Значит, сначала надо направить туда группу рабочих с бензопилами, чтобы расчистить место. Потом уже по воздуху можно перебросить оборудование и все, что нужно для существования двух десятков человек в течение нескольких дней. А ведь, пожалуй, придется тянуть туда водопровод от водопада. Дел, что называется, выше крыши. Как это Видович надеется уже с завтрашнего дня организовать там постоянные наблюдения?

Мои размышления прервал стук в дверь. Я отозвался дежурной фразой: «Входите, не заперто», — и, обернувшись, увидел капитана Уокера.

— Хорошо, что вы зашли, — приветствовал я его. — Там, в штабе, я забыл отдать…

Я вытащил пистолет и протянул капитану.

— Вот, так и не пригодился, — сообщил я. — Кстати, хотел спросить: неужели вы надеялись, что я с его помощью смог бы отбить следующее нападение, если бы оно случилось?

— Отбить бы не смогли, но отпугнуть нападавшего, на время его задержать — возможно, — ответил капитан, беря оружие. — Кроме того, выстрел — отличный сигнал, лучше всякого звонка. Но теперь он вам, скорее всего, и правда не нужен.

— То есть теперь мне ничто не угрожает? Почему вы так думаете?

— Это связано с двумя обстоятельствами. Прежде всего с тем, что вы опознали Бауманна. А также с вашим сегодняшним докладом.

— А он-то тут при чем? — удивился я.

— Вы сделали общедоступной информацию, которой до этого владели единолично, — ответил капитан. — И тем самым устранили возможный мотив для убийства.

— Из-за «зоны обморока»? — Мое удивление возросло. — Что за странная идея! С какой стати?

— Долго объяснять. К тому же тут все основано на одних лишь предположениях. Но я, собственно, для этого вас и искал. Давайте вспомним, кому вы до сегодняшнего доклада рассказывали о вашей зоне.

— Кому рассказывал… Ну прежде всего Видовичу… Он в свою очередь рассказал Химмельсбергу, и мы с ним имели по этому поводу долгую беседу… А еще… Не знаю…

— А вашему соседу Персону не говорили?

— Барту? Может, и говорил. Не помню.

— Хорошо. А сегодня, уже после собрания, у вас никто не просил показать точное расположение этой зоны?

— Да, просили, — подтвердил я. — Прямо очередь выстроилась. Сначала Марина — она хотела сравнить почву в этом месте с тем, что наблюдается на вырубках. Потом Прунцль — ведь ему нужно организовать там лагерь. А еще Латинк — ему координаты потребовались для каких-то вычислений.

— Причины у каждого свои, и у всех — солидные, — подытожил Уокер. — Скажите, Чернецки, а еще одна особа, живущая в лагере, — она знала об этой зоне?

Я сразу понял, кого он имеет в виду, и не стал притворяться.

— Я понимаю, что следить за всеми — ваша обязанность, господин Уокер, — твердо сказал я. — Но не лезьте в мои личные дела. Они касаются только меня.

— Вы ошибаетесь, господин Чернецки. В месте, где были убиты шесть человек и только что пытались убить седьмого, причем именно вас, не остается сферы частной жизни, свободной от внимания следствия. Поэтому я повторю свой вопрос. Госпожа Ричардсон знала о ваших поисках?

— Если это вас так интересует — да, знала. Вы что, теперь берете на подозрение всех, кто проявлял интерес к ее расположению?

— Вы угадали, сейчас дело обстоит именно так. Я составляю новый список подозреваемых. Причем не делаю из этого секрета. Если хотите, можете сообщить нашему главному менеджеру, что я проявил внимание к ее особе.

— Я чувствую, что вы ведете какую-то полицейскую игру, — сказал я. — Только не пойму, в чем она состоит.

— Вот и отлично, — заключил Уокер. — Я понимаю, что вы не испытываете ко мне нежных чувств. И все же рискну обратиться к вам с просьбой. Если еще кто-то проявит интерес к тому загадочному месту, о котором вы сегодня докладывали, сообщите мне. Поверьте, это важно. От этого может зависеть безопасность всех участников экспедиции.

— Если меня спросят еще два-три человека, в вашем списке окажется весь лагерь, — заметил я. — Странно, что я сам не оказался у вас на подозрении.

— До покушения так и было, — невозмутимо ответил капитан. — Но после случившегося вы вне подозрений.

— Вот как? А что, если никакого покушения и не было? Может, я сам все это подстроил? Со своими сообщниками?

— Эту версию я тоже проверил, — сообщил Уокер. — Нет, тут все чисто. К тому же вы, Чернецки, плохой актер и не умеете притворяться. Так что покушение было настоящим. И вы вне подозрений. Так скажете, если кто спросит?

— Я подумаю, — пообещал я, и капитан наконец ушел.

Полицейская ищейка! Конечно, наши прогулки с Кэт не могли остаться никем не замеченными, но чтобы я услышал известие об этом именно от Уокера, причем в связи с его дурацкими подозрениями, — это уже слишком! И он хочет, чтобы я ему помогал! Черта с два!

Праведный гнев — вещь хорошая, но надо же иногда и дело делать. Место временного лагеря было намечено, следовало сообщить об этом Прунцлю, — видимо, он будет кем-то вроде начальника на новом месте. Я нажал на мобильнике его номер. Потребовалось звонить долго, раз семь наверное, прежде чем мне ответили. Я начал излагать свои соображения о будущем лагере, но тут выяснилось, что произошло недоразумение и мой собеседник вовсе не физик, а доктор Прелог.

— Арнольду внезапно стало плохо, — объяснил доктор. — Резко повысилось давление, и сердце… Так что я пока сижу с ним, но собираюсь уходить — звонил Видович, он тоже почувствовал себя неважно. А коллега Шанкар оказывает помощь Латинку — он потерял сознание прямо на улице.

— Прямо эпидемия какая-то, — заключил я. — А я хотел передать Прунцлю данные о месте временного лагеря, Видович поручил нам вдвоем подыскать место.

— Боюсь, что ближайшие два дня доктору Прунцлю придется провести в постели, — объявил Прелог. — Не знаю, кто будет заниматься устройством этого лагеря, но точно не он. Кстати, а сами вы как себя чувствуете?

— Вроде нормально, — ответил я. — Голова немного кружится, но это у меня случается, я привык.

— Ладно, будем надеяться, что новых пациентов у нас не прибавится, — сказал доктор и отключился.

Теперь, когда мой долг был полностью выполнен, я решил, что могу немного заняться личной жизнью, и отправился на поиски Кэт. Раньше я никогда этого не делал. Мы или встречались случайно, или она сама приходила ко мне. Но после слов капитана уже глупо было таить наши отношения. Напротив, мне хотелось бросить вызов капитану и всем его ищейкам. Вы хотите следить за мной? Что ж, следите. Может, поставите телекамеру прямо в спальне, как в романе Оруэлла?

Я зашел в столовую, там сказали, что госпожа Ричардсон у себя. Это означало, что Кэт следует искать в маленькой конторке, примыкавшей к складу.

Там я ее и нашел. Кэт сидела перед компьютером. На экране были открыты сразу три окошка, одно из которых она заполняла, торопливо барабаня по клавишам. На столе валялись распечатки и какие-то счета.

При виде меня Кэт улыбнулась, но ее ответный поцелуй показался мне не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату