107

Бутейль (нем. buteil.) — получаемая феодалом часть наследства крепостного.

108

Меркет (англ. merchet) — по средневековым обычаям, плата, которую получал сеньор от лично зависимого крестьянина, если дочь последнего выходила замуж.

109

Шеваж (фр. chevage) — в Средневековье ежегодная подушная подать, которую платили сервы в знак личной зависимости. Также плата за право жить вне юрисдикции сеньора.

110

Orfrois — золотое шитье (фр).

111

Non sequitur — нелогичное заключение (лат.).

112

Соборное послание святого апостола Иакова. 4:6.

113

Соборное послание святого апостола Иакова. 1:27.

114

Charitas — любовь к ближнему, милость (греч.).

115

Экспедиция братьев Вивальди была послана на поиски морского пути в Индию в 1291 г. Судьба ее неизвестна.

116

Соборное послание святого апостола Иакова. 5:2–5.

117

Дитрих здесь размышляет в соответствии с положениями Фомы Аквинсхого (см. «Сумма теологии»; вопрос 81 «О силе чувственности»), вплоть до примера с овцой (см. Раздел 3. «Повинуются ли силы раздражительности и пожелания разуму»).

118

Sauwobl! — Чертовски хорошо! {Нем.)

119

Эксперимент Михелъсона — Морли (1887) был поставлен Альбертом Михельсоном и Эдвардом Морли и считался наиболее удачным провальным экспериментом, так как он стал первым серьезным свидетельством против теории светоносного эфира.

120

Буквально: крэнком (англ. crank — чудак, оригинал).

121

Ne c'est pas? — Не так ли? (Фр.)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату