измерение Девы столкнулось с экономической разрухой. Страны страдали от напасти, оказавшей влияние на стихии. Рыба не могла жить в океанах, растения не могли произрастать в почве. Те растения, что произрастали были искаженными, изменившимися, ядовитыми для животных. Измерение было больше не в состоянии обеспечить жизнь своим гражданам.

Я лежал, глядя на звезды, покуда Ааз продолжал свой рассказ.

- Путешествия по измерениям, некогда легкомысленное времяпровождение, стали ключом к выживанию. Многие покинули Деву, эмигрировав поодиночке или группами. Их рассказы о своей бесплодной родине послужили прототипом представления многих религиозных групп о загробном мире для злых душ.

Однако, те кто оставался, решили применить способность путешествовать по измерениям, покупая и продавая диковины. И они утвердились в качестве торговцев.

Что обычно в одном измерении, часто является редкостью в другом. По мере роста этой практики, они становились богатыми и могущественными, а также самыми прожженными торгашами во всех измерениях. Их умение торговать передавалось от поколения к поколению и отшлифовалось до такой степени, что теперь они не имеют равных. Они рассеялилсь по всем измерениям и лишь при случае возвращаются на Деву посетить Базар.

- Базар? - переспросил я.

- Никто не может за одну жизнь широко путешествовать по всем измерениям. Базар на Деве - это место, где деволы встречаются для торговли друг с другом. Оказавшемуся там гостю из другого измерения будет затруднительно не потерять слишком много, не говоря уже о том, чтобы остаться при своих. Говорят, что, если ты заключил сделку с деволом, ты поступишь мудро, если пересчитаешь после пальцы... потом руки и ноги, а потом родственников.

- Картина мне ясна. А теперь как насчет бесов?

- Бесов, - Ааз произнес это слово так, словно оно имело дурной привкус. - Бесы во всех отношениях сильно уступают деволам.

- Как так?

- Они - дешевые имитаторы. Их измерение, Бесер, расположено поблизости от Девы, и деволы так часто торговались с ними, что чуть не довели до банкротства своими неотразимыми 'честными сделками'. Чтобы остаться при своих, они принялись подражать деволам, пытаясь толкать диковинки по разным измерениям. Необразованному они могут показаться умными и могущественными; фактически они при случае пробуют сойти за деволов. Однако по сравнению с хозяевами они неумелые и некомпетентные эпигоны.

Он замолк. Я поразмыслил над его словами, и они побудили меня к новому вопросу.

- Скажи-ка, Ааз...

- Хмм? Да, малыш?

- А из какого измерения происходишь ты ?

- С Извра.

- Тогда получается, что ты извращенец?

- Нет. Тогда получается, что я изверг. А теперь заткнись!

Я счел, что он хочет, чтобы я засыпал, и несколько минут хранил молчание. Мне требовалось, однако, задать еще хоть один вопрос, если я вообще намеревался обеспечить себе хоть какой-то сон.

- Ааз?

- Лежи спокойно, малыш.

- А это какое измерение?

- Хммм? Это Пент, малыш. А теперь, в последний раз, заткнись.

- Кто же, выходит, тогда я, Ааз?

Ответа не было.

- Ааз!

Я перекатился посмотреть на него. Он вглядывался в темноту и внимательно прислушивался.

- Что такое?

- По-моему, у нас появилось общество, малыш.

Словно в ответ на его слова, я почувствовал дрожь в пологе, когда что-то прошло сквозь него.

Я вскочил на ноги, когда на краю света от костра появились две фигуры. Свет был неярким, но достаточным, чтобы открыть тот факт, что обе фигуры носили снабженные капюшонами плащи убийц, и золотой стороной наружу!

ГЛАВА 8

'Во время кризиса самое главное

не потерять голову'.

М. Антуаннета.

Несколько минут наша четверка стояла, замерев в немой сцене, изучая друг друга. Мои мысли мчались вскачь, но не могли сфокусироваться на определенном курсе действий. Я решил последовать примеру Ааза и просто стоял, равнодушно рассматривая две фигуры, пытаясь игнорировать наведенные на нас арбалеты.

Наконец, один из гостей нарушил молчание.

- Ну, Трокводл? Разве ты не собираешься пригласить своих друзей присесть?

Удивительно, но с этим обращались ко мне!

- Гммм... - промычал я.

- Да, Трокводл, - протянул, поворачиваясь ко мне, Ааз. - И разве ты не собираешься представить меня своим коллегам?

- Гм... - повторил я.

- Наверно, он нас не помнит, - саркастически заметила вторая фигура.

- Чепуха, - отозвался с равным сарказмом первый. - Двух своих самых старых друзей? Брокхерста и Хиггенса? Как он может не помнить наши имена? Одно то, что он забыл поделиться добычей, не означает, что он забыл наши имена. Будь справедлив Хиггенс.

- Честно говоря, Брокхерст, - ответил другой, - я предпочел бы, чтобы он помнил про добычу и забыл наши имена.

Слова их были чопорными и небрежными, но арбалеты ни разу не дрогнули.

Картина для меня начала проясняться. Очевидно, эти двое были как раз теми бесами, которые, как уверял Ааз, никак не могли догнать нас. К счастью, они принимали меня за беса, убившего Гаркина... по крайней мере, я думал, что это к счастью.

- Господа! - воскликнул, шагнув вперед Ааз, - позвольте сказать, какое для меня большое удовольствие...

Он остановился, когда Брокхерст одним плавным движением вскинул к плечу арбалет.

- Я не уверен, кто ты, - протянул он, - но я бы не советовал тебе соваться в это дело. Это наше личное дело, и оно касается нас троих.

- Брокхерст! - перебил Хиггенс. - Мне приходит в голову, что мы может быть, излишне торопливы в своих действиях.

- Спасибо, Хиггенс, - поблагодарил я испытывая крайнее облегчение.

- Теперь, когда мы установили контакт, - продолжал тот, вознаградив меня ледяным взглядом, - я чувствую, что нам наверное следует привести нашего попутчика, прежде чем мы продолжим эту... беседу.

- Я полагаю, ты прав, Хиггенс, - неохотно признал Брокхерст. Будь славным парнем и доставь его к нам, пока я прослежу за этими двумя.

- Я чувствую, что это будет неблагоразумно по двум причинам. Во-первых, я отказываюсь приближаться к этому зверю в одиночку, а во-вторых, это оставит тебя одного лицом к лицу с двумя, а это, как ты понимаешь, неблагоприятное соотношение сил, если ты понимаешь мой довод.

- Вполне. Ну и что же ты предлагаешь?

- Чтобы мы оба доставили нашего попутчика и без задержки вернулись.

- А что помешает этим двум спешно отбыть?

- Тот факт, что мы будем следить за ними откуда-то из темноты с арбалетами. Я считаю, что этого хватит, чтоб отвадить их от... э... любых движений, которые могут быть э-э... неверно истолкованы.

- Отлично, - неохотно уступил Брокхерст. - Трокводл, я бы сильно рекомендовал тебе не пытаться больше избегать нас. Хотя я не верю, что ты можешь нас расстроить больше, чем уже расстроил. Это может

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату