Мартелло вводит Софи в комнату.

Доннер и Битчем встают. Из граммофона разносится звук завершающего удара.

Софи. Отличный удар!

Мартелло. Джентльмены, имею честь представить вам мисс Фартингейл.

Игра в пинг-понг возобновляется.

Софи (разочарованно). О!

Мартелло. Моих друзей, как вам известно, зовут мистер Доннер и мистер Битчем. Справа – это мистер Битчем, а слева – мистер Доннер.

Шарик попадает в сетку, следует знакомый звук шарика, катящегося, подпрыгивая, по столу.

Софи. Не повезло.

Мартелло. На самом деле здесь никто не играет в пинг-понг.

Софи. Как?

Мартелло. Да, и именно поэтому они потеряли дар речи. Выключи свою машину, Битчем.

Битчем снимает иглу с пластинки.

Софи. Извините, пожалуйста.

Мартелло (поспешно). Здравствуйте!

Битчем. Здравствуйте!

Мартелло. И совсем ни к чему так размахивать руками. Мисс Фартингейл – слепая.

Битчем. Готов поспорить на печенину, Мартелло, что это не так.

Софи. Увы, это правда. Я слепа как летучая мышь.

Битчем. О, тогда простите.

Софи. Не обращайте на это внимания.

Битчем. Конечно, не буду.

Софи. Впрочем, если хотите, то можете обращать. И, пожалуйста, не извиняйтесь каждый раз после того, как скажете мне: «Видите ли, мисс Фартингейл». Я к этому уже привыкла, и меня это не расстраивает ничуточки.

Мартелло. Мисс Фартингейл, прошу вас, сядьте! Позвольте мне…

Софи. Ах, огромное вам спасибо. Очень удобный стул. Надеюсь, никому не придется из-за меня стоять?

Мартелло. Не хотите ли чаю?

Софи. Не отказалась бы.

Доннер. Мы как раз только что чайник поставили.

Мартелло. Индийского или цейлонского?

Софи. Я не знаю, в чем между ними разница.

Мартелло. Никто не знает. Вот почему мы держим всегда только один сорт.

Софи. И который?

Мартелло. Честно говоря, ни малейшей идеи.

Доннер. Ассамский, высшего качества.

За сценой слышится свист чайника.

Софи. Это снова граммофон?

Доннер. Я схожу. (Уходит.)

Чайник постепенно замолкает.

Битчем. Я записываю на граммофонные пластинки звуки различных игр и развлечений, которым предаются люди.

Софи. Вы делаете эти записи для слепых?

Битчем. Боже мой, конечно нет! Хотя… моя идея заключается именно в том, чтобы их слушали с закрытыми глазами.

Софи. Вам это удалось. Я могу определить по этой записи даже счет матча.

Битчем. Разумеется! – видите ли – (осознав, что допустил оплошность)–  извините! – (осознав, что снова допустил оплошность) – простите! – я пытаюсь освободить зрительный образ от ограничений, которые накладывает на него конкретность любого изображения. Моя идея заключается в том, чтобы создать образы, картины, которые существовали бы исключительно в сознании… Мне кажется, что в этой области я первопроходец.

Софи. Судя по всему, это именно так, мистер Битчем.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату