важнее, чем захват еще пятка пистолетов. Ведь там хоть дивизию снаряжай! А мы с вашим мелким воровством рискуем провалить все дело. Пока этот склад охраняет один часовой, а мы поможем фашистам усилить бдительность! С этим надо покончить. Связи с командой трофейного склада необходимо поручить другому члену Бюро. Я бы их поручил Емельяну. А сейчас обсудить иное — момент восстания. Я считаю, их может быть три: первый — десант Красной Армии в близком районе, второй — восстание немецких рабочих против фашизма и, наконец, приближение фронта. К этим моментам и надо вести подготовку…
Да, они верили еще в немецкий народ, в его силу, в его волю к восстанию. Им казалось, что это-то и случится прежде всего. И разве немецкие рабочие не вооружат советских военнопленных, чтобы иметь в своих рядах армию коммунистов?!
С этими тремя моментами, как сигналами начала восстания, согласились все.
Смущенный отповедью Муравьева, Кумов больше не выступил.
С этого часа Бюро подпольной организации превращалось в повстанческий штаб.
…Не только ночами, но даже и днем теперь происходили длительные воздушные тревоги. Иногда в ТБЦ были слышны только сигналы да одинокий звук барражирующего истребителя. Иногда доносились раскаты далеких взрывов. Случалось, что на два-три часа прерывалось движение по железной дороге.
Так было и в ту ночь, когда унтер Вилька разбудил Балашова и санитаров уже около полночи, чтобы принять шестерых больных из Шварцштейна. Поезд стоял, пока где-то с путей убирали обломки разбитых бомбой вагонов.
Больных привез Клыков. Он успел сунуть Вильке пачку сигарет, и унтер впустил его в помещение Балашова. Обратный поезд должен был проходить часа через два. «Такая досада, что невозможно увидеть Варакина», — думал Володя.
— Ну как он? Ты видел его? — спросил он Ивана.
— Работает. Ничего, поокреп. Часто вижу.
Клыков рассказал торопливо и сбивчиво о работе своей четверки в Шварцштейне, о том, как им, молодым парням, удалось «взять в окружение» Вишенина.
— Ты все запомни, Иван, Михайле Степанычу и другим, кому надо, все передай… Скажи ему — здорово вышло, что Михал Степаныч тогда нам дал изучать «С чего начать?» и «Что делать?» Ленина перед отъездом… Здорово вышло! Конечно, у нас и масштаб не тот и не та обстановка, а все-таки в чем какая заминка, трудность — вспомнишь Ленина и находишь ответ! Ведь вот удивительно-то — находишь!
Володя, рассказывая, горячился. Он только теперь, готовясь к отчету перед друзьями, все продумал, подвел итог почти трехмесячному пребыванию в Шварцштейне и впервые четко представил себе, что им удалось там проделать…
— С Вишениным со смеху сдохнуть как получилось, ты только послушай, Иван, — нервно и возбужденно шептал Клыков. — Там лазарет ведь международный. Ну, Вишенин с дороги нас прямо к столу, накормил по горлышко: какао, масло, печенье, сало — все выложил. Вот, мол, здесь как! Как иностранцы живем! И говорит нам: «Будем работать дружно, друг друга во всем поддерживать — и все будет в порядке, живыми вернемся домой». А я ему сразу: «Будем, Осип Иваныч, работать, но так, как работают в ТБЦ, а если мы с вами добром не поладим, то придется вам дело иметь с ТБЦ!» Он даже весь побелел, говорит: «Я все понял. Я виноват». А я ему еще поддал жару: «За нами сюда, говорю, из команд приедут еще человек семь-восемь…» Это нарочно, чтобы не вздумал нас выдать немцам. Он притих, только руки трясутся… Я говорю: «Да вы зря не тревожьтесь, все будет в порядке!» И сразу же, с первых дней, мы стали по-своему все в лазарете устраивать. Такие люди среди больных оказались! Оказалось, что всем режимом командовал там переводчик Морковенко. Я его к вам сегодня привез с туберкулезом…
— Вишенин диагноз поставил? — спросил Балашов.
— А то кто же! Да нет, с Вишениным можно ладить, только в руках его надо держать! — засмеялся Володя. — Правда, теперь нам будет труднее: ведь я к тебе самого лучшего человека доставил — Трудникова!
— Левоныча?! — обрадовался Иван. — Да что ты! Как я его не приметил? Где он?
— Сам ты в барак отвел. В бане со всеми утром его увидишь. Там все лепилось вокруг него. И нам он помог. Славка Собака хотел в ТБЦ вернуться, прибыл к нам из команды, как будто больные почки. Пимен Левоныч над ним общий суд ночью устроил. Свидетелей, битых Славкой, нашлось четыре человека. Судили по правилам. Допросили его самого, допросили свидетелей: «Убивал?» — «Убивал». — «Калечил?» — «Калечил!» Приговорили — к ногтю его, паразита, да ночью же и повесили над парашей, — говорил Володя, зашивая новые книжечки, полученные из ТБЦ.
— А немцы как же?
— Даже Вишенин поверил, что повесился сам. Говорит: «Эх, Володя, просил он диагноза «туберкулез», а я ему написал «здоров». Я говорю: «Ну и черт с ним! Ведь палач, полицай. Ну и пусть удавился!..»
— Меньше чем месяца через два не увидимся. Пока наберем людей с подходящим диагнозом! — сказал Володя, уже зашив под шинель брошюрки, упрятав два компаса и карпатскую карту в сапог.
Балашов глядел на него, как на брата, которого встретил где-то на фронте, в передышке между боями, как на младшего любимого брата, который мелькнул в дыму и опять уходит со своей частью. Ведь вдруг вздумают обыскать Володьку… Книжечки, компасы, карты…
— Скажу, что нашел, когда ехал еще сюда. Мы там в бомбоубежище были. Скажу, что какой-то проезжий в бомбоубежище сунул… Эх, жалко, не повидал я ребят!.. Приветы передавай. Пимен Левоныча нашего с пацаном Еремкой получше устройте, а переводчика-гада тоже где-нибудь над парашей повесьте. Противный тип, сами увидите, Морковенко фамилия, — говорил на прощание Клыков.
Унтер Вилька зашел за Володей и повел его к поезду. Балашов вышел в мутную сутемь. В облаках летела луна, и где-то возле нее гудел одинокий бессонный летчик.
Рука Володи была сухой и горячей. Они обнялись с Иваном у порога бани. Солдат, конвоир Володи, окликнул его в темноте:
— Вольдемар? Шнеллер!
Пробежал луч прожектора. Лязгнула щеколда калитки и захлопнулась за уходившими…
И только утром, когда повел вновь прибывших в баню, Балашов увидал Трудникова, но Пимен сделал ему неприметный знак, чтобы Иван его не узнавал, и сам скользнул в баню, скрываясь от Вильки, который отлично запомнил его со времени работы Трудникова в карантине. Балашов успел разглядеть однако, что Пимен совсем не тот, каким был: он горбился и прихрамывал, на лбу его был красный широкий шрам. Оберегал и поддерживал Пимена какой-то молоденький паренек…
Среди вновь прибывших Иван угадал и переводчика из Шварцштейна, привезенного Володей, Морковенко, чисто одетого, гладкого, сытого, бодрого человека. Он явно был в затруднении, кому поручить свой бумажник, чтобы не сдавать в дезинфекцию, и критически всматривался в Балашова, в щеголя с повязкою старшего фельдшера на рукаве.
Но тут вошел коротышка Вилька, и переводчик бросился к нему, как к родному. Оказалось, они знакомы по 41-му году: Вилька служил в том лагере, где переводчик был тогда комендантом…
И вот тотчас после завтрака в карантине, нарушая все правила, Вилька вызвал знакомца в комендатуру, а через час, с вещами, по личному приказу лагерного коменданта, Павлик в сопровождении Вильки отвел вновь прибывшего не в карантин, а сразу в ТБЦ-отделение, в барак заболевшего персонала.
Павлик только на ходу, через санитара, предупредил о нем Соколова, не успев сказать ни слова ни Глебову, ни Варакину.
Переводчик занял свободную койку и удовлетворенно осматривался в чистой обстановке барака, когда еще ничего не знавший о прибытии нового больного Варакин вошел с улицы.
— А вот и наш доктор, — приветливо сказал новичку кто-то из окружавших больных, уже привычных к тому, что в их барак помещают только надежных, проверенных товарищей.
— Очень приятно! — отозвался Морковенко, с любезной улыбкой повернувшись к вошедшему.
Они встретились с Варакиным взглядами и оба побелели. Михаил отшатнулся. На лице Морковенко изобразилось смятение. Он сидел точно пришпиленный к койке.