заморозки уничтожали всходы. Поселенцы назвали эту местность Долиной Голода.
Железная дорога не протягивала им руки помощи.
Однако переселенцы принадлежали к породе закаленных американцев. Без денег, без нужных орудий, без запасов пищи, кроме грубо размолотого зерна да изредка подстреленного кролика, они объединились в кооператив, подобный тому, какой организовали мормопы, и приступили к рытью капала, чтобы провести воду с гор. Среди пих не было инженеров, поэтому опи совершали ошибки: им дважды приходилось бросать уже прорытые ирригационные системы. Поставленные перед выбором - добить-
СЯ успеха или умереть с голоду, - они провели воду с гор.
С одном не солгала распространяемая железной дорогой литература: земля действительно была необычайно богатой. Получив воду, иссушенные поля дали обильный урожай овощей, фруктов, зерна, люцерны.
Теперь у поселенцев долины Туларе появились деньги: можно было купить материалы для постройки домов, сараев и мельпиц, приобрести крупны]'[рогатый скот, саженцы фруктовых деревьев.
Однако все эти поля и построенные поселенцами дома принадлежали не им. Земля все еще была собственностью Южной Тихоокеанской.
Глава II
Четыре мили к минеральному поясу
С белом цилиндре и пальто знаменитой фирмы «Принц Альберт», с гордо поднятой головой и сияющими глазами сидел в карете Адольф Сутро. За ней двигались экипажи, нанятые его друзьями-шахтерами. Все они ехали полюбоваться на то, как первая лопата земли будет вырыта в туннеле Сутро у подножия Маунт- Дэвидсон.
За дверями Банка Калифорнии в это время стоял Уильям Шароп, радуясь тому, что подул холодный ветер, который он считал дурным предзнаменованием.
Сутро подал сигнал. Все двинулись по дну каньона мимо Голд-Хилл, где прихватили с собой группу пайютов из Силвер-Сити и Дейтона, где к ннм присоединился духовой оркестр союза шахтеров. Пройдя три мили по зарослям шалфея, они добрались до трибуны, установленной рядом с тем местом, где Сутро решил начать строительство туннеля. На вертелах над кострами жарились туши быка и кабана. Оркестр играл «Звездно-полосатый флаг». Сутро произнес короткую речь, снял белый цилиндр, засучил рукава и с силой вонзил лопату в подножие Маунт- Дэвидсон. Как только откатились первые комья земли, по Невадской пустыне пронесся ликующий крик. В этот момент на небе появилась радуга, западный конец которой спускался к началу зарождающегося туннеля. Сутро и шахтеры восприняли это как доброе предзнаменование.
Отсалютовала пушка. Чтобы согреть сердца и восста- попить силы, Сутро и шахтеры вместе с иайютами взялись за пивные кружки, заедая пиво поджаренным на костре мясом.
Сила и бодрость им еще понадобятся: на две тысячи футов выше их, на противоположном склоне Маунт-Дэвид- сон, поднимались трубы шахт Уошоэ; предстояло пройти четыре мили сквозь каменные пласты, вулканические породы, кипящие подземные реки, насыщенные ядовитыми газами, прежде чем они доберутся до штреков действующих шахт. И на все это у Сутро было 50 000 долларов, которые союз шахтеров предоставил ему взаймы, и еще небольшая толика, вырученная от продажи акций шахтерам. Имелась и опытная рабочая комапда, члены которой согласились трудиться, получая по три доллара в день плюс один доллар в виде акций, не имеющих никакой цены до завершения туннеля.
Шарон и Банк Калифорнии тоже неплохо подготовились. В то самое время, когда приветственные крики шахтеров раздавались на берегах реки Карсон, принадлежащие банку газеты называли Сутро ловким мошенником, хитрым проходимцем, «пигмеем, который собирается проделать дыру в Олимпе». 14 октября 1869 года Голд-Хилл- ская «Ньюс» восклицала: «Первый удар кирки, нанесенный этим джентльменом, привыкшим жить на чужой счет, был, есть и будет ударом по карманам всех честных тружеников и всех тех, кого ему удалось привлечь на свою сторону».
Джентльмен, «привыкший жить на чужой счет», Адольф Сутро снял жилет и отправился трудиться в туннеле плечом к плечу с группой шахтеров, которые решили связать с ним свою судьбу. Восемь лет прошло после того, как он опубликовал в «Альта» статью о необходимости постройки туннеля, и пять лет с тех пор, как он взвалил на себя тяжкий труд добывания денег для осуществления проекта. За это время обогатительная камнедробильня Сутро сгорела, ему, жене и шестерым детям приходилось испытывать большие трудности. Для миссис Ли Сутро длительные разлуки с мужем были более тяжким испытанием, чем периоды бедности. Особенно тяжело она переживала оскорбления, которым подвергала Сутро пресса. Ли Сутро принадлежала к той породе женщин, к которой относились Тамсен Доннер и Джульетта Брайер. «Если бы не она, - говорил Адольф Сутро, - я бы пропал. Моя жена никогда но роптала, пе упрекала меня в бедности, с которой нам приходилось бороться, никогда не поколебалась в своей преданности».
К началу семидесятых годов Банк Калифорнии стал почти единоличным владельцем Комсток-Лоуд. Чтобы окончательно лишить Сутро поддержки шахтеров, Уильям Шарон, которого нельзя было упрекнуть в отсутствии храбрости, отправился в забой «Йеллоу-Джекет» и сказал своим шахтерам: «Этот пресловутый туннель, который начался с бочки шампанского, если даже он будет закончен, не осушит Комсток-Лоуд. Сколько человек сможет он использовать па строительстве туннеля, выплачивая им по четыре доллара в день, и каковы гарантии заработной платы? Я думаю, что вы предпочтете бумаги Банка Калифорнии его бумагам. Мы выступаем против него и его проекта, поэтому он злобно клевещет на нас и настраивает вас против ваших работодателей. Пусть подобные бессмыслицы не направляют вас против ваших собственных интересов и против тех, кто стремится принести вам настоящую пользу».
Банк не ограничился столь гуманными призывами. Когда Ролстон и директора узнали, что Сутро прошел на сто шестьдесят футов в глубь Маунт-Дэвидсон за первый месяц работ, они поставили борьбу с ним на более деловые основы. В январе 1870 года Сутро получил телеграмму от одного из своих друзей в Вашингтоне; банк внес в конгресс проект билля, которым Сутро лишался своих прав.
Сутро передал руководство строительством главному плотнику, который много лет проработал на калифорнийских шахтах, а сам помчался в Рено и сел в отправлявшийся на восток поезд Центральной Тихоокеанской. Его задержали снежные заносы в Скалистых горах; когда 1 марта Сутро прибыл в Вашингтон, ему стало известно, что конгрессмен от штата Невада Томас Фитч представил конгрессу билль, отменявший оплату? в два доллара за• каждую тонну руды, вывозимой через туннель. Без подобной гарантии Сутро никогда не смог бы получить необходимые кредиты.
Уильям Ролстон отправил из Сан-Франциско юриста, которому предстояло помочь конгрессмену Фитчу и его лоббистам провести этот билль через конгресс. Принадлежавший банку конгрессмен подложил рукописную копию билля в папку бумаг спикера палаты. Было решено, что проект будет одна раз зачитан, а затем и утвержден голосами тех конгрессменов, которых лоббистам удалось завербовать, остальные же не будут иметь возможности изучить данный проект.
Сутро на собственные деньги отпечатал и распространил между конгрессменами текст проекта, предав тем самым его содержание широкой огласке. Конгресс передал его комиссии по делам шахт и горного дела. Несколько членов комиссии посетили шахты Комстока и решительно выступили в поддержку Сутро. Конгрессмен от штата Мичиган Остин сообщил комиссии, что Уильям Шарон сказал ему: «Сэр, банк распростер свою руку над Комсток- Лоуд и приказал Сутро удалиться».
Конгрессмен от штата Пенсильвания Уильям Келли заявил комитету конгресса: «Я говорю от имени шахтеров, сорок пять процентов которых умирает в расцвете жизненных сил от невыносимой жары и ядовитой атмосферы в этих шахтах. Эти труженики… сплотились вокруг мистера Сутро и умоляют конгресс предоставить ему права, которые позволят облегчить им ту ужасную судьбу, на которую обрекает их Банк Калифорнии».
Палата представителей провалила проект билля Фитча, однако Адольф Сутро не решался оставить Вашингтон из опасения, что банк попытается протащить новый билль. Он высидел всю сессию конгресса, хотя ему следовало ехать во Францию, где парижские банкиры были согласны предоставить ему заем в пятнадцать миллионов франков. За пять дней до отъезда Су. ро во Францию разразилась франко-прусская