Мотор работал без перебоев. Он включил заднюю скорость и съехал с парковочного места. Включил первую передачу и поехал к дороге. Арденн-стрит казалась узкой, поскольку по обеим сторонам была забита машинами, стоящими почти впритык друг к другу. Вдруг одна тронулась задним ходом прямо перед носом его автомобиля. Ребус нажал на тормоза.
Он загудел, но водитель не сдвинулся с места. Ребус видел очертания его головы. Пассажиров в салоне не было.
– Проезжай! – закричал он. Дорогу загородил двенадцатилетний «форд» с висящей буквально на ниточке выхлопной трубой. Ребус решил запомнить номер, чтобы потом устроить этому придурку веселую жизнь.
Машина все еще стояла на месте. Отстегнув ремень безопасности, Ребус вышел из машины, громко хлопнув дверью, и направился к светло-синему «форду». Он прошел уже почти все расстояние, разделяющее машины, когда внезапно его осенило:
– Эй! – закричал Ребус. – Проезжай или давай обсудим, что делать!
Руки соскользнули с баранки. Дверь с сухим скрипучим звуком, какой издают давно не смазанные петли, наконец распахнулась.
Мужчина, поставив одну ногу на землю, высунулся из салона.
– Надо поговорить, – сказал он.
Ребус, сощурившись, присмотрелся к нему. Он ожидал увидеть что угодно, только не это. Это лицо… этот голос. Этот призрак.
– Сейчас не могу, – справившись с собой, проговорил он. – Через двадцать минут мне нужно быть в одном месте.
– Нам хватит и десяти, – прозвучал ответ. Ребус впился взглядом в рот говорившего. Работу дантиста нельзя было назвать иначе как блистательной. Почерневшие зубы были либо удалены и заменены новыми, либо отшлифованы.
Для мертвеца старина Даймонд выглядел чертовски хорошо.
– Мы можем поговорить и позже, – произнес Ребус тоном человека, который просит об одолжении.
Даймонд покачал головой и вполз обратно в машину. Он почти полностью съехал с парковочного места задним ходом. Ребус должен был отойти в сторону, чтобы не оказаться зажатым между его «фордом» и своим «саабом». Из окна высунулась рука и помахала ему, приглашая ехать следом.
Ребус посмотрел на часы.
Оторвав взгляд от циферблата, он увидел удаляющийся «форд».
Десять минут. Десять минут он мог себе позволить. Он ведь специально поехал с запасом…
Ребус уселся за руль своей машины и двинулся за Дики Даймондом.
Они проехали два или три перекрестка. Даймонд припарковался за одинарной желтой линией – вполне безопасное место в это время суток. Ребус остановился сразу за его машиной. Даймонд уже вылез из «форда». Они находились рядом с Брансфилд-Линкс – широким, поросшим травой склоном, где гольфисты время от времени отрабатывают свои броски и патты [30]. Недавно здесь собирались на барбекю студенты, оставив после себя валяющуюся повсюду одноразовую посуду. От мангалов на траве остались обугленные квадраты. Остановившись у одного из таких квадратов, Даймонд ковырял его носком своего ботинка. Одет он был хорошо. Ничего дорогого и бросающегося в глаза, но и ничего с дешевой распродажи.
– И кто же эта леди? – спросил он, пробегая взглядом по костюму Ребуса.
– Какого черта тебе надо?
Даймонд перехватил пристальный и отнюдь не радостный взгляд Ребуса. Ответив на него страдальческой улыбкой, он зашагал вниз по склону. Ребус, недолго поколебавшись, последовал за ним.
– Что ты затеял? – спросил он.
– Этот вопрос следует задать
– Я, кажется, предупреждал, чтобы ты никогда не смел здесь появляться.
– Так это было до того, как до меня дошли слухи, что здесь происходит.
За эти шесть лет, в течение которых они ни разу не встречались, лицо Даймонда стало еще уже, а волосы поредели, но сохранили прежний неестественно глубокий черный цвет. Под глазами темные мешки, но избыточного веса или иных признаков нездоровья Ребус не заметил.
– И что же именно сейчас происходит? – поинтересовался Ребус.
– Твои люди меня ищут.
– Но это не значит, что они тебя найдут… если, конечно, ты снова не объявишься в городе. – После недолгой паузы Ребус спросил: – А кто тебе об этом сказал? Наверно, Дженни Белл?
Даймонд покачал головой.
– Она даже не подозревает, что я еще жив.
– Тогда наверняка Мэлки? – предположил Ребус и сразу брезгливо поморщился от неприятных воспоминаний. Промолчав, Даймонд дал понять, что он угадал. Мэлки, отиравшийся у столика в баре «Зет»… – Послушай моего совета, – продолжал Ребус, – полезай в машину и дуй отсюда на полной скорости. Именно это я имел в виду, когда велел тебе не светиться.
– Так я и держал свое слово до сегодняшнего дня. – Даймонд начал набивать самокрутку. – А откуда такой неожиданный интерес?
– Да просто совпадение, вот и все. Я попал на курсы повышения квалификации, и нам случайно дали для анализа дело Рико Ломакса.
– Для анализа чего? – Даймонд провел языком по краю бумаги.
Ребус наблюдал за тем, как, вытащив из свернутой самокрутки несколько торчавших табачных полосок, он бережно укладывает их в табакерку.
– Хотят, чтобы мы проанализировали ход расследования, чтобы проверить, можно ли снова обучить нас работать в команде.
– Работать в команде?
– Послушай, – сказал он. – Я действительно…
– Надеюсь, Ребус, ты ведешь их в гору, и притом верной тропой, – перебил его Даймонд, и Ребус уловил в его голосе явную угрозу.
– А что, если нет? – сердито поинтересовался Ребус.
– Я очень долго отсутствовал. Я потерял свое заведение. Я был бы очень рад вернуться…
– Я ведь говорил тебе тогда…
– Знаю. Я знаю. Но тогда я, возможно, слишком боялся тебя. А теперь не боюсь.
– Но ты же сам был активным участником. И если вернешься,
– Не уверен. Чем больше я думаю об этом, тем больше убеждаюсь, что все эти годы я только и делал, что защищал твою задницу.
– Ты, похоже, хочешь прогуляться в полицейский участок в качестве моего гостя.
Даймонд внимательным взглядом изучал горящий кончик своей самокрутки.
– А это уж буду решать я, но никак не ты.
– Ах ты, кусок дерьма, – разъярился Ребус. – Я могу сделать так, что тебя просто закопают… Не забывай об этом.
– А я ведь помню Рико. И часто думаю о нем. А ты?
– Я не убивал Рико.