Химмельсберг. Готановед переживал из-за своей слабости и то и дело порывался уйти вперед, к основной группе, но эти попытки заканчивались тем, что спустя несколько минут мы нагоняли его, сидящего на каком-нибудь бревне. В отличие от готановеда, Видович всем своим видом показывал, что отставание его вовсе не беспокоит. Профессор неторопливо ковылял, опираясь на палку, с кряхтеньем перелезал через упавшие стволы, иногда присаживался отдохнуть.
Как можно догадаться, меня наша немощная группа вовсе не радовала: я надеялся, что мы с Кэт будем идти вдвоем, беседуя, а иногда, возможно, и целуясь, и так мило проведем время. Вместо этого приходилось подбадривать, утешать, тянуть вперед. И тут оказалось, что у Кэт это получается гораздо лучше, чем у меня. В рюкзаке у нее нашлись и вода для Химмельсберга, и таблетки от сердца для юного Фреда, и плитка шоколада для Латинка (математик все время жаловался на слабость и упадок сил). Кэт, не раздражаясь, выслушивала жалобы, находила слова утешения и поддержки, помогала перелезать через стволы — в общем, была образцовым проводником. Это позволило мне, не отвлекаясь, сосредоточиться на работе с картой. А это было необходимо, поскольку разрыв с передовой группой все увеличивался, и наконец мы остались совершенно одни.
Как следовало из карты, впереди нас ожидало ущелье с ниткой ручья на дне. Там можно будет немного отдохнуть, размышлял я, попить воды. Отдых будет как нельзя кстати, ведь впереди самая трудная часть пути: предстоит пересечь хребет, отделяющий нас от кемпинга. На той стороне ручья горизонтали стояли, тесно прижавшись, как пассажиры в час пик, сомкнувшись, как готовые к бою легионеры; подъем будет тяжелым, угрожали они, слабые и больные здесь не пройдут.
— И что говорит топография? — услышал я голос Химмельсберга. Он только что догнал меня и стоял, прислонившись к стволу и тяжело дыша. — Что нам предвещают эти загадочные линии и крючочки?
— Скоро будет ручей, — сказал я. — Можно немного отдохнуть.
— Отдых — это замечательно, — откликнулся готановед. — Немного отдохнуть — и вперед. Здорово, однако, вы читаете эту карту, я завидую. Знаете, Чернецкий, я никогда не мог разобраться в этой премудрости. Ни в школе, когда мы играли в Робинзона и лесных братьев, ни позже. В прошлом году в монастыре Аччал-Крндо мне дали взглянуть на схему местности, составленную во времена короля Шуйонки Второго — это четвертый век, первый расцвет Готана. Как я ненавидел себя в ту минуту за свое незнание топографии, вы не представляете! Что, мы уже идем?
Мы начали спускаться, а он, охваченный лихорадочным возбуждением, то и дело спотыкаясь и чертыхаясь, продолжал рассказывать об эпохе Шуйонки, о книгах и легендах того времени, о монастырях… Возбуждение помогало ему преодолевать усталость и боль, но оно скоро кончится, думал я, и что будет тогда?
В лесу стало темнее. Что ж, ничего не поделаешь, девятый час. В сгустившихся сумерках среди зарослей папоротника и рододендрона мне стали мерещиться какие-то огоньки: видимо, глаза устали. Наконец впереди внизу я увидел вытянутое светлое пятно — дно ущелья. Последние метры были обрывистыми. Я обернулся, чтобы помочь Химмельсбергу, поскользнулся и съехал вниз, больно стукнувшись обо что-то. Культуролог, цепляясь за корни, спустился без приключений и сразу направился к ручью. «Отдохнуть сначала надо», — подсказал я ему, но только мысленно: нельзя надоедать советами, сам сообразит, если вода слишком холодная. Я снова полез на обрыв, чтобы помочь спуститься Кэт и остальным, но это оказалось ненужным: видя мое падение, Кэт избрала другой путь, более пологий.
Я вернулся к Химмельсбергу.
— Извините за беспокойство, но у вас не найдется кружки? — спросил он.
— Кружку не взял, есть фляжка, — ответил я, поглаживая ушибленный бок. — Да вы пейте из горсти, так даже лучше, не простудитесь.
— А как это — из горсти? Я не умею, — признался он. Пришлось лезть в рюкзак.
Спустя несколько минут он тяжело опустился рядом со мной и протянул полную фляжку.
— Спасибо, — сказал я, осторожно отхлебнув; вода оказалась не слишком холодной. — А вы держитесь молодцом, не жалуетесь. Хотя все равно не понимаю, зачем вы вообще обрекли себя на эти мучения. Я же вижу, как вам тяжело. Могли бы спокойно дойти до деревни, а завтра — ну послезавтра — снова присоединиться к нам.
— Да, я понимаю, что это нелогично, — пробормотал он, с трудом вытягиваясь на камнях. — Но мне необходимо это видеть. Такой шанс…
— Подложите что-нибудь, — посоветовал я. — Куртку снимите и подложите, а то вмиг простудитесь. Нате, возьмите мою. Как же вы надеетесь увидеть эти ваши Ворота? Ведь возле них будет чудовищное напряжение поля — ничто живое не выдержит.
— Да, это проблема, — признался он. — Но у нее должно быть какое-то решение. Ведь те, кто стремился к Воротам, как-то их проходили! Да и монахи, охранявшие Кадоро, стояли не в двух километрах от них, а в пределах видимости. Сохранилось много описаний Ворот в момент их появления; значит, люди их видели и остались в живых. Может, их спасало незнание расчетов Латинка? Я не хочу сказать ничего обидного для нашего коллеги, но что-то здесь не сходится.
— Ну проверить его расчеты мы сможем совсем скоро, — заметил я. — Если они верны, то через несколько минут начнется резкое усиление колебаний. Если мы смотрим на эти научные гипотезы с усмешкой, то можем не спешить и даже заночевать в лесу.
— Не надо считать меня обскурантом, слепо верящим в древние мифы, — возразил Химмельсберг. — Я полагаюсь на выкладки наших физиков и математиков, этих жрецов ее величества науки. А потому готов выбиваться из сил, чтобы вовремя уйти из опасной зоны. Если скажете, что пора, я сейчас встану — и вперед.
— Нет, подождите немного, — ответил я. — Остальные еще не отдохнули.
— Насколько все же мы — я о себе, конечно, — удалились от природы! — пробормотал культуролог. — Мы утратили элементарные навыки наших предков. Ни воды набрать, ни огонь разжечь… Мы живем под колпаком цивилизации, в созданной нами среде, слепые, глухие… Лишь какие-то отзвуки…
Я взглянул вверх и отметил, что в небе произошли перемены: серое покрывало исчезло, разорванное спешащими на юг угольно-черными тучами. Вершины деревьев раскачивались под крепнущим ветром, его слабое дуновение доносилось даже на дно ущелья.
Тут я заметил, что присевший в стороне Видович делает мне какие-то знаки. Я подошел к нему.
— Далеко еще? — спросил он тихо.
— Мы прошли почти два километра, — отвечал я. — Осталось чуть больше четырех, а до границы опасной зоны — всего полтора. Но впереди подъем. — Я кивнул на противоположный склон ущелья.
— А обойти нельзя?
— Нет, если не делать крюк километров десять.
— А дальше так же круто?
— Нет, дальше положе, но все равно в гору не меньше километра.
Он молча кивнул.
Утолив жажду, люди возвращались, вытягивались на камнях. Одна Джейн осталась стоять, вглядываясь в чащу.
— Что вы там увидели, юная леди? — спросил я. — Тигра?
— Лес светится, — тихо сказала она. — Вон там, вверху. И на том берегу тоже.
— Вы тоже видите? — подал голос Фред. — А я думал, мне кажется. А еще прямо над нами, откуда мы пришли.