Небесным блеском, что выходит из ворот Равнин небес, где показался Прекрасный юноша Над гребнями горы! 984
Песня девушки из провинции Будзэн о луне
Куда ушла она, за облаками скрывшись, Не знаю я. Не ты ли, милый мой, В разлуке хочешь у себя полюбоваться Моей любимою луной? 985-986
Две песни принца Юхара о луне
985
Юноша — прекрасный месяц В небе дальнем,— Принесу тебе богатые дары. Только пусть длина чудесной этой ночи Станет равной сотням, тысячам ночей! 986
Для того чтобы пришел друг милый Из ближайшего Соседнего села, В этот поздний час в полях широких Озарила ль путь ему луна? 987
Песня Фудзивара Яцука о луне
Луна, что с нетерпеньем ждал, От взоров спряталась За гребнями Микаса, Как за полями шляпы, что скрывает От взоров лик девицы молодой. 988
Песня принца Итихара, сложенная на пиру и чествующая его отца — принца Аки
Цветы, расцветшие весною, Когда пройдет пора, цвет изменяют свой… Так будь же вечен ты, Как вечны скалы, Мой друг — отец глубокочтимый мной! 989
Песня принца Юхара об обряде изгнания злого духа из вина
Опьянел я от вина, От обильного вина, Что здесь славили теперь, заклинанья говоря, Рыцари, взмахнув мечом И вонзив свой меч в вино! 990
Песня Ки Кахито, сложенная при виде сосны на заросшем холме в Томи
Сосна, что тысячу веков способна жить, Цветущая и древняя, как боги, Что на холме заросшем С давних пор стоит,— Неведомы ее мне годы… 991
Песня того же Кахито, исполненная им, когда он достиг окрестностей реки Хацусэ
Бегущая со скал Струится в белой пене Река Хацусэ, — нету ей конца… И без конца я приходить к ней буду И буду любоваться без конца… 992
Песня Отомо Саканоэ о селе, где находится храм Гангодзи