5

Террорист, в течение семнадцати лет с 1978 по 1995 гг. терроризировавший США, посылая бомбы по почте, минируя здания; взрывы были маломощными, поскольку целью были не убийства, а террор.

6

Популярная сеть кофеен.

7

Бюро по контролю за оборотом алкоголя, табачных изделий и оружия, в функции этого правительственного ведомства входит в том числе и осуществление контроля за соблюдением законов, касающихся взрывчатых веществ

8

Специальное подразделение полиции, в компетенцию которого входит охрана правопорядка на территории учебных учреждений и обеспечение безопасности учащихся и преподавателей.

9

Фольклорный герой, меткий стрелок, бесстрашный охотник и следопыт.

10

Бойскаут первой ступени, набравший по всем видам зачетов не менее двадцати одного очка и получивший высшую степень отличия — значок скаута-орла.

11

Ежегодный матч двух лучших спортивных команд студенческого футбола, приурочен к Параду роз.

12

Популярный восточный узор, т. н. турецкий огурец.

13

Художественный стиль, получивший широкое распространение во второй половине девятнадцатого века по обе стороны Атлантики.

14

Полуфабрикат, гамбургер с гарниром — лапшой, томатами и острым перцем или с острым перцем и бобами.

15

Ведущий популярной новостной программы американского телеканала Эн-би-си.

16

Самая крупная экологическая организация в США.

17

В 2001 году «Гринпис» назвал компанию «Монсанто» биопиратом за попытку монополизировать рынок сои, против компании «Дюпон» было выдвинуто обвинение в производстве вещества, разрушающего озоновый слой, а министр внутренних дел ведает в США вопросами экологии.

18

Густой острый суп «менудо» из требухи, телячьих ножек, зеленого перца чили считается лучшим лекарством от похмелья, очень популярен в Мексике в новогоднее утро.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату