ввалился в столовую как в дешевую пивнушку, так еще сразу полез к столу, схватил эклер, на который Ив положила глаз, и принялся жевать.

— Простите, проголодался очень.

Скандализированная Ив посмотрела на сторонам. Увы, никто из присутствующих ее возмущения не разделял. Король улыбался по?отечески, принц сиял как медный таз, и даже изысканный Рэндольф снисходительно усмехался. Похоже, Джерард был тут на правах любимого, избалованного ребенка, которому все позволено.

— Кстати, это Миллисент Шон, — сказал он, кивая на застеснявшуюся Милли. — Подруга и коллега Ив.

Догадался, наконец, съязвила Ив про себя.

— Как вам понравилась Моралия, мисс Шон? — спросил Гильерм, как только с вставанием, пожиманием рук и прочими церемониями было покончено, и Джерард с Милли уселись за стол.

— Обалдеть, — закатила глаза Милли. — Как на картинке. Магазины супер!

Ив слегка поморщилась. Можно подумать, они приехали сюда из глубинки, а не из столицы мировой моды.

— Много удачных покупок? — оживилась Грета. — Погодите, на следующей неделе в Сент?Люке начинается сезон распродаж, и тогда…

— Если бы, — вздохнула Милли. — Мы почти все время проторчали в магазинчике маскарадных костюмов. Еле вытащила оттуда Джера.

Она ласково потрепала его по руке. Он подмигнул в ответ и потянулся за новым эклером. Как с сожалением отметила Ив, за последним.

— Что, тоже хотите эклер, мисс Карпентер? — усмехнулся Джерард. — Могу уступить половинку.

Ив вспыхнула.

— Я распоряжусь, пусть принесут еще, — раздался невозмутимый голос Рэндольфа.

Ив почувствовала непреодолимое желание броситься ему на шею. Настоящий мужчина всегда готов совершить подвиг ради дамы.

Даже если нужно только раздобыть лишний эклер.

— Благодарю вас, но господин Бакстер неправильно меня понял, — сказала Ив. — У него слишком богатая фантазия.

— Браво, Ив!

К ужасу Ив Джерард бросил надкушенный эклер и зааплодировал.

— Видишь, Милли, я не ошибся. Нашей дорогой Ив отлично подойдет костюм.

Милли закивала.

— А что вы выбрали? — хором воскликнули Анри и Грета.

— Какой костюм? — пролепетала Ив.

— Вы не в курсе? — удивилась Грета. — Завтра у нас будет большой бал! С костюмами, танцами, выборами короля и королевы и фейерверком.

Грета даже зажмурилась от предвкушения.

— И я позволил себе смелость приобрести костюм и для тебя. — Джерард шутливо склонил голову. — Без маскарадного костюма вход на бал запрещен, а в твоем чемодане вряд ли он есть. Правда, остается еще костюм Евы…

Милли энергично толкнула Джерарда в бок локтем, Анри хихикнул, Грета заулыбалась, а Гильерм с укоризной покачал головой.

— Право, Джерард, твои шутки…

Он вскинул руки.

— Пардон, не имел в виду ничего дурного.

Ив была зла… заинтригована… взволнована… раздражена…

Все противоречивые эмоции уложились в одном коротком слове:

— Бал?

— Ага, — кивнул Анри, — по случаю моей помолвки.

И в этот момент Ив горько пожалела, что не осталась в своей комнате.

5

— Ты что, не могла меня предупредить? — бушевала Ив. — Я выглядела полной дурой!

Она бегала взад?вперед по комнате, размахивая руками. Милли сидела на кровати и рылась в пакетах с сегодняшними покупками.

— О чем предупредить? — спросила Милли. — О помолвке или о вечеринке?

— И о том, и о другом! Тебе не кажется, что мне стоило бы знать, что мой принц собирается жениться?

Милли пожала плечами.

— Мне самой Джер сказал только в городе. Я понятия не имела, куда он меня тащит и зачем. — Милли зажмурилась как довольная кошка. — Налетел как сумасшедший, поехали, говорит, срочное дело есть. И в машине все рассказал. Я чуть не чокнулась. Настоящий бал, представляешь? Костюмы, маски, все дела.

Она снова нырнула в сумку.

— Посмотри, это для меня.

Милли вытащила маленькую диадему, усыпанную яркими камнями, подошла к зеркалу и принялась устраивать диадему на голове.

— Обалденно смотрится. Жаль, что не настоящая. В ювелирный Джер не захотел заходить, хотя я очень просила. Он такой упрямый иногда, просто жуть.

— Милли! Очнись, пожалуйста. — Ив щелкнула пальцами над ухом подруги. — Давай поговорим серьезно.

Милли нехотя оторвалась от зеркала.

— Ладно. Невеста — какая?то родственница шведского кронпринца. Двоюродная сестра троюродного дяди или что?то в этом роде, я не запомнила. Помолвка держится в строжайшем секрете, потому что король не любит, когда о семье болтают в газетах. Завтра бал для своих, потом официальное заявление для прессы будет. Я ничего не пропустила?

Милли приставила указательный пальчик к носу и скорчила уморительную физиономию. Ив не могла не рассмеяться, хотя повода для смеха у нее не было. Единственный шанс на корону, пусть и не особенно привлекательный, растаял как снег весной.

— Не куксись, Ив, тебе не идет. Помолвлен еще не женат, не забудь. Я вижу, как Анри на тебя смотрит. Если подсуетишься, легко отобьешь его у шведской селедки. Все только от тебя зависит, подруга!

Ив села в кресло и схватилась за голову. Милли, конечно, права, но почему?то она никак не могла представить, что сражается с кем?то за сердце Анри, пусть и со «шведской селедкой».

— Джер говорит, она страшная и у тебя есть шанс, — продолжала Милли.

Ив почувствовала, как в сердце закипает гнев.

— Кого это совершенно не касается, так это твоего Джера!

— Ну?ну, не горячись, подружка. Если бы не мой Джер, ты бы осталась на маскараде без костюма.

Ив шлепнулась на кровать с открытым ртом. Как она могла об этом забыть…

— Это все Джер, не я. — Милли показала пальчиком на самый большой пакет. — Он выбрал, он оплатил. Заслужил как минимум «спасибо».

— Не дождется.

Ив уже сидела на коленях перед пакетом и теребила обертку.

— Если бы он сказал о маскараде, я бы поехала с вами и сама купила костюм.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату