Луиза Фернанда повернулась в сторону дивана, на котором лежал мертвый Филипп. Она присела рядом, взяв племянника кардинала за руку.

Массимо подошел к ней и ласково провел рукой по волосам. Подняв голову, Луиза Фернанда бросила на него такой взгляд, от которого ему вдруг стало не по себе. В нем была и надежда, и страх, и благодарность, и непонимание. Бруно с интересом наблюдал за этой девушкой, начиная отчасти понимать, почему Массимо так тянет к ней. Луиза Фернанда казалась беззащитной и напуганной, но в то же время он видел, с какой яростной смелостью она вскочила обратно в дом, стремясь помочь друзьям. Она поступила так инстинктивно, защищая то, что принадлежало ей. Бруно вспомнил момент, когда она выстрелила в человека, пытающегося убить здоровяка Тони, и по его спине пробежал холодок. Потому что, если все предыдущее Луиза Фернанда совершила неосознанно, то на курок она нажимала твердо, точно зная, что за этим последует. Маркус выполз из своего укрытия и, подойдя к девушке, прижал ее к себе. Бруно с откровенным удовольствием наблюдал за выражением его лица, в котором читалась забота и любовь.

Маркус гладил Луизу Фернанду по плечам и быстро говорил:

– Нам нужно уходить, мы не можем оставаться в этом месте.

Массимо утвердительно кивнул и добавил:

– Улетайте из страны сегодня же. На ближайшем рейсе. Когда найдут Райана, обнаружат и ваши отпечатки. После этого выехать из страны будет практически невозможно.

Луиза Фернанда посмотрела на Массимо. Ее глаза заблестели золотом, и Бруно удивился, отметив, что еще никогда не видел такого необычного оттенка. Размышления прервал вопрос Маркуса, в голосе которого звучало искреннее непонимание.

– Почему вы помогаете нам? – спросил он.

Луиза Фернанда поднялась и указала рукой на Массимо.

– Это тот человек, который увез меня из кафе, когда стреляли в Джорджио.

Массимо кивнул и представился. Но тут же лицо его испуганно вытянулось, он подошел к девушке и повернул ее к свету, разглядывая блузку, на которой были видны пятна крови.

– Ты ранена? – спросил он.

Луиза Фернанда отрицательно покачала головой и задрала блузку вверх, чтобы убедиться, что это не ее кровь. Она непонимающе посмотрела на Массимо и вдруг пораженно уставилась на Тони. Лицо его было бледным, он тяжело дышал, но взгляд выражал спокойствие и даже казался несколько наглым.

– Тони, тебя задело?

Он кивнул и измученно улыбнулся.

– Слегка, но я в порядке.

Бруно посмотрел на Тони. Тот старался держаться уверенно, сражаясь с болью, причиняемой раной на плече. «Но ведь у Луизы Фернанды кровь была на животе», – мгновенно пронеслось в голове. Он подошел к Тони и заметил, что его рубашка сбоку была продырявлена и ткань вокруг нее пропиталась кровью, вытекающей из раны.

– Ложись, – приказал Бруно и помог ему опуститься на пол.

Он расстегнул рубашку и с облегчением вздохнул. Пуля прошла сквозь жировую прослойку и, не задев почку, вышла с обратной стороны. С плечом дело обстояло хуже. Пробив мышцу, пуля осталась внутри.

– Нужно достать пулю и зашить входные отверстия, – сказал Бруно, внимательно осматривая раны. – Но, даже заштопав вас, я не уверен, что вы выдержите перелет.

– Я выдержу, – уверенно произнес Тони, и вены на его шее яростно вздулись. – Но как вытащить пулю?

– Райан ведь доктор. Думаю, что у него должны быть некоторые медицинские инструменты в доме. Я поищу аптечку, – Массимо решительно отдавал приказания, и складывалось впечатление, что он уже не раз оказывался в подобной ситуации. – Луиза Фернанда, принеси горячей воды и полотенца. Маркус, выйди во двор и посмотри, что делают соседи и не привлек ли шум в доме их внимание. Если все в порядке, то езжай в отель и собери ваши вещи. Возьми паспорта. Обязательно положи отдельно чистую одежду для Тони и Луизы Фернанды, им нужно будет переодеться.

Ни Маркус, ни Тони не спрашивали, откуда этот смуглый мужчина знает их имена, они просто подчинялись его уверенному голосу, догадавшись, что времени на вопросы у них нет. Тем временем Бруно везде выключил свет и задвинул шторы в гостиной. Луиза Фернанда принесла воду и начала осторожно смывать кровь вокруг раны. Тони с усмешкой наблюдал за ее действиями.

– Лучше бы ты решила заниматься медициной, чем... – он застонал от боли, не сумев закончить предложение.

Бруно наклонился над ним, и в это время Массимо принес небольшой чемоданчик. Открыв его, Бруно удовлетворенно присвистнул.

– Бинты, спирт, иглы, одноразовые скальпели, нити, анальгетики.... Все, что нам нужно, и даже более.

Он смочил бинт спиртом, протер им кожу вокруг раны на плече и вколол обезболивающее. Затем бросил взгляд на Луизу Фернанду.

– Можешь отвернуться, – сказал он.

– Зачем? Боитесь, что упаду в обморок? Я выдержу, не беспокойтесь.

– Я и не беспокоюсь, – пожалуй, слишком резко ответил Бруно и тут же пожалел о сказанном.

Луиза Фернанда вгляделась в красивое лицо сидящего напротив мужчины. Она чувствовала, что не нравится ему, но не переживала по этому поводу, скорее испытывала неудобство из-за его неприязни. Сейчас для нее было главным, чтобы он помог Тони, остальное не имело значения. Бруно взял пинцет из аптечки, обильно полил его спиртом и начал вытаскивать пулю. Тони протяжно застонал и сморщился от боли. Луиза Фернанда почувствовала руку на своем плече и подняла голову.

– Давайте поговорим, – попросил Массимо.

Она послушно поднялась, но продолжала наблюдать за умелыми руками голубоглазого мужчины. Когда Луиза Фернанда отошла в сторону, Бруно почувствовал некоторое облегчение. Не то чтобы девушка смущала его, нет, скорее он испытывал легкое раздражение в ее присутствии, но не пытался объяснить себе причину подобного ощущения.

Массимо протянул Луизе Фернанде телефон и, понизив голос, сказал:

– Я позвоню, когда вы будете в Италии. Нам есть о чем поговорить.

– Сейчас вы помогаете нам. Но, Массимо, я боюсь вам доверять, потому что не знаю, для чего вы это делаете.

Массимо с жалостью привлек ее к себе. Он слегка укачивал ее и тихо говорил:

– Мы обязательно должны встретиться. В Милане или в любом другом городе. Везде, где вам будет удобно. Я должен рассказать вам о причинах всех ваших бед и кое-что еще. Поэтому, когда зазвонит телефон, ответьте.

Луиза Фернанда кивнула, выражая свое согласие, медленно отодвинулась от него и посмотрела на Тони.

– Что мне сказать своим друзьям, когда они спросят о вас?

– Правду.

– Но я же ничего не знаю, – усмехнулась она.

– Вот это и скажите.

Бруно сделал последние стежки и заклеил раны. Затем похлопал Тони по плечу.

– Спасибо, – сдержанно проговорил Тони.

– Не стоит. Благодарите Луизу Фернанду, если бы она выстрелила чуть позже, то в вас бы сейчас было намного больше дырок.

Он помог Тони подняться и с сомнением посмотрел в его бледное лицо.

– Вы должны выдержать, – серьезно сказал он. – Если при посадке у сотрудников аэропорта возникнут подозрения, то они сразу же вызовут полицию. И в самолете вам нужно контролировать себя. Я дам Луизе Фернанде с собой антибиотики и анальгетики в таблетках.

Тони кивнул. Левую руку он не чувствовал вообще, в голове был туман после сделанного укола, но, по крайней мере, боль на некоторое время отступила.

Спустя час появился Маркус и быстро отчеканил:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату