– Отдыхай, Тони, – мягко проговорил Олег. – Молодец, что уберег ее.
Тони с трудом кивнул, принимая благодарность, и закрыл глаза. Луиза Фернанда еще раз погладила его по руке и вышла из комнаты вслед за Олегом.
– Давай поужинаем на террасе, меткий стрелок, – предложил он и улыбнулся. – А утром я познакомлю тебя с дочерью.
– Паола здесь?
– Конечно. Она прелестна, но чудовищно капризна. Хотя я чувствую, что ты придешься ей по нраву.
Барселона очаровывала Луизу Фернанду. Она помнила тот день, когда впервые приехала в этот город. Ее сюда привез Николас сразу же после того, как она окончила школу. Это были, так сказать, маленькие каникулы перед началом работы. Как она могла согласиться работать с ним? А ее друзья? Почему никто из них не отказался участвовать в том, что предлагал Николас? Луиза Фернанда часто задавала себе эти вопросы, с ужасом понимая, что деньги и дорогая жизнь являлись в тот момент важнее совести, важнее уважения к себе, важнее честности. Они еще не знали, что эти деньги будут слишком дорого стоить. Каждый из них заплатил цену, которая не оправдывала себя. Друзья рассчитались своими жизнями, и Луиза Фернанда была уверена, что ее очередь вносить свою плату подошла. Ей было страшно. Николас пойдет на все, лишь бы секреты, которыми владела Луиза Фернанда, навсегда остались нераскрытыми. А этого можно добиться только одним способом, и она прекрасно понимала, каким именно.
Луиза Фернанда размышляла над своим прошлым. Она думала об ошибках, которые совершила, вспоминала о друзьях и Армандо, винила себя в смертях Джорджио и Филиппа и проклинала тот день, когда в ее жизнь вошел Николас. Ненависть начинала кипеть в ней при одном упоминании его имени, и все внутри переворачивалось, когда его образ возникал перед глазами. Луиза Фернанда начала бояться ночей, потому что стоило только закрыть глаза, как приходили кошмары.
В одну из таких страшных ночей она очнулась в руках Олега.
– Тише, успокойся, – ласково уговаривал Олег, прижимая отбивающуюся Луизу Фернанду к груди. – Это всего лишь сон.
Луиза Фернанда закрыла глаза и прижалась к нему.
– Кто такой Массимо? – тихо спросил Олег.
Луиза Фернанда удивленно посмотрела на него.
– Ты звала его на помощь. – Он пристально вгляделся в нее, ожидая ответа.
– Я не знаю, – беспомощно прошептала она.
Олег прилег рядом с ней и мягко провел рукой по плечу.
– Хочешь, чтобы я остался?
Луиза Фернанда ничего не ответила, но его руку не убрала. Его пальцы заставляли забывать о страхах, пробуждали чувственность, зажигали страсть. Олег был умелым любовником, требовательным и щедрым, и она уступала его желаниям, чувствуя, как огонь пробегает по всему телу. В нем ощущалась яростность и ненасытность, которая тут же сменялась нежностью и томностью. Порой Луиза Фернанда пугалась остроты своих чувств и отдалялась от него, но не могла долго сопротивляться его губам, оставляющим жар на влажной коже.
Олег нежно коснулся пальцами ее шеи, и она закрыла глаза, боясь посмотреть ему в лицо.
– Ты жалеешь? – вдруг спросил он.
Она отрицательно покачала головой:
– Да...
Олег тихо засмеялся и прижал ее к себе.
– Конечно, жалею, – продолжала Луиза Фернанда. – Мне стыдно, приятно, я обессилена и хочу продолжения. Я чувствую вину и радость. Ты мне не нравишься, но мое тело желает тебя. Ты любил Глорию, и я ненавижу тебя за это. Но я постоянно думаю о тебе. И, наверное, люблю тебя, а может, не люблю.
– Твоя откровенность пугает.
– А зачем врать? Я больше не хочу врать. Ведь врут только тому, кому боятся сказать правду. А я тебя не боюсь.
Луиза Фернанда поднялась с постели, подошла к окну и открыла его настежь, впуская в комнату утреннюю свежесть. Она почувствовала облегчение, впервые сказав мужчине, которого только что любила, правду. Не было тайн, сожалений и страхов. Олег напряженно смотрел ей в спину. Луиза Фернанда накинула на себя короткий халатик и мягко улыбнулась.
– Ну, насчет любви я погорячилась, но все остальное правда.
– А может, ошибаешься? – спросил Олег.
Луиза Фернанда присела рядом и провела пальцем по его щеке. На губах ее все еще осталась улыбка, но глаза были серьезными.
– Надеюсь, что нет, иначе это будет для меня большим разочарованием.
Олег неожиданно рассмеялся и, схватив ее за плечи, повалил на кровать.
– Ты – сплошное противоречие, – медленно проговорил он, целуя ее. – Но мне это нравится, а может, не нравится.
Луиза Фернанда строптиво вырвалась из его объятий и грозно произнесла:
– С женщинами нельзя быть честным. Если мужчина говорит правду женщине, это значит, что она ему безразлична.
Олег, смеясь, перекатился на спину.
– Никогда не слышал подобного. Расскажи мне еще что-нибудь об отношениях между мужчиной и женщиной, а то я об этом мало знаю.
Теперь все ночи Луиза Фернанда проводила с Олегом, но днем отдалялась от него. Она забирала Паолу и уходила гулять по городу. И всегда их сопровождали Маркус и Тони. Здоровяк Тони быстро восстановился после ранения и теперь ни на шаг не отходил от Луизы Фернанды. Одно его присутствие вселяло уверенность и заставляло забывать об опасности. Тони заботился о ней, и со стороны было весело наблюдать за этим гигантом, расточающим нежности. Маркус часто подшучивал над ним, но он был единственным, кто решался это делать.
И сейчас, стоя во дворике кафедрального собора, Луиза Фернанда слушала их перебранку и усмехалась. Эти мужчины приносили смех в ее жизнь. Луиза Фернанда молилась, чтобы их дружба никогда не закончилась, и боялась, что мольбы не будут услышаны.
– Ну и духотища! – выдохнул из себя Тони.
– Вспомни Майами, – хохотнул Маркус.
– Твой язык нужно положить под трамвай, – отозвалась Луиза Фернанда и поправила панамку на головке Паолы. – Давайте уйдем отсюда, сегодня действительно слишком жарко.
– Идемте на бульвар Рамблас, – предложил Маркус. – Как же мне нравится Барселона! – Он мечтательно посмотрел в небо. – Когда-нибудь я куплю себе дом в том же районе, где живет Олег, желательно по соседству с принцессой Кристиной. Женюсь на ней и буду зятем короля Хуана Карлоса.
– Тоже мне жених! – засмеялась Луиза Фернанда.
– Попрошу вас, сеньорита Альворадо, не смеяться над молодым кабальеро. – Он взмахнул рукой в почтительном поклоне и зашаркал ногой, как престарелый идальго. – Да, на данный момент мои карманы пусты. Зато у меня есть масса других достоинств. Например, прекрасная внешность и огненный темперамент.
– Болтун, – усмехнулся Тони и забрал Паолу из рук Луизы Фернанды. – Предлагаю съездить в кафе «Ди Рома».
Маркус подбросил ногой камешек и сморщился.
– Что, в Италию потянуло?
– Они готовят потрясающий кофе, – ответил Тони и, легко подхватив одной рукой детскую коляску, направился к машине.
Луиза Фернанда молча шла следом, прислушиваясь к своим ощущениям. У нее было неспокойно на душе, но она тщательно скрывала свои чувства, не желая расстраивать друзей. Если бы Тони заметил ее