– Все готово. Вот вещи Тони и Луизы.
Он протянул легкую сумку. Массимо достал из нее платье и отдал его Луизе Фернанде. Та стала стаскивать с себя испачканную блузку и, увидев, что Бруно смотрит на нее, неожиданно смутилась. Массимо помог Тони просунуть в рукав рубашки раненую руку и аккуратно застегнул пуговицы.
– Я звонил в аэропорт. Через два часа мы можем вылететь в Мадрид, – Маркус обеспокоенно посмотрел на Тони. – Если, конечно же, Тони сможет пройти регистрацию.
– Пройду, – с каменным лицом ответил Тони и сплюнул справа от себя.
– Тогда пора уходить, – кивнул Бруно, уверенный, что этот сильный мужчина сдержит свое слово.
Луиза Фернанда посмотрела на убитого Филиппа.
– А он?
– Останется здесь, – обыденным голосом произнес Бруно и, увидев потемневшие глаза Луизы Фернанды, неожиданно для себя стал оправдываться: – Ему уже ничем нельзя помочь. А вам необходимо как можно быстрей покинуть страну.
Массимо вышел на улицу и осмотрелся. Несмотря на то, что дом Филиппа находился в непосредственной близости от очага веселья, пьяная и веселая молодежь не услышала ни выстрелов, ни шума бьющегося стекла. Луиза Фернанда села за руль и кивнула на прощание Массимо.
– Я позвоню, – напомнил тот и отошел в сторону.
Он еще несколько секунд смотрел на удаляющуюся машину и вернулся обратно в дом. Бруно протирал те места, до которых предположительно могли дотрагиваться Луиза Фернанда и мужчины. Он усмехнулся, вспомнив, что девушка даже не попрощалась с ним. Массимо осмотрелся вокруг и подошел к Филиппу Райану. Прочитав молитву, он с горечью посмотрел на невозмутимого друга.
– Райан погиб случайно, – произнес Бруно и нахмурился. – Пуля предназначалась Луизе Фернанде.
Тони прекрасно держался, но все-таки в глаза бросалась неестественная бледность и неподвижная рука. В зале ожидания Луиза Фернанда позвонила Олегу и попросила встретить их в Мадриде. Она почувствовала облегчение, когда он, ни о чем не спрашивая, согласился выполнить ее просьбу. Но впереди предстояли долгие часы полета, и Луиза Фернанда с волнением и беспокойством думала о том, как Тони их перенесет. Его лицо было непроницаемым, словно высеченным из камня, и по нему невозможно было прочесть то, что он чувствовал. Однако Луиза Фернанда знала, какие физические страдания он испытывает, и поражалась силе его духа и выдержке. Она сидела рядом с ним, держа его за здоровую руку, и тревожно поглядывала на часы, умоляя время двигаться быстрее. Девушка дотронулась пальцами до его щек, которые начали розоветь, и поняла, что скоро они будут лихорадочно пылать. У Тони начинался жар.
Объявили посадку на их рейс. Маркус помог Тони подняться. Тот улыбался, но только Луиза Фернанда видела, какой деревянной была его улыбка. Смуглая кожа, казалось, стала еще темнее, и под глаза легли желто-коричневые тени. Черные глаза блестели от жара. Тони учащенно дышал. В самолете он потерял сознание, но почти мгновенно пришел в себя и, повернувшись лицом к Луизе Фернанде, хрипло прошептал:
– Я тебе доверяю.
Луиза Фернанда вспомнила их разговор в отеле и улыбнулась, понимая, что именно он имел в виду.
– А я тебе верю, – тихо произнесла она и прислонила голову к его плечу.
ГЛАВА 25
Теплый ветерок бегал по перилам террасы и ласково трепал тоненькие волосики Паолы, сладко спящей на руках Луизы Фернанды. Даже во сне малышка крепко держала Луизу Фернанду за палец, не желая отпускать от себя ни на минуту.
– Не надоело играть в «маму»? – с усмешкой спросил Маркус.
Он принес поднос, на котором стоял графин холодного лимонада, стаканы и пирожные.
– А тебе не надоело постоянно работать челюстями? – поинтересовалась Луиза Фернанда. – Твой рот всегда чем-то занят, и если не едой, то болтовней!
– Мне просто необходимо восстанавливать утраченную энергию, – проговорил он с набитым ртом.
Осторожно, чтобы не потревожить чуткий сон Паолы, Луиза Фернанда поднялась и пересела в тень. Малышка пошевелилась и открыла глаза. Она счастливо улыбнулась. Луиза Фернанда с грустью подумала, что у девочки улыбка такая же, как у Глории. Она была очень похожа на свою мать, такая же улыбчивая и изящная, тот же цвет глаз и форма лица. Но мягко очерченные губы и светлые волосы Паола, безусловно, унаследовала от отца, как и упрямство, уже успевшее проявиться в столь раннем возрасте. С самой первой минуты, когда девочка увидела Луизу Фернанду, она не отходила от нее ни на шаг. И упрямо называла мамой. Паоле был лишь год, и она знала еще мало слов, но самое главное, самое важное и самое дорогое слово в жизни каждого человека выучила первым и теперь часто и с удовольствием повторяла.
На террасу вышел Тони. Он подхватил девочку здоровой рукой, и та с любопытством уставилась в его суровое лицо, которое сейчас выражало нежность и любовь. Девочка беспокойно заерзала и снова потянулась к Луизе Фернанде.
– Мама, – настойчиво повторила она.
Тони хлопнул себя по ноге.
– Что-то ты, Луиза, сегодня слишком хмурая. Тебе нужно развеяться. Самый лучший способ поднять настроение – это съесть огромную порцию мороженого. Уже с первой ложки почувствуешь, что тебе нет дела до каких-то там проблем.
Прошло две недели с того дня, как они вылетели из Майами. После приземления в аэропорту Барахас, Тони едва не потерял сознание, спускаясь по трапу самолета. Люди подумали, что он всего лишь оступился, потому что Тони со смехом прокомментировал свою неловкость. Успешно пройдя регистрацию, они сели в машину, которая довезла их до другого аэропорта, который использовался для частных полетов. Там в небольшом самолете их ждал Олег, и они немедленно вылетели в Барселону. Тони настолько ослаб, что, лежа в откинутом мягком кресле, не мог пошевелиться. Наконец, оказавшись в доме Олега, Луиза Фернанда почувствовала себя в безопасности. «Надежный» доктор, как выразился Олег, осмотрел раны Тони и с удивлением взглянул на Луизу Фернанду и Олега.
– Кто зашивал? – с любопытством осведомился он.
Луиза Фернанда растерялась.
– Луиза постаралась, – послышался тихий голос Тони. – Просто она боится, что вы будете ее ругать, поэтому и молчит.
– Напрасно, – покачал головой доктор. – Качественная работа.
Олег бросил на смущенную Луизу Фернанду заинтересованный взгляд, но ничего не сказал. Доктор рекомендовал покой, регулярные уколы антибиотиков и бережный уход.
– Чувствую себя инвалидом, – усмехнулся Тони после того, как они остались одни.
У Луизы Фернанды сложилось впечатление, будто он сознательно желает оттянуть разговор с Олегом о произошедшем в Майами. Она присела на кровать, чтобы русский не видел ее лица, и вопросительно посмотрела на Тони. Тот устало произнес:
– Да не переживай ты за меня. Буду бегать уже через три дня.
Затем повернулся к ожидающему объяснений Олегу и начал рассказ.
– Мы нашли Райана. В его доме нас поджидала засада.
– Райан устроил? – быстро спросил Олег.
Тони отрицательно покачал головой.
– Райана убили. Скорее всего, это были те же люди, что преследовали Луизу Фернанду в Милане, – Тони замолчал, переводя дыхание. – Их было трое. Двоих застрелил я, третьего уложила Луиза. Один успел меня ранить. Маркус нашел в доме аптечку, в которой было все необходимое, чтобы залатать меня. Луиза Фернанда поработала хирургом. Потом мы сели в самолет. Вот и вся история.
Он ни слова не сказал о мужчинах, помогавших им, и Луиза Фернанда внезапно поняла, что Тони не собирается обсуждать эту тему с Олегом. Она не знала, что и думать, потому что Тони только что нарушил главное правило взаимоотношений между боссом и доверенным лицом. В частности, он переступил через честность и откровенность, которые являлись наиважнейшей основой этих отношений. Олег, казалось, ничего не заметил, настолько уверенным и искренним был голос Тони.