138

Aide memoire — памятная записка, меморандум (фр.) .

139

Gravitas — серьезность, степенность (лат.).

140

Das gebt ja wie's Katzemnachen! — Проще простого; раз плюнуть! (Нем.)

141

Meine kleine Durchblickerin! Schau mir diesen Knallfekt — Моя маленькая прорицательница! Порази меня! (Нем.)

142

Братья свободного духа — мистическая секта XIII–XIV вв. Иногда так же называли аскетическое движение спиритуалистов.

143

Ja, wenn man spricht an dem Teufel, er kommt — Да. Когда говорят о дьяволе, он является (нем.).

144

Teufelsmuhle — чертова мельница (нем.).

145

Барон Франц фон Мерси — командующий баварской армией, один из последних выдающихся католических военачальников на заключительном этапе Тридцатилетней войны. Погиб в сражении при Нердлингене (1645) (недалеко от Фрайбурга).

Герцог Бернард Саксен-Веймарский — командовал армией немецких протестантов, участвовал в военных походах шведского короля Густава-Адольфа.

146

Элементы «учения о суппозиции» в философии Уильяма Оккама. Теория суппозиции занимается возможными замещениями терминов в предложении, т. к. термины, кроме собственных свойств, имеют свойства места, занимаемого в пропозиции.

147

Праздник местного святого у голландцев и немцев.

148

Factum est — стали фактом (лат.).

149

Sedalia — скамья (лат.).

150

Евангелие от Матфея, 25:37—У.

151

Назначен Гроссвальдом — т. е. бароном Большого леса, где и приземлился корабль крэнков.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату