— Значит, получите. У меня уже есть его копия. Вам предстоит, отправив отряд, дождаться в Тарикаре конвой, убыть вместе с ним в одну из частей американской армии, дислоцирующейся у Кабула, связаться с полковником Крымовым и оттуда корректировать действия отряда по первой операции. Насчет вашего участия во второй операции мне ничего не известно, так как в приказе это не упоминается. Отряду «Марс» прибытие к Хайрабу ориентировочно в 21.00 с учетом всех временных потерь при выборе маршрута полета, посадках, десантировании и так далее. «Ми-8» должен быть отправлен на север страны. Экипаж знает, куда лететь, и в его работу вмешиваться не надо. В ночь с 11 на 12 ноября отряду осуществить выход от места десантирования к Хайрабскому перевалу ближе к населенному пункту Багдез и провести полномасштабную разведку с целью определения места засады. Утром 15 ноября «Марсу» рассредоточиться на выбранных и подготовленных позициях и при подходе каравана уничтожить его по вашей дополнительной команде. Отход осуществлять на плато к месту высадки. Туда же прибудет «Ми-8». Далее — уточнение задачи по операции «Логово». Вопросы ко мне есть, господин бригадный генерал?

— К вам, господин генерал-лейтенант, — нет. Но я должен доложить своему командованию о поставленной вами задаче.

— В отношении своего командования вы вольны поступать, как знаете. Но определенный мной порядок переброски в Афганистан и действия по подготовке уничтожения каравана с вашим командованием согласованы, и ответственность за действия «Марса» на этом этапе возложена на меня. Так что в любом случае вам придется выполнять то, что я уже передал вам. Считайте переданное приказом и приступайте к его выполнению. В случае возникновения каких-либо внештатных ситуаций связывайтесь со мной. Это всё. Если больше вопросов нет, тогда до связи, мистер Дрейк!

— До связи, господин Феофанов.

Передав трубку Колданову, Дрейк отпустил связиста российской группы, по мобильной связи связался с посольством США в Туркменистане и запросил автобус в учебный центр. Запрос был принят.

Дрейк вновь вызвал к себе полковников Тимохина и Дака. И тут же лейтенант Крош сообщил о передаче из Вашингтона приказа на убытие генерала Дрейка из Тарикара в сопровождении спецконвоя на базу американских вооруженных сил после организации отправки «Марса» к Хайрабскому ущелью.

Между тем в отсек совещаний вошли Тимохин и Дак.

— Господа, только что мной был получен приказ на дальнейшие действия. И согласно этому приказу, действовать мы должны следующим образом…

Он довел до офицеров полученную боевую задачу, заметив в конце доклада:

— Мне же, согласно тому-же приказу, придется в сопровождении спецконвоя убыть из Тарикарского ущелья в одну из баз наших войск и оттуда корректировать действия отряда.

Командиры боевых групп переглянулись.

— Не знаю, — проговорил Дрейк, — почему командование приняло подобное решение, но запомните: я планировал командовать отрядом на поле боя. Однако приказы не обсуждаются, поэтому вам предстоит работать по каравану самостоятельно, постоянно держа меня в курсе событий. По прибытии в район применения — доклад, после проведения разведки по ее результатам — доклад, занятие позиций — самостоятельно, а вот сам штурм только по моей команде. И отход по моей команде. Это понятно?

— Так точно, сэр! — ответил повеселевший Дак.

— Чему радуетесь, полковник?

— О чем вы, генерал? — Дак умело изобразил недоумение. — Какая радость, когда отряд впереди ждет сложная и непредсказуемая операция?

— Нет, вы довольны тем, что полетите к Хайрабу без меня… Но это только на первую операцию. Будьте уверены, вторую отряд будет проводить под моим руководством. Я сумею добиться этого… А сейчас подразделению — полная готовность. В течение часа сюда подойдет автобус нашего посольства. На нем отряд отправится на военный аэродром у Ашхабада. Там уже должен находиться «Ми-8» российского антитеррористического управления. С 12.30 до 13.40 совершаем перелет в Термез; далее, после дозаправки «Ми-8», ориентировочно в 14.10 вылет в Афганистан. Прибытие на базу в Тарикарское ущелье назначено на 15 часов 20 минут местного времени. Готовьте личный состав к убытию. С собой забрать всё. Вопросы?.. Построение личному составу по моей команде. Вперед!

Тимохин с Даком вышли из отсека совещаний.

— Господь услышал меня, — поднял глаза к небосклону американский полковник. — Хоть в Тарикаре Дрейк не будет мешаться под ногами…

— Да, это хорошо, но в отряде остаются майор Риф со своей подгруппой, — заметил Александр. — Это люди Дрейка и половина твоей группы. А самое главное, в «Марсе» остается капитан Стоун, который, как мне представляется, направлен в отряд в качестве контролера. По-нашему, особиста.

— Да черт с ними! Командовать отрядом буду я, а значит, люди Рифа распределятся среди моих. И Рифу со Стоуном мы найдем место. Посмотрим, как они поведут себя в бою.

— Вот этот вопрос, Джон, нам с тобой надо особо тщательно продумать. Пожалуй, и я к себе возьму несколько человек Рифа…

— Все продумаем, Алекс!

— Ну, тогда готовим группы?

— А чего их готовить? Отдать приказ на получение вооружения, спецсредств и боеприпасов? Так это делается быстро… Дежурный!

К Даку подбежал сержант Спайк:

— Я, сэр!

— Приказ всему отряду: вооружиться и в полной экипировке быть готовыми к убытию из горного учебного центра.

— Начинается, сэр?

— Да, Гарри! Командуй.

Спустя считаные секунды тишина казармы взорвалась топотом ног. Офицеры боевых групп «Орион» и «Ирбис» за пять минут получили оружие и вышли на улицу в готовности выполнить любой приказ. Среди них не было только капитана Стоуна — он находился в отсеке Дрейка.

Выслушав задачу, поставленную генерал-лейтенантом Феофановым, Стоун произнес:

— Что же, вроде все пока идет по плану, генерал?

— Пока да.

— Сенатор позаботился о вашей безопасности, и это правильно.

— Но ты окажешься в гуще событий при уничтожении каравана.

— Ерунда, сэр! Напрямую Даку я не подчинен, Тимохин же вообще не имеет ко мне никакого отношения. Я выживу, генерал.

— А вот изолировать себя от коллектива и показывать свою независимость, когда отряд выйдет на реальную боевую задачу, не стоит. Напротив, тебе надо быть со всеми.

— Раз надо, значит, буду, — усмехнулся Стоун.

— И береги себя, Рик, ты мне нужен живой и невредимый.

— Все будет о’кей, генерал.

— Как считаешь, надо сообщить сенатору о начале операции?

— Думаю, он и без нас знает об этом. А лишний раз светиться со связью неразумно.

— Да, ты прав…

В этот момент в дверь отсека постучали.

— Войдите, — разрешил генерал Дрейк.

Вошел сержант Гарри Спайк и доложил:

— Сэр, по серпантину к лагерю поднимается автобус с зашторенными окнами.

— О’кей, я понял. Свободны, сержант! Следуйте в свою группу, дежурство закончилось.

— Слушаюсь!

Выйдя на площадку у казармы, генерал объявил отряду построение. Группы встали в две шеренги. Подошел автобус. Дрейк отдал команду:

— Командирам групп приступить к посадке в автобус подчиненный личный состав.

Послышались команды на русском и английском языках:

— К машине! По местам!

Вы читаете Огненное ущелье
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату