серьезных недостатка. Первый – у него не так уж много денег, не миллионер, чай. Да и на дорогу сюда немало потратить пришлось, к тому же львиная доля сбережений осталась у жены, на отдых у моря. Второй – не хочется лишний раз светиться. В том числе и перед пограничниками. Совершенно ни к чему им знать, что он на острове Возрождения. Мало ли как там дело обернется. Может быть, Чанг и правда там, и выручать его придется не мирным путем.
Полундра слегка покачал головой в такт своим мыслям. Нет, ехать через блокпост не стоит. Значит, нужно найти какой-то способ переправиться на остров по воде.
«Вообще странно, – подумал Сергей. – Островом обычно называют часть суши, окруженную водой со всех сторон. Так, по крайней мере, в школе учат. А здесь на остров можно посуху проехать, по перешейку. Наверное, название осталось от тех времен, когда Арал еще не обмелел и этого перешейка не было».
Полундра снова покачал головой, на этот раз более энергично, словно хотел отогнать посторонние мысли. Нужно было не о названии острова думать, а о том, как до него добраться.
«А что я, собственно говоря, мучаюсь? – пришла в голову Сергею здравая мысль. – Ведь Чанг же как-то туда ездил. Значит, нужно просто выяснить у его родителей, как именно. Может, у него и лодка своя была, как и машина. Тогда вопрос решается мгновенно. А ведь точно! Его отец же говорил вчера, что он на дно Арала нырял с аквалангом, какие-то замеры делал. Значит, было у него с чего нырять».
Сергей снова завел мотор, и машина тронулась с места. Нужно было быстро вернуться в поселок и взять лодку. Полундра хотел попасть на остров именно сегодня, когда там будет японец со товарищи. «Морской дьявол» шестым чувством чуял, что за этими учеными стоит присмотреть. Глядишь, и выяснится что интересное.
10
Чанг Зюнь лежал на груде тряпок и смотрел в потолок. Потолок был бетонным, раскрошившимся от времени и сырости, грязным, покрытым паутиной. Стены имели вид не лучше, а пол и вовсе был земляной. Подвал – он и есть подвал. Тем более он находился в доме, который уже больше десяти лет как заброшен.
Чанг пошевелился, пытаясь изменить позу. Но тут же его правый бок пронзила острая боль. Он громко застонал, но продолжал двигаться. Это было мучительно больно, но все время лежать на спине тоже становилось все труднее.
– Эй, что там с тобой? – раздался из угла подвала голос. Говорил этот человек по-корейски.
– Ничего… – сквозь зубы ответил Чанг. – Помоги перевернуться.
К нему подошел парень в камуфляже и высоких армейских ботинках.
– Только осторожнее, больно, – просипел Чанг.
– Сам виноват, – сказал камуфляжник, наклоняясь над Зюнем. – Нечего было глупости делать. Тебя же предупреждали.
Чанг не ответил. Что тут можно было сказать? В чем-то его охранник прав. Предупреждали, как же. И весьма убедительно притом. Но что ж ему было, безропотно слушаться этих людей? Нет, это было невозможно. Так что его вина только в одном – плохо побег спланировал. Эх, если бы можно было вернуться на семь дней в прошлое и попытаться еще раз! Хотя… Что бы он изменил? Ведь и в тот раз не было допущено никаких особых ошибок. Просто он недооценил бдительность Чана и Зима.
Чанг Зюнь прикрыл глаза и стал вспоминать, как все это было.
Сюда, в заброшенный научный городок, они с Зимом приехали вдвоем. Никаких проблем на границе не возникло – Зим просто отвел старшего из пограничников в сторонку, и уже через пару минут разрешение ехать дальше было получено. Смешно подумать, но тогда Чанг еще верил, что его «родственника» интересует экология, что он готов тратить деньги на то, чтобы навсегда ликвидировать захоронения опасных вирусов, избавить родную страну от риска смертоносных эпидемий.
Как же он заблуждался! Как был наивен!
Здесь, у этого самого дома, в подвале которого Чанг сейчас находился, их встретили четверо вооруженных автоматами людей. Чанг тогда испугался, повернулся к Зиму, но тот был совершенно спокоен. Более того, на его лице появилась легкая улыбка.
– Пройдемте в этот дом, уважаемый Чанг, – сказал он. – Поговорим.
– Но… – начал Зюнь.
– Я вам все объясню, – голосом, не допускающим никаких возражений, сказал Зим.
В сопровождении автоматчиков они прошли в дом. Это была заброшенная пятиэтажка, раньше в ней жили ученые. Большая комната, в которую привели Чанга, выглядела обжитой. Вдоль стен лежали несколько спальных мешков, в углы было свалено с десяток объемистых рюкзаков, в центре комнаты стоял раскладной столик, на нем мигала разноцветными огоньками небольшая рация. В комнате были еще два человека – один сидел у окна с автоматом в руках, второй спал.
– Вы не хотите объяснить мне, что все это значит? – голос Чанга чуть подрагивал, но интонация была довольно решительной. Он был не робкого десятка, и пока его вели сюда, успел немного прийти в себя.
– Хочу, – ответил Зим, садясь на складной стул и указывая Чангу на второй такой же. – Именно для этого я сюда вас и привел, для откровенного разговора.
Третий стул занял сухощавый тип с длинным шрамом на щеке – тот, который стоял у окна, когда они вошли в комнату. Автомата из рук он так и не выпустил, более того, ствол оружия, словно бы невзначай, оказался направлен прямо в грудь Чангу. Лицо у автоматчика было неподвижным, чувствовалось, что он с одинаковой легкостью может и муху прихлопнуть, и человека пристрелить.
– Я слушаю.
– Чан, убери его, – Зим кивнул типу со шрамом на того, который спал.
Чан встал, подошел к спящему и тряхнул его за плечо. Тот открыл глаза. Чан молча показал ему на выход. Не сказав ни слова, разбуженный подчинился. Чан вернулся за стол.
– Для начала хотелось бы представиться, – сказал Зим, когда они остались втроем. – Меня действительно зовут Зим, но фамилия моя не Зюнь и никакой я вам не родственник. Фамилия моя… Впрочем, зачем вам ее знать? Совершенно незачем. А это – Чан, – он кивнул на типа со шрамом, – мой помощник.
– Кто вы такие и что вам от меня надо? – спросил Чанг.
– Отвечаю по порядку. Мы офицеры армии Кореи.
– Какой именно?
– Северной, – уточнил Зим. – Извините, что сначала я ввел вас в заблуждение. Но так было надо. Теперь отвечаю на второй вопрос. От вас нам нужна помощь. Не лично нам, разумеется, а нашей стране. Ведь вы же кореец. Хоть вы и живете вдали от родины, у вас есть по отношению к ней кое-какие обязанности.
– Что-то, когда советское правительство нас притесняло, родина не очень-то о нас вспоминала, – горько сказал Чанг. – А ведь у нее по отношению к нам тоже обязанности есть!
– Главное не то, что родина делает для нас, а то, что мы для нее делаем, – важно заявил Зим. – Родина – как мать. Неужели вы отказали бы в помощи матери, если бы она когда-то сделала для вас не все, что вам бы хотелось?
У Чанга было по этому вопросу иное мнение, но продолжать спор он не стал. Не имело смысла настраивать против себя этих людей, еще не узнав, что им от него нужно.
– А в чем именно должна заключаться моя помощь? – спросил Чанг.
– Вот это уже деловой разговор, – обрадовался Зим. – Нам нужно, чтобы ты показал места, где захоронено бактериологическое оружие. Всего лишь навсего. Собственно говоря, ты ведь и так собирался это сделать, разве не так?
– Я хотел, чтобы эти захоронения были уничтожены.
– А они и будут уничтожены. Ты достигнешь своей цели. Более того – поможешь при этом своей родине и заработаешь денег. Много денег, Чанг. Достаточно, чтобы вырваться из своего поселка, переехать в