5
Террорист, в течение семнадцати лет с 1978 по 1995 гг. терроризировавший США, посылая бомбы по почте, минируя здания; взрывы были маломощными, поскольку целью были не убийства, а террор.
6
Популярная сеть кофеен.
7
Бюро по контролю за оборотом алкоголя, табачных изделий и оружия, в функции этого правительственного ведомства входит в том числе и осуществление контроля за соблюдением законов, касающихся взрывчатых веществ
8
Специальное подразделение полиции, в компетенцию которого входит охрана правопорядка на территории учебных учреждений и обеспечение безопасности учащихся и преподавателей.
9
Фольклорный герой, меткий стрелок, бесстрашный охотник и следопыт.
10
Бойскаут первой ступени, набравший по всем видам зачетов не менее двадцати одного очка и получивший высшую степень отличия — значок скаута-орла.
11
Ежегодный матч двух лучших спортивных команд студенческого футбола, приурочен к Параду роз.
12
Популярный восточный узор, т. н. турецкий огурец.
13
Художественный стиль, получивший широкое распространение во второй половине девятнадцатого века по обе стороны Атлантики.
14
Полуфабрикат, гамбургер с гарниром — лапшой, томатами и острым перцем или с острым перцем и бобами.
15
Ведущий популярной новостной программы американского телеканала Эн-би-си.
16
Самая крупная экологическая организация в США.
17
В 2001 году «Гринпис» назвал компанию «Монсанто» биопиратом за попытку монополизировать рынок сои, против компании «Дюпон» было выдвинуто обвинение в производстве вещества, разрушающего озоновый слой, а министр внутренних дел ведает в США вопросами экологии.
18
Густой острый суп «менудо» из требухи, телячьих ножек, зеленого перца чили считается лучшим лекарством от похмелья, очень популярен в Мексике в новогоднее утро.