Гаррисон жестом показал на противоположную сторону улицы:
— Вон она.
Я быстро вылезла и перешла на ту сторону. Женщина стояла за желтой лентой. Около шестидесяти, седые волосы, свободные брюки и свитер с аппликацией в виде пушистых белых облачков. Какая жалость, что не мужчина. Когда речь заходит об опознании марок и моделей машин, от мужиков больше пользы Эти знания передаются им на генном уровне. Женщины обычно могут описать только цвет, если только это не та модель, на которой они ездят сами.
Свидетельница смотрела шоу Опры Уинфри, когда все случилось. Сейчас она нервно улыбалась, как это делает любой человек, сталкиваясь с такой толпой полицейских.
— У Опры в гостях была женщина, которая чуть было не уморила себя голодом, пока не нашла силы… Мне нравятся шоу Опры…
— И что вы увидели на улице?
Ее удивило, что расстройства аппетита не входят в сферу наших интересов.
— Ой, простите…
— Ничего. Так что вы увидели?
— Я решила, что кто-то украл магнитолу, вышла и увидела разбитое стекло. Подумала, что это всего лишь разбитая бутылка, и не стала вызывать полицию. А нужно было. Неужели весь сыр-бор из-за магнитолы?
— А как выглядела та машина? — спросила я.
Она посмотрела на всех полицейских, снующих по улице.
— Мне опасно здесь оставаться?
— Нет, никакой опасности нет, мэм, — успокоила ее Джеймс.
— Расскажите мне о машине, — повторила я. — Что вы видели?
Женщина сделала глубокий вдох и положила руку на сердце, словно клялась говорить правду и только правду.
— Машина поехала в ту сторону, — сказала она, показав на север. — Белая.
Я подождала продолжения, но его не последовало.
— И все?
Свидетельница не поняла вопроса.
— Это была большая машина?
— Ох… маленькая…. Да, маленькая.
— Две двери или четыре?
— Я не… Две.
— Седан или «хэтчбэк»?
Она задумалась.
— Квадратная сзади, «хэтчбэк».
— Марка?
Она озадаченно посмотрела на меня, а потом поняла, что я от нее хочу.
— Думаю, какая-то иностранная. Но ведь сейчас большинство машин импортные. Но я не знаю марку. Она казалась дешевой.
— Новая или старая?
— Не новая. Неблестящая. Может быть, просто грязная.
— А сколько людей внутри?
— Я видела только водителя. У него были темные волосы.
— А цвет кожи?
— Не могу сказать.
— Мужчина или женщина?
— Кажется, мужчина.
— А вы уверены, что у водителя были темные волосы.
— Ну, мне так кажется.
Отлично. Единственная свидетельница похищения моей дочери видела маленький белый «хэтчбэк», возможно не новый, может быть импортный, за рулем которого сидел вроде бы мужчина, у которого, кажется, были темные волосы.
Я снова подошла к дочкиной машине и заставила себя заглянуть внутрь. Может, я увижу что-то понятное только мне, ведь я ее мать. Может, ответ выскочит на меня, выброшенный силой всепоглощающей материнской любви. Я знала, что ничего такого не произойдет, но решила попробовать.
Встав на корточки рядом с открытой дверцей, я заглянула внутрь и изучила каждый сантиметр салона. Я все еще чувствовала дочкин запах, как тогда, когда ложилась на ее кровать, а подушка все еще хранила аромат ее волос. Она была так близко. С зеркала заднего вида свисал пластиковый подсолнух на косичке, сплетенной из желтого и оранжевого шнурков. Пустой стаканчик из «Старбакс» валялся на полу под пассажирским сиденьем. Двойной мокко-латте. Он был смят, а коврик промок от разлившегося кофе. Лэйси все еще пила его, когда… Я не закончила мысль.
Школьный рюкзак валялся на заднем сиденье. Я открыла бардачок. На внутренней стороне крышки была прикреплена фотография — Лэйси стоит рядом с отцом, обняв его за плечо, оба улыбаются. На нем все еще обручальное кольцо. Но снимала не я. Я представила себе, как любовница бывшего мужа щелкает фотоаппаратом, а это значило, что Лэйси узнала про папину интрижку раньше меня и ничего мне не сказала, ни слова. Это был их секрет.
— Нашли что-нибудь? — спросил Гаррисон. Он стоял возле моего плеча.
Я захлопнула бардачок.
— Нет.
Затем я достала рюкзак.
— Хочу проверить ее записную книжку.
— Но если ее похитил человек, звонивший с угрозами, то вы ничего не найдете в записной книжке…
Я метнула в него недобрый взгляд.
— Мне нужно думать, что я хоть как-то смогу вернуть мою дочку.
В этот момент мне хотелось стать матерью гризли, чтобы ни у кого не осталось сомнений, что я смогу отвоевать своего детеныша.
Гаррисон кивнул:
— Мы ее вернем.
Эти слова мог бы сказать мне выбывший из строя Трэйвер, но отличие в том, что Дэйв верил бы в них каждой клеточкой своего тела. Гаррисон прекрасно понимал всю серьезность ситуации, хоть и делал все возможное, чтобы убедить меня в обратном.
— Мы разослали описание машины во все полицейские участки.
— Если ее похитил звонивший, то он выйдет на контакт. Выдвинет требования или просто похвастается. Но если похищение связано с убийством Финли, то мы ничего не услышим.
Гаррисон кивнул в знак согласия.
— Тогда будем молиться, чтобы оно не было связано.
Я вышла за ограждение и остановилась рядом с машиной. Я снова думала как коп. Если я останусь только матерью, то не смогу помочь Лэйси. Но это значит, что мне нужно перестать думать о ней хотя бы на некоторое время, позволить ей выскользнуть из моих рук и попасть в разряд безликих жертв полицейских отчетов. Я сжала дочкин рюкзак и оглянулась на ее машину.
— Я что-то упускаю, — сказала я.
— Хотите еще раз осмотреть машину?
Я покачала головой.
— Нет, я упускаю что-то не здесь.
— Вы меня запутали.
Я задумалась. Было ощущение, что я пытаюсь найти дорогу в темной комнате. Я снова включила