В селе старинном Асука есть храм, Но храм другой, что Асука зовется В столице Нара, дивной в зелени листвы, Как посмотрю, во много раз прекрасней! 993
Песня Отомо Саканоэ о молодом месяце
Месяц миновал — И зачесалась бровь, Тонкая, как месяц молодой: Верно, встреча будет мне с тобой, О котором долго тосковала! 994
Песня Отомо Якамоти, сложенная при взгляде на молодой месяц
Когда, подняв свой взор к высоким небесам, Я вижу этот месяц молодой, Встает передо мной изогнутая бровь Той, с кем один лишь раз Мне встретиться пришлось! 995
Песня Отомо Саканоэ, сложенная на поэтическом турнире среди своих родственников
Беспечно веселясь, Давайте пить вино! Ведь даже травам и деревьям Весною суждено цвести, А осенью — опасть на землю! 996
Песня Аманоинукай Окамаро, сложенная по приказу императора [Сёму] в шестом году [Тэмпё (734)]
Мне, одному из подданных твоих, Есть знак, что силу жить всегда дает, Когда подумаю, что я родиться мог Во времена, наполнившие славой Небесную и всю земную твердь! 997-1002
Шесть песен, сложенных во время путешествия императора [Сёму] во дворец Нанива весной [шестого года Тэмпё (734)] в третьем месяце
997
{Неизвестный автор}
Как раковины сидзими На берегу Кохама в Суминоэ,— Их не открыть никак,— Ужели и любовь я буду лишь скрывать И вечно жить, тоскуя? 998
{Песня принца Фунэ}
Там, далеко, среди колодца облаков, Где горы Ава, словно брови, выступают, Плывущая ладья… Куда она плывет, Где ждет ее причал — никто не знает… 999
{Песня принца Морибэ}
Вот дождь из Минумэ Пришел сюда! А рыбаки селения Сихацу Сушили сети у себя,— Не вымокнуть бы им от этого дождя! 1000
{Песня принца Морибэ}
О, если б милая была со мной, Мы с ней вдвоем бы слушали всегда На отмели морской Кричащих журавлей, Чьи голоса мне слышны в алый час зари. 1001