— Кон? Ты сказал, Кон Мойлан? Из Дерри?
Эвери улыбнулся, внимательно наблюдая за ее реакцией.
— Вроде из Северной Ирландии. Подробности личной жизни я не выпытывал, мы в основном обсуждали контракты.
Глаза ее вспыхнули гневом.
— Что за контракты, Макс? Это дружок Джерри Фокса?
Он шутливо поднял руки вверх, прося снисхождения.
— Да нет. Я с ним познакомился через одного американца, которого встретил в Ирландии. Мойлан респектабельный бизнесмен, стоит во главе нескольких фирм.
Устремленный на него взгляд Мегги заволакивался пеленой.
— Ну, если это тот самый Кон Мойлан, значит, он сильно переменился.
— А когда ты с ним познакомилась?
— Давно, — хрипло сказала она, сдернула с крючка полотенце, закуталась.
— Расскажи, — попросил он.
— Пожалуй, не стоит, — покачала она головой.
Эвери вдруг осенило.
— Ты была в него влюблена?
Не отвечая, Мегги направилась в спальню, прихватив свою желтоватую сатиновую рубашку. Войдя туда через несколько минут, он увидел, что она сидит за туалетным столиком, смотрит в зеркало, методично водя щеткой по кудрям, а скатившиеся по щекам слезинки оставили две черные полоски размазанной туши.
Он встал у нее за спиной, положил руки ей на плечи, легонько погладил пальцами шею. Глаза их встретились в зеркале.
— Не имей с ним никаких дел, Макс, — попросила она. — Я не желаю, чтобы он снова вторгся в мою жизнь.
— А он не вторгается в твою жизнь, — беспечно заметил Эвери. — Это чисто деловое знакомство.
— Ты не понимаешь…
— Так объясни. — На этот раз в его голосе помимо воли прозвучали требовательные нотки.
Мегги глубоко вздохнула, закрыла глаза, он почувствовал, как напряженные мускулы расслабляются под его пальцами. Наконец она мягко сказала:
— Если это тот самый, я действительно была связана с ним. Задолго до нашей с тобой встречи, наверное, в восемьдесят втором. Тогда еще шла Фолклендская война, мне было лет восемнадцать, как-то вечером мы в пивной толковали с друзьями об этих событиях. И Кон оказался в этой компании. Он говорил, что отправка войск специального назначения на Фолкленды доказывает живучесть и силу британского империализма и там происходит то же, что в Ольстере. Я с ним согласилась, мы разговорились. — Она взглянула на Эвери. — Может быть, это не он?
Макс пожал плечами.
— Как он выглядел?
— Очень высокий. Широкоплечий, хорошо помню. Густые брови, пронзительные глаза. Синие, только совсем разных оттенков. Было в нем что-то пугающее. — Воспоминания оживали, она позволила себе слегка улыбнуться. — Какая-то жадность, которая заставляла держаться с ним осмотрительней. Как будто его что- то жгло изнутри. Он больше помалкивал.
— Может быть, это он и есть, — безразлично сказал Эвери. На самом деле он был в этом уверен.
Уронив руки с щеткой на колени, Мегги пристально смотрела на них.
— Только потом я узнала, что он снайпер и выполняет задания Временного совета. По-моему, было ему тогда около тридцати. Я восхищалась им. Уверенный в себе. Сильный. Он мог заставить тебя сделать все, что хотел. Подчинить своей воле… — Она бормотала почти неслышно. — Мог заставить тебя увидеть в себе такое, чего ты знать никогда не хотел… Он заставил, уговорил меня помогать…
— И долго это продолжалось?
Она распрямилась.
— Два года. Вполне достаточно. В конце концов я с ним порвала и уехала в Англию, чтобы скрыться.
— Ты никогда не упоминала о нем.
— Нет.
— Его судили когда-нибудь?
— Кона? — Мегги резко рассмеялась. — Его и к дознанию не привлекали. Он слишком умен для этого. Недаром его прозвали Фокусником.
— Может быть, он, как и ты, отошел от дел?
— Мне что-то не верится, Макс, — устало проговорила она, как будто воспоминания о тяжелом периоде жизни причиняли ей физические страдания.
На этом Эвери разговор прекратил. Как бы то ни было, вернувшись из Саутгемптона, он уже успел побывать в библиотеке и оставить донесение о Мойлане, о назначенной встрече в Амстердаме, запросив имеющуюся о нем информацию. Скоро он все узнает об этом субъекте.
На Мегги он решил пока больше не нажимать, но на следующий день снова отправился в библиотеку и разозлился, не найдя ответа на свои прежние сообщения. «Дай им время», — твердил он себе. У них столько дел. Беспокоиться не о чем, он привык вверять свою жизнь в руки женщины, о которой знал только то, что ее зовут Клэрри.
В конторе Эвери занимался попеременно платежными ведомостями, фактурами и счетами, которые готовил Флойд, и списком заказов, полученным от Лу Корригана после встречи с Мойланом.
Его с первого взгляда поразила длина этого перечня. Значит, арест О’Флаэрти скомпрометировал множество помощников ИРА. Зная, что организация никогда не адресует все заказы одному квартирмейстеру, можно предположить, что они предназначаются для нескольких «боевых единиц», действующих на территории Великобритании и в Европе. Этот список позволит МИ-5 нащупать множество нитей — единственный положительный результат несвоевременного задержания О’Флаэрти.
Кроме обычных заказов на паспорта и кредитные карточки на подставных лиц, в списке фигурировали запирающийся гараж, который следовало снять на короткое время, надежный дом, грузовой фургон, две легковые машины, мотоцикл, за которыми не тянулся бы след, и два «чистых» пистолета.
Связи Эвери с криминальным миром тут не помогут.
Он потянулся к телефону, но не успел снять трубку, как раздался звонок.
— Привет, Макс. Давно не видались, — сказал голос с тягучим, явно голландским акцентом. — Это Хенк Вергеер, помнишь?
Эвери не помнил. Имея кучу знакомых в Голландии, он точно знал, что Вергеер среди них не значится.
— Чем могу помочь? — вежливо отозвался он.
— Да нет, Макс, это я могу тебе помочь. Настоящий алмаз…
Губы Эвери дрогнули, когда он услышал эту ничего не значащую фразу. Пароль. Два слова. Новая жизнь. Вот оно.
— Перехватчик «дженсен», просто чудо. Такой сейчас редко встретишь. Коллекционная вещь и по доступной цене. Ты должен взглянуть.
Сердце заколотилось, он старался не выдать волнения.
— Пожалуй, взгляну. Где тебя искать?
— Я у себя в выставочном павильоне к югу от Флеволанда, рядом с Амстердамом. — Он продиктовал адрес.
— Забавно, — сказал Эвери, — дней через десять я должен там быть по делу. Годится?
— Конечно. — Хенк Вергеер не удивился — разумеется, инспектору прекрасно известно о намеченной встрече с Мойланом.
— Знаешь, Хенк, я думаю прихватить с собой Мегги и малыша. Нам всем надо бы отдохнуть.
На другом конце линии возникло явное замешательство.