— Пожалуй, стоило бы тебя проучить. Ходишь неизвестно где, невесть с кем, возвращаешься домой навеселе… Будь я твоей женой, схватила бы сейчас скалку и принялась орать так, чтобы соседи услышали каждое мое слово.
— К счастью, мы не женаты, — сказал он и легонько укусил ее за мочку уха.
— Мм… — простонала негромко Керри, запрокидывая голову. — Приятно.
Он приступил к более активным действиям, но Керри неожиданно выскользнула из его рук. Она отошла от него подальше и с усмешкой сказала:
— Не сегодня, Дерек. Не люблю заниматься сексом с нетрезвыми мужчинами. Утром ты просто можешь не вспомнить, что произошло.
— Керри, я вменяем, — рассердился он. — И отлично соображаю. Что за капризы?
— Порой я бываю просто невыносимой. — Она легла в постель и щелкнула пальцами. — Погаси свет, будь так добр.
— Ну уж нет! — в притворном гневе зарычал Дерек и прыгнул к ней, прижимая ее своим телом к кровати. — Ты от меня не уйдешь, крошка!
Она остановила его ледяным взглядом. Дерека словно водой окатили. У него тотчас же пропало желание заниматься с Керри сексом.
— Я ясно дала тебе понять, что не хочу близости.
Он перекатился на бок.
— Какая муха тебя укусила?
Керри лежала, вытянувшись по струнке, и смотрела в потолок, не глядя на Дерека.
— У меня нет настроения.
— Те самые дни? — осенила его светлая мысль.
— Нет, просто не хочу. Какие еще тебе нужны объяснения?
Хмель выветрился их головы Дерека, как только начался этот разговор, не предвещающий ничего хорошего. Меланхоличное настроение тоже исчезло. Осталось одно недоумение. С Керри явно что-то происходило. Утром все было в порядке, он мог в этом поклясться. Не настроила ли ее против него лучшая подруга?
— Ты рассказала о наших фиктивных отношениях Паоле?
Она повернула к нему лицо.
— Я ей даже под дулом пистолета не признаюсь, что мы с тобой лгуны каких свет не видывал.
— Тогда в чем причина твоей холодности?
Керри вздохнула и снова с интересом уставилась вверх, словно пыталась прочесть на потолке одной лишь ей видимый текст.
— Паола расспрашивала о тебе. О моих чувствах. О нашей внезапно вспыхнувшей страсти. И мне пришлось сочинять на ходу. Так стыдно! Я знаю Паолу много лет и ни разу до сегодняшнего дня не сказана ей ни слова неправды.
— Все когда-нибудь бывает в первый раз, — философски заметил Дерек.
— Нет! — крикнула Керри и, вскочив с кровати, принялась мерить шагами комнату. — Так не должно быть. Она моя лучшая подруга, и мы всегда делились с ней самым сокровенным. Что она подумает обо мне, когда узнает об обмане?
— А ты собираешься покаяться? — спросил Дерек.
— Наверное, мне придется это сделать.
— Дело твое, но не могла бы ты немного подождать?
— Подождать чего?
— Подходящего момента. Давай добьемся желаемых результатов. А потом я исчезну из твоей жизни, и ты сможешь снова делиться с Паолой секретами. Пока же твоя откровенность может только помешать. Что, если твоя подруга проговорится?
— Да она никого не знает из «Маллоу компании», кроме нас двоих.
— Ошибаешься! — торжественно произнес Дерек. — Разве твоя подруга не сказала тебе, что за ней ухлестывает Брендон Бинг, имеющий к нашей компании прямое отношение?
Керри перестала ходить и удивленно уставилась на Дерека.
— Тот самый Брендон Бинг?
— Вот именно!
— Паола ничего об этом не говорила, — растерялась Керри.
— Вот видишь. Она тоже далеко не все тебе рассказывает.
— Как же так? Она познакомилась с интересным мужчиной, и не каким-нибудь клерком, а богатейшим человеком нашего города, и даже не упомянула об этом в разговоре со мной. Сегодня мы говорили только обо мне. А когда я спросила, что нового у нее, Паола сменила тему! А еще лучшей подругой называется.
Дереку стало немного стыдно. Во-первых, он вовсе не стремился рассорить Керри и Паолу. А во- вторых, искренне считал, что у каждого должны быть свои секреты. И нет в этом ничего страшного. Правда, он не собирался озвучивать свои мысли, опасаясь, что Керри снова выместит свое недовольство на нем.
— Керри, успокойся, — миролюбиво проговорил он, садясь по-турецки на кровати. — Иди сюда, поговорим. Обещаю, что не буду приставать.
Керри все еще фыркала и возмущалась. Однако же она не могла не понимать, что неприкрытая ложь и недосказанность — совершенно разные вещи. Может быть, Паола не желала говорить о новом поклоннике, пока не убедится в искренности его намерений. Она была весьма разборчива в связях. Паола плевать хотела на материальную сторону вопроса. Для нее важен был сам человек, а не его счет в банке.
Керри села рядом с Дереком и сложила руки на коленях. Она совершенно запуталась и не знала, как поступить. Сказать Паоле правду — значит, потерять навсегда ее доверие. Промолчать — и тогда, возможно, Керри потеряет подругу!
— Сделать тебе массаж? Ты так напряжена… — спросил Дерек и, не дождавшись ответа Керри, принялся разминать ее плечи.
— Ты опять за свое?! — воскликнула она.
— Я всего лишь хочу, чтобы ты расслабилась! Ох, как же с тобой бывает трудно…
Она отсела подальше, строго на него взглянула и надула губы. На что она обижалась, Дерек не знал, и это сводило его с ума.
— Я думаю, нам больше не следует заниматься сексом.
— Снова-здорово, — пробормотал он едва слышно.
— Ты что-то сказал? — Она занервничала.
— Ты, конечно, не объяснишь, по какой причине пришла к этому решению.
— Объясню, — неожиданно для него сказала Керри. — Я рассуждаю так: ты любишь Стеллу и скоро будешь с ней. Если бы я оказалась на ее месте, мне было бы неприятно осознавать, что мой мужчина спал с другой, когда у нас был перерыв в отношениях.
— Уверяю тебя, Стелле все равно…
— Помолчи. Мне лучше знать, что чувствует женщина!
— Разумеется.
— Так вот… Дело не только в тебе. Я тоже со временем захочу встречаться с другими мужчинами. И как я объясню своему будущему бой-френду, почему со мной живет Дерек Хиллард, старший менеджер «Маллоу компани»?
Он не смог удержаться от иронического замечания:
— Необязательно всем представлять меня именно так. Достаточно просто сказать, что я твой хороший друг.
— Друг, который каждую ночь проводит в моей постели? Нет, так не пойдет. Я уже сейчас задумываюсь о будущем. Мне важно ощущать себя… чистой, что ли.
— То есть наши отношения ты считаешь грязными?
— Скорее противоестественными.