бронированное помещение главного хранилища золота, серебра, драгоценностей, денег, документов, стоивших зачастую много дороже золота, и всего того, что боится посторонних глаз, представляло собой хитроумнейший лабиринт, над устройством которого Грешем работал почти четыре года. Ни один служащий, даже не подозревал о существовании
этого помещения, а уж о входе туда или о выходе оттуда — и тем паче. Выручка со всех концов Англии, Европы свозилась в канцелярию мистера Кау, самым тщательным образом трижды пересчитывалась клерками штаб-квартиры, взвешивалась двадцатифунтовыми дозами и в специальных металлических ящиках вставлялась в точно соответствующие им по размеру гнезда большого металлического шкафа без дверей в особой комнате, больше, впрочем, похожей на каменный мешок, рядом с кабинетом мистера Кау. Поскольку даже он никогда не видел, чтобы кто-нибудь открывал этот шкаф и выносил ящики с деньгами, постольку все близкие к хозяину люди верили в миф о том, будто таинственный и легендарный шкаф был просто без дна. Грешем лишь загадочно и саркастически усмехался, когда подобные россказни доходили до него…
Приемом клиентов и всякого рода посторонних лиц занималась контора Грешема в Сити. Там же была сосредоточена вся оперативная работа по руководству необъятно разросшейся фирмой сэра Томаса Грешема. Рядом распологался и семейный банк Грешемов во главе с дядей Томаса сэром Джоном Грешемом.
Здесь же, в доме хозяина, его штаб-квартире, только раз в месяц, в одно из воскресений, сэр Томас Грешем принимал ближайших своих помощников для конфиденциальной беседы или докладов по особо важным делам. Он считал, что отвлекать их от работы в будний день слишком дорого.
Хозяин рассматривал только стратегические вопросы и проблемы в целом, только идеи и планы на перспективу. Все остальное — к сэру Томасу Одричу, в главную контору Грешема в Сити. К половине шестого вечера мистер Кау должен был исхитриться и положить на стол хозяина идеально лаконичный документ — цифровой отчет всего по пятнадцати пунктам о состоянии дел фирмы на каждый текущий день, составленный на основании данных, полученных мистером Кау от тридцати клерков штаб-квартиры
к пяти часам вечера. Первый, главный и определяющий итог дня, пункт
в отчете мистера Кау — количество наличных денег, поступивших в этот день в кассу фирмы.
С половины шестого до половины седьмого вечера сэр Томас Грешем обсуждает в своем малом рабочем кабинете итоги работы фирмы за прошедший день только с двумя своими самыми близкими и доверенными помощниками — сэром Томасом Одричем и мистером Робертом Кау. Изредка,
в особо важных, сложных и необходимых случаях, на таких совещаниях присутствует дядя и самый доверенный, близкий друг, помощник, учитель и наставник хозяина мудрейший сэр Джон Грешем, один из ведущих и наиболее авторитетных воротил торгово-финансового мира Англии и подлинный, всеми признанный старшина и старейшина английского купечества и, следовательно, хозяин Сити. Когда Томас Грешем отсутствует, ведет эти совещания Томас Одрич.
Если же отсутствуют оба Томаса, Роберт Кау самостоятельно принимает решения по составленным им самим отчетам, о чем впоследствии доложит хозяину.
Раз и навсегда установленный ритм и стиль работы устраивал, похоже, не только Томаса Грешема, но и всех его помощников и исполнителей, ибо в течение всего рабочего дня хозяин никогда и никого не дергал, не отвлекал от дела, не вмешивался и тем не ставил своих работников в стеснительное или неловкое положение. Сам он до пяти часов вечера полностью отдавал свое время придворным, политическим и светским делам.
Итак, дом сэра Томаса Грешема жил весьма напряженной деловой жизнью, но сторонний наблюдатель или простой прохожий ничего этого не замечали, ибо торжественный и помпезный парадный подъезд был, разумеется, предназначен только для хозяина и его гостей, а клерки и курьеры попадали в свои рабочие помещения через особый вход со двора. Впрочем, этих особых входов и выходов было в доме множество, и сэр Томас Грешем мог покинуть любое помещение первых трех этажей через потайные двери, задрапированные настолько искусно, что непосвященному человеку не стоило и пытаться отыскивать их. Над этим вопросом Грешем работал с той же тщательностью и кропотливостью, как и над своим лабиринтом. В столь жестокое и неустойчивое время, полагал он, очень важно было знать, что
в случае необходимости ты можешь из своего дома попасть либо к причалу, где всегда готово принять тебя некое твое же судно, либо в захолустную часть города, где к твоим услугам предоставлена целая конюшня лошадей, либо прямо к алтарю полузаброшенной древней часовни в северной части города, либо к крохотной городской усадебке, затерявшейся в сутолочной теснине Уд-Маркет, неподалеку от собора Святого Петра, либо, что, пожалуй, лучше всего, к своему излюбленному каменному мешку-лабиринту, где созданы были такие жилые помещения на случай необходимости, в которых можно было бы отсидеться до конца света, тем более что из лабиринта тоже можно было выйти в город тайными ходами.
Дом-тайна…
Да, недаром сэр Томас Грешем почти пять лет обдумывал проект своего нового дома и почти столько же строил его, едва ли не еженедельно меняя рабочих, привозимых с континента. Злые языки с почти суеверным ужасом утверждали, что строительство этого дома обошлось его хозяину в чудовищную и невероятную сумму — 500 тысяч фунтов стерлингов. Иные же горячие головы доказывали, что стоил он вообще совершенно уж фантастические деньги — целый миллион! Но когда этот чудо-дом был наконец готов
и туда начали свозить со всей Европы и Англии все лучшее, что соответствовало изощренному вкусу Томаса Грешема и что можно было купить за деньги, весь Лондон вздрогнул: следующим его шагом ожидали покупку на корню самого королевского дворца со всеми его полунищими обитателями вместе с их древними коронами, нелепыми тронами и наконец — провозглашение себя королем Англии! Впрочем, вот этого-то последнего делать сэру Томасу Грешему не было ни малейшей надобности…
… — Сегодня наше воскресенье, Роберт, — сказал сэр Томас своему помощнику и личному секретарю мистеру Роберту Кау. — Надеюсь, никто
из моих помощников не забыл об этом?
— Разумеется, сэр Томас, — ответил мистер Кау, — но…
— «Но»? Что это значит, Роберт?
— Буквально полчаса назад к вашему причалу подошла «Дева Мария».
— О, превосходно! — радостно воскликнул Грешем. — Наконец-то! Ни одну деву на свете я не ждал с таким нетерпением и вожделением! Зовите-ка поскорее моего отважного и славного капитана Ричарда Чанслера и его помощника Чарли Смита! Не правда ли, Роберт, это лучшие из наших людей? Зовите, зовите, черт возьми! Впрочем, я сам их встречу, они того стоят.
— Но, сэр Томас, в приемной находится лишь капитан Роджер Белч.
— Да-а-а? — сразу потускнел Грешем. — И с пустыми руками?
— Насколько я успел заметить, да.
— Давайте его сюда.
Роджер Белч был одет с иголочки: все самое модное и дорогое, включая бриллиантовые пуговицы в золотой оправе и очень изящные морские шпоры из крученого золота — ого, далеко не каждый адмирал мог позволить себе подобный наряд стоимостью в порядочную усадьбу.
— Роди, мой мальчик, ты отлично знаешь, как я всегда рад видеть тебя, — сказал Грешем, приветливо потрепав Белча по плечам, — но сейчас ты явился один и прежде всего объясни мне, пожалуйста, где капитан Чанслер и Смит.
— Надеюсь, ничего дурного с ними не произошло и сейчас они находятся где-нибудь по пути в Лондон.
— Ты хорошо знаешь, Роди, что я не люблю подобного разговора.
— Простите, сэр Томас.
И Белч поведал Грешему такую захватывающую и трогательную историю своего пребывания в Фальмауте у вице-адмирала сэра Джона Килигрю, что у самого рассказчика дух перехватило.
— Я не знаю, сэр Томас, — взахлеб говорил Белч, — что такое вы для него сделали, но только одного вашего имени оказалось вполне достаточно, чтобы первый пират Англии превратился в самого доброго и любезного джентльмена. Это не слишком большой секрет, сэр Томас?
— Для тебя — не слишком, — мягко улыбнулся Грешем. — Я всего только снял его милую доченьку, эту