Каэси-ута
В небеса путь не простой, Чем стремиться в эту высь, Лучше Поверни домой, Нужным делом там займись! 802
Песня [Яманоэ Окура], сложенная в думах о детях
Дыни ли отведаю — Вспомнишься ты мне, Каштанов ли отведаю — Стремлюсь к тебе вдвойне. Откуда только взялся ты Назойливый такой? Все пред глазами вертишься, Стоишь передо мной! Одними лишь заботами Мне наполняешь грудь, Из-за тебя спокойным сном Я не могу уснуть! 803
Каэси-ута
Для чего нам серебро, Золото, каменья эти? Все ничтожно. Всех сокровищ Драгоценней сердцу дети! 804
Поэма сожаления о быстротечности жизни {Яманоэ Окура}
Как непрочен этот мир, В нем надежды людям нет! Так же, как плывут Годы, месяцы и дни Друг за другом вслед, Все меняется кругом, Принимая разный вид. Множество вещей Заполняют эту жизнь И теснятся на бегу, Чтобы вновь спешить вперед. С женщин мы начнем. Женщине привычно что? — Жемчуг дорогой Из чужих краев надеть, Любоваться им, Белотканым рукавом Другу помахать в ответ Или алый шлейф — Платья красного подол,— Идя, волочить И с подругою своей, Взявшись за руки, Играть — Вот он радостный расцвет Жизни сил! Но тот расцвет Удержать нельзя.— Все пройдет: На прядь волос, Черных раковин черней, Скоро иней упадет, И на свежесть Алых щек Быстро ляжет Сеть морщин. А теперь — мужчин возьмем. Рыцарям привычно что? Славный бранный меч Крепко привязать к бедру, Крепко в руки взять Стрелы счастья, Оседлать Своего коня И, красуясь так в седле, Забавляясь, разъезжать. Мир, в котором мы живем, Разве прочен он? Там, где сладко девы спят, Рыцари, сойдя с коней,