Она ищет на конверте имя и адрес отправителя, но не находит.
– Странно. Обычно они приходят в фирменных конвертах компании. – Секретарша тянется внутрь. – Похоже, на самом деле там книга.
Кейт сама не знает, что именно заставляет ее почуять опасность. Может быть, беглый взгляд на распущенную бечевку или исходящий от конверта слабый запах марципана. А может быть, когда Кирсти начинает вынимать книгу, ей бросается в глаза сальная отметина на упаковке. Что бы это ни было, она мгновенно вспоминает, чему ее учили на лекциях.
– Стоп!
Кирсти замирает. Ее рука все еще внутри посылки.
– Что?
– Кирсти – там бомба.
Кирсти смотрит на нее с глупым видом.
– Оставьте книгу и выньте руку. Очень медленно. Не задевайте края конверта.
Лоб Кирсти покрывается потом. Медленно, напряженно – так, что на руке вздуваются мышцы, – она делает все, что велела Кейт. Краешек книги торчит из надорванного конверта.
– Там ничего нет, под бандеролью? Ничего?
– Нет.
– И она лежит на плоской, гладкой поверхности?
Кирсти кивает. Быстрый, нервный кивок. Кейт поворачивается лицом к основной части конференц-зала и громко хлопает в ладоши.
– Внимание! Всем внимание! – Она поднимает руки над головой. – Я офицер полиции, и мы только что обнаружили в этом помещении взрывное устройство. Прошу всех незамедлительно покинуть отель. Сохраняйте спокойствие и порядок: толкотня и давка лишь затруднят выход. Имеющих мобильные телефоны прошу воздержаться от их использования: радиосигнал может спровоцировать взрыв.
В зале находится около двадцати человек. У одного из них вырывается краткое испуганное восклицание, но остальные молчат. Уверенная властность Кейт в сочетании с их растерянностью обеспечивают главное – они поступают так, как им велели. Встают и вереницей выходят наружу. Некоторые растерянно оглядываются, словно так и не поняли, что же это происходит.
– Ты тоже, отец.
– Кейт, я...
– Иди.
Он выходит последним из сотрудников БРМП. Удостоверившись, что в помещении никого не осталось, Кейт тоже покидает его и закрывает за собой дверь. Из-за угла, с округлившимися глазами, появляется портье.
– Говорят, что там...
– Да, это так. Постояльцев гостиницы необходимо эвакуировать. Немедленно.
Девушка-портье смотрит на нее в растерянности.
– Мне придется сообщить менеджеру, и...
– В задницу менеджера. У вас ведь есть план эвакуации на случай пожара, не так ли?
– Да.
– Вот и используйте его. Но не саму систему пожарной тревоги. Подключите персонал, всех, кого сможете найти. Пусть обойдут все номера, все рестораны и бары. Где находится эвакуационный сборный пункт?
– На лужайке для боулинга, в конце этой дороги.
– Скажите гостям, чтобы направлялись туда.
Портье убегает. Кейт набирает 999 на одном из платных телефонов-автоматов, вызывает бригаду взрывотехников и выходит на улицу. Некоторые сотрудники бюро все еще болтаются возле входа – она разгоняет их, как птиц.
– Не стойте здесь. Идите туда, в конец дороги. Отец, возьми их с собой.
Внезапно Кейт замирает.
К школе все еще прибывают дети – возле ворот обычная шумная толкотня и суматоха. Но внимание Кейт привлекает не это. Она смотрит на несколько ярдов дальше, туда, где рабочий устанавливает на дороге красно-белое заграждение. На голове мужчины большие оранжевые шумозащитные наушники, и он вот-вот начнет вскрывать тротуар пневматическим отбойным молотком.
Время останавливается на краю пропасти с пометкой 'разрушение'. Все застыло в неустойчивом равновесии, каждый элемент которого – бомба, дети, вибрации пневматического инструмента – опасно непредсказуем.
Отец Кейт стоит рядом с ней. Она поворачивается к нему.
– Окно возле твоего письменного стола открыто или закрыто?
– Закрыто. Они все закрыты, там установлены кондиционеры. А это имеет значение?
– Еще какое – если взрывом выбросит наружу осколки стекла.