65
Херсонес — довольно распространенное в античной Греции название полуостровов; в древности относилось и к Крымскому полуострову. То же название носил и крупнейший греческий город на полуострове, располагавшийся на окраине современного Севастополя.
66
Анатолия — название центральной части полуострова Малая Азия.
67
Маг — чародей, фокусник, волшебник, колдун.
68
Йогурт — сбитое кислое молоко (простокваша).
69
Каймак — сливки.
70
Кебаб — шашлык (у турок).
71
Трактат 1878 года в Берлине подписан на специальном конгрессе, пересмотревшем условия Сан- Стефанского мира, который подвел итоги Русско-турецкой войны 1877–1878 годов.
72
Нови-Пазар — город на юге-западе Сербии, в исторической области, называвшейся Санджаком; автор ошибается: эта часть сербской территории не принадлежала Боснии.
73
Таврида (также — Таврика, Таврия) — древнее название горной и прибрежной частей Крыма по имени племени тавров, жившем в 1-м тысячелетии до н. э. в горном Крыму. После присоединения Крыма к России древнее название стало популярным в образованных кругах общества и употреблялось как неофициальное и поэтическое наименование полуострова.
74
Понт Эвксинский — древнегреческое название Черного моря (буквально: «Гостеприимное море»).
75
Оттоманская (европейское название), или Османская, империя — название султанской Турции. Сложилась в XV–XVI веках в результате завоеваний. В период наибольшего расширения (2-я половина XVI в. — середина 70-х годов XVII в.) включала, кроме самой Турции, весь Балканский полуостров, значительные территории на севере Африки, Месопотамию и др. Распалась после поражения в 1-й мировой войне.
76
Нахичевань — имеется в виду Нахичевань-Донская в низовьях Дона.
77
Шебек — мелкое трехмачтовое средиземноморское судно, с прямым и косым парусным вооружением; маневрировать могло также при помощи весел.
78
Кирпих — такого порта на южном берегу Турции нет.