Как будто Инамину миновал, Мне видно, как высоко встали волны В далекой бухте Хикаса, Которая зонтом зовется — от солнца, Солнца, что плывет по небесам… 1179
Как, верно, дома Буду тосковать Я о луне, что блеском озаряла Асадзи — мелкую траву, Растущую в полях Инами… 1180
Катящиеся у пустынных берегов Грозны и страшны голубые волны. Ужели остров Авадзисима Пройду и не увижу я — Ведь от меня совсем он близко! 1181
О Тацута- гора, Где утренний туман, Не прерываясь, тянется повсюду. В тот день, когда отчалит мой корабль, Как тосковать о ней в разлуке буду! 1182
Не белые ли натянули паруса На лодках рыбаков,— Так кажется глазам. А это в бухте Томоноура Бушующие волны в пене встали! 1183
Коль буду счастлив я в своей судьбе, Опять вернусь и буду любоваться На бухту Томо — Щит, Что рыцарь благородный Всегда имеет при себе. 1184
Я, словно птица, Качаюсь на море, И если я слышу, что сильно шумят На дальнем просторе огромные волны, Какая встает в моем сердце тоска! 1185
На многовесельной ладье отплыл, В затишье утреннем покинув берега, И в Мицу славная Мацубара, С которой глаз я не сводил, плывя, Теперь за волнами виднеется вдали… 1186
Травы собирающие Юные рыбачки Промочили рукава насквозь… И хотя промокшую одежду сушат, Но никак не высохнет она! 1187
{Песня из сборника Какиномото Хитомаро}
“Не рыбак ли то ловит здесь рыбу сетями?” — Верно, думают люди, смотря на меня, Что явился сюда любоваться пустынным Чистым берегом этим В бухте Акуура.