4
Майклхаус – колледж Святого Михаила в Абердине.
5
Пепис Сэмюэль (1632-1703), придворный летописец английского двора времен Реставрации.
6
Национальная полицейская база данных Британии.
7
Политическая полиция в Великобритании.
8
George Carman (1929-2001) – в 1980-1990 гг. один из ведущих адвокатов Лондона.
9
Вторая по величине британская авиакомпания. 184 БОРИС СТАРЛИНГ
10
Университет в Эдинбурге.
11
Бытие. 3: 1-15.
12
Гиббон Льюис Грэссик – псевдоним шотландского писателя Джеймса Лесли Митчелла (James Lislie Mitchell) (p. 1901).
13
Битва, произошедшая в 1314 г. между шотландцами под командованием Роберта Брюса и англичанами под предводительством короля Эдуарда II. Победа армии Брюса способствовала укреплению независимости Шотландии.
14
Дэвид Берковиц (р. 1953) – один из самых известных преступников в Америке, серийный убийца, называвший себя Сыном Сэма. В 1970-х гг. терроризировал Нью-Йорк в течение 13 месяцев, убивая красивых и молодых девушек.
15
Перевод М. Лозинского.
16
Перевод С. Апта.
17
Боб Вудворт и Карл Бернстайн – журналисты газеты 'Вашингтон пост', организовавшие в 1973 г. расследование по 'Уотергейтскому делу'.
18
Согласно английскому обозначению месяцев, начиная с июля, акроним будет читаться: ДЖЕЙСОНД.
19
Теодор Роберт Банди – серийный убийца, действовавший в нескольких штатах США. Казнен на электрическом стуле 4 января 1989 г. Послужил одним из прототипов Ганнибала Лектора.