нему, не думая ни о чем другом, кроме судьбы мальчика, которого они оба так любили. То, что она разговаривала об этом с человеком, пользовавшимся в городе репутацией хулигана, не казалось ей странным. За последнее время Джесси проявил себя как человек, на которого можно положиться, и Лорин полностью доверяла ему.
— А тебе не кажется, что ты делаешь слишком поспешные выводы? спросил Джесси. — Конечно, Пол был взволнован, но это еще ни о чем не говорит.
— Но почему он был так взволнован? Думаю, что он приходил не только для того, чтобы убедиться, что со мной все в порядке. Вполне возможно, что его привел сюда страх, — за себя и за своих близких.
Джесси подумал, что он упустил из виду эту возможность. Почему-то ему казалось, что жизнь Пола вне опасности.
— А что, если Пол знает, кто этот контрабандист? Что, если он может указать на него? Что, если он увидел, как убийца прятал записку и подобрал ее? Что, если именно так записка и попала в библиотеку? — Встав из-за стола, Лорин пыталась восстановить в уме картину происшедшего. — Скорее всего. Пол заинтересовался, что может быть в записке, дождался, пока этот человек уйдет, и взял ее.
— Здесь есть один вопрос, — прервал ее Джесси. — Если записка действительно попала в руки Пола, и он прочитал ее, то почему он сразу не пошел к шерифу?
— Да, действительно. — Лорин вновь опустилась на стул. — Но может быть, он не успел прочитать ее. Представь себе: прозвенел звонок, или подошел товарищ. Подумав, что еще успеет прочитать записку, он сложил ее, сунул в карман, а затем оставил в библиотеке.
— Сомневаюсь, — сказал Джесси. — По-моему, то, что ты говоришь, — не более чем предположения. И потом: если он не читал этой записки, то откуда он узнал, что она имеет какое-то отношение к тебе?
Последняя мысль Джесси показалась Лорин логичной. Пол не мог знать, что записка имеет к ней какое-то отношение. До пожара только полицейские, Керри и Джесси знали о том, что незнакомец преследует ее.
— И все-таки, что, если все произошло именно так? — спросила она. — В этом случае жизнь Пола действительно в серьезной опасности.
— Да, может быть, ты права, — с явной неохотой согласился Джесси.
— Тогда надо предупредить его. — Лорин встала и направилась к двери. Джесси удержал ее.
— Если все действительно так, как ты говоришь, то он — известно ему, что было в записке или нет — действительно напуган. Тебе не кажется, что, если сегодня, после того что произошло, мы что-то предпримем, это может только навредить ему?
— Вероятно, — ответила Лорин, садясь на прежнее место. — Но мне все равно не хотелось бы, чтобы с ним что-то случилось. Вообще, если честно, я очень хочу, чтобы все это поскорее закончилось, и мы зажили, как раньше серо и скучно. — Она подняла голову и улыбнулась.
— Я понимаю. — Джесси дотронулся до ее руки. — Я понимаю. Ты доверяешь мне? — внезапно спросил он.
Джесси долго колебался прежде, чем задать этот вопрос. Но для того, чтобы он смог хоть что-то сделать, между ним и Лорин должна была быть полная ясность — или, во всяком случае, взаимное доверие.
Подняв голову, Лорин взглянула на Джесси и почувствовала, как прикосновение его руки вытеснило у нее из головы все мысли. Больше всего в эту минуту ей хотелось довериться Джесси, и она ответила почти без колебаний.
— Да, — сказала она, глядя ему прямо в глаза.
— Тогда дай мне самому поговорить с Полом. У нас с ним старая дружба, и он знает, что в любом случае я позабочусь о нем. Мне он расскажет все, что знает — если, конечно, ему действительно что-то известно. Хорошо?
Перед тем как разговаривать с Полом, Джесси хотел увидеться с шерифом. Маска, которую он носил все это время, опротивела ему, и он собирался сказать, что не хочет больше ни от кого скрываться. Пусть жители города думают о нем, что хотят. Главное — чтобы Лорин знала, кто он на самом деле, и зачем он защищает ее. Ему хотелось, чтобы Лорин увидела в нем человека такого, какой он есть, без памяти влюбленного в нее. Конечно, он был слишком молод и недостоин, по мнению многих, ее любви, но в любом случае Джесси хотелось раскрыться. Кроме того, только таким способом он мог узнать, чувствует ли она то же самое.
— Согласна? — повторил он свой вопрос.
— Согласна, — тихо ответила Лорин. Джесси, вероятно, весьма удивился бы, если бы кто-нибудь сказал ему, что Лорин владеют почти те же самые чувства. Уставшая от бесконечной игры, Лорин хотела хоть какого-то прояснения. Кроме того, у нее тоже зародился план — план, который мог раз и навсегда положить конец преследованиям незнакомца, а возможно, и преступлениям Человека, которого нет.
Вечер этого дня Лорин провела в напряженном ожидании. Она собиралась предложить Рэнду использовать ее в качестве приманки и всеми силами старалась не думать о том, что может произойти, если они недооценят своего противника. Еще во время своего первого нападения незнакомец обещал убить ее, и было ясно, что в случае неудачи операция могла закончиться только ее гибелью.
К большому удивлению Лорин, Рэнд пришел не один. С ним были Кэлэн и Джесси. Лорин хотела спросить, что заставило их прийти вместе, но пересилила себя и пригласила мужчин в одну из комнат, служившую ей гостиной.
Когда гости сели, Лорин начала говорить.
— Я хочу, чтобы вы использовали меня как приманку для преступника, прямо сказала она, не переставая думать о том, что могло связывать Джесси с полицейскими.
— Что?
— Это невозможно!
Эти слова вырвались у Кэлэна и Джесси почти одновременно. Поднявшись с места, Джесси подошел к Лорин и остановился у нее за спиной.
— Нет, мы не будем этого делать, — сказал он. — Я не позволю.
— Я уже все решила.
— Вот что, — резко сказал Джесси. — Я выносил тебя из горящего дома и охранял не затем, чтобы ты совалась под пули.
После этих слов в комнате воцарилась тишина. Лорин холодно смотрела на Джесси. Джесси молчал. 'Что ж, ничего удивительного, — думал он. — Лорин должна была когда-нибудь узнать всю правду, и вот этот миг настал'.
— Это правда, шериф? — спросила Лорин, не отрывая глаз от бледного, но полного решимости лица Джесси. — Джесси действительно был приставлен ко мне?
— Ну…
— Когда? — уже более спокойно сказала Лорин.
Шериф не ответил.
— Когда? — повторила она свой вопрос, обращаясь к Джесси.
— С самого начала, — с явной неохотой ответил Джесси.
— Что же, значит, и вся эта история с ограблением в магазине Тиндла выдумка? Ты пришел сюда, чтобы шпионить за мной?
— Чтобы защищать тебя, — поправил Джесси. Лорин с ненавистью посмотрела на него. 'Что же, значит, и в постели со мной Джесси был только по заданию? — с горечью подумала она. — Какой сознательный работник!'
— И в ту ночь, когда незнакомец пытался задушить меня, ты тоже выполнял задание шерифа?
— Да, — едва слышно ответил Джесси. Он отлично представлял себе, что Лорин думает о нем, но не мог признаться ей в своих чувствах сейчас, в присутствии Рэнда и Кэлэна.
Лорин подумала, что ей наконец-то становится ясно, почему Джесси Тайлер, человек, которому ничего не стоило вскружить голову любой женщине, так неожиданно заинтересовался ею, бывшей почти во всех отношениях его антиподом. 'Какой позор!' — пронеслось в ее голове. Теперь над ней будет смеяться весь город. Так глупо попасться на удочку! Неужели она действительно такая идиотка?
— Я не расслышала, — сказала она, задыхаясь от негодования.