Рэндольф.
Королева Елизавета на маскараде была одна, и Ив впервые подумала, что, пожалуй, идея была не так уж плоха. Если бы она выбирала костюм сама, то, скорее всего, остановилась бы на легкомысленном платьице Красной Шапочки, как у той невысокой девицы рядом с пирожными, или, того хуже, предпочла бы черный облегающий наряд в духе Круэллы Де Виль[20], как эта низенькая пышногрудая дама, разговаривающая с ковбоем. Сексуально до жути, и ей подошло бы гораздо больше, чем этой коротышке, но какой негативный образ!
Милли вдруг ахнула.
— Вы только посмотрите на ковбоя! Это же Анри!
И это действительно был Анри. В потертых кожаных штанах и клетчатой рубашке, в сапогах со шпорами и лихо заломленной коричневой шляпе, он был даже больше, чем просто ковбой. Он был дух ковбоя во плоти. Анри стоял, слегка покачиваясь на широко расставленных ногах, большие пальцы рук засунуты в карманы жилетки, и разглядывал свою собеседницу с непередаваемой смесью лукавства и добродушного презрения. Любой техасец на выставке племенных бычков показался бы по сравнению с ним грубой подделкой.
— Он гораздо больше похож на ковбоя, чем на принца, — пробормотала Ив с разочарованием, забыв, что вокруг немало чужих ушей.
— Скажите это ему, моя королева, — улыбнулся Рэндольф. — Он будет польщен.
Ив покраснела. Еще не хватало, чтобы Рэндольф понял, о чем она думает!
— А с кем Анри разговаривает? — спросила она, чтобы сменить тему.
— Со своей будущей тещей принцессой Фредерикой.
Ив закусила губу. Бедняга Анри! Если такова мамаша, то какова же дочка.
— Там, ближе к фонтану, рядом со звездочетом, — Рэндольф слегка качнул головой в нужном направлении, — сама будущая королева Моралии.
Этот титул неприятно царапнул ухо Ив. Совсем недавно она примеряла его на себя, пусть даже в шутку, а теперь вынуждена делать вид, что испытывает по отношению к будущей королеве лишь праздное любопытство.
Чересчур для человека, который не особо умеет притворяться.
По забавному совпадению невеста Анри вполне соответствовала прозвищу, которым ее мимоходом наградила Милли. Самая настоящая «шведская селедка», от кончиков тусклых, слегка отливающих краснотой волос, до тощих нескладных конечностей. В лице будущей королевы все было вытянуто — нос, подбородок, лоб. Она смотрела по сторонам с брезгливым выражением, которое ни в коем случае ее не красило.
Маскарадный костюм тоже не добавлял ей привлекательности — она как нарочно постаралась выбрать самый неподходящий цвет и покрой. На невесте Анри было серо?зеленое одеяние с длинной бахромой на рукавах и по подолу, а в волосы были вплетены бледно?зеленые нити с листочками. Ив невольно спросила себя, неужели в окружении принцессы не нашлось ни одного человека с хорошим вкусом, чтобы открыть ей глаза?
Милли выразила ту же мысль, только вслух.
— Она что, утопленница? Оригинально. Но некрасиво.
Ив прыснула. Рэндольф усмехнулся.
— Скорее всего, русалочка. Хотя и ваша точка зрения не лишена основания.
— Ой, а звездочет — это король.
Милли ткнула пальчиком в высокую худую фигуру звездочета. На нем был просторный темно?синий балахон, усыпанный золотыми и серебряными звездочками, длинный колпак, на носу — круглые очки, а на шее болтался игрушечный телескоп.
— Мило, — одобрила Ив, отметив про себя, что из всей семьи пока только у его величества и у Рэндольфа достойные костюмы. — А в кого нарядилась королева?
Рэндольф быстро оглядел зал.
— Насколько я знаю ее величество, она предпочла Кардена или Лорана.
— Что? — ахнула Милли. — На маскараде и без костюма?
— А как же правила? — язвительно напомнила Ив.
— Из любого правила есть исключения, — ответил Рэндольф. — Ее величество никогда не надевает маскарадный костюм. Не тот характер. Посмотрите налево, она разговаривает с официантом за спиной швейцарской молочницы.
Девушки повернули головы.
— Официант настоящий, — добавил Рэндольф с ехидной улыбкой.
В отличие от своей будущей невестки нынешняя королева Моралии, хоть и была без маскарадного наряда, но выглядела очень достойно. Короткие каштановые волосы, в которых уже поблескивала седина, были уложены в идеальное каре, а светло?серый костюм был вершиной хорошего вкуса и дизайнерского мастерства.
Было лишь одно «но». На посольском приеме королева смотрелась бы великолепно. На маскараде среди буйства цвета и фантазии она выглядела в лучшем случае распорядительницей торжеств.
Совсем не то, что румяная Грета, которая словно родилась для своего костюма молочницы. Рукава?фонарики на белоснежной рубашке, плотный черный жилет с вышивкой и объемная многослойная юбка делали ее фигуру еще пышнее, но зато на ее щеках рдели розы, а зубы то и дело сверкали в улыбке. Рядом с живописной швейцаркой королева смотрелась еще строже и скучнее.
— Ее величество согласилась на маскарад в честь помолвки только ради Анри, — пояснил Рэндольф. — Вот его хлебом не корми, дай переодеться. Пойдемте, я вас ей представлю, если будет возможность.
Но в этот раз познакомиться с королевой они не успели. Им преградил дорогу здоровяк в холщовых штанах и жилетке, при виде которого Ив вытаращила глаза, и даже сдержанный Рэндольф что?то пробормотал сквозь зубы. Здоровяк, стоявший перед ними, был ярко?зеленого цвета, а на плечах его красовалась огромная бутафорская голова с крупным носом?картошкой, круглыми глазами, широким ртом и ушами?антеннами. Для завершения образа не хватало говорящего осла, но и без осла все было ясно — прямо из мультфильма ДримВоркс[21] на маскарад заявился Шрек[22].
Шреку даже не нужно было открывать рот — Ив сразу поняла, кто перед ней.
— Джер! — заверещала Милли и кинулась зеленому великану на шею. — А мы тебя потеряли!
Ив отвернулась. Понятно теперь, почему Милли была против парного костюма. Интересно, в кого он планировал ее нарядить, в осла, кота или все?таки принцессу?огра[23]?
— А я вас везде ищу, — сказал Шрек гнусаво. — Вижу, о вас хорошо позаботились.
Милли любовно погладила его по зеленой картонной щеке. Ив улыбнулась. Зрелище было еще то. Красавица и чудовище.
— Я сама не стала тебя дожидаться. Здесь столько всего классного!
— Не сомневаюсь.
Шрек положил руку на плечо Милли, но смотрел только на Ив и Рэндольфа.
— Господин пират не возражает, если я заберу своих дам обратно?
— Господин пират не возражает, если ты заберешь свою даму обратно, — сказал Рэндольф холодно. — О королеве я в состоянии позаботиться сам.
Восхитительный холодок пробежал по спине Ив. За всеми этими маскарадными переживаниями она совсем забыла о том, что между ней и Рэндольфом явно что?то намечается… А где еще дать волю распускающимся чувствам, как не на балу, под маской?
Но похоже было, что на балу, под масками, расцветали не только нежные романтические чувства.
Пират невзначай положил руку на эфес шпаги.
Шрек выразительно уперся кулаками в бока.
Презрение сверкало в глазах Рэндольфа, и Ив была готова поклясться, что даже нарисованные глаза