Он остановился рядом, скользнув взглядом по соблазнительно приоткрывшейся полоске тела между полами халата, потом посмотрел в лицо.
— Любовно! — прошептал он, отодвигая в сторону ее локоны и кладя руки на плечи. — У тебя на лице написано желание мужчины, любовь моя.
Коленки Тэсс подогнулись, и она подалась назад. Этого было достаточно. Дэн крепко обнял ее, прижимая к спинке кровати, и страстно впился губами в губы. Ее желание передалось ему, разжигая и без того бушующее в обоих пламя страсти. Его язык протиснулся глубоко в рот, Тэсс вспыхнула, руки скользнули по спине мужчины и крепко обняли его шею. Она замерла, наслаждаясь ощущением крупного сильного тела, чувствуя сильные удары его сердца, разгоняющего горячую кровь по венам. «Господи, — подумал Дэн, — я же мечтал об этом все утро!» Руки сами скользнули вниз. Крепкие ладони обхватили гладкие упругие ягодицы. Язык нежно ласкал губы, потом снова жадно проник внутрь. «Еще немного, — подумал Дэн, — и я взорвусь от желания». Одним сильным движением он оторвал ее от пола, все теснее прижимая к себе. Пальцы скользнули вниз и мягко прикоснулись к жаждущему лону.
Тэсс неистовствовала в его руках. Она запустила руку за пояс его брюк, кусала и лизала губы, подбородок, шею, пытаясь проникнуть как можно глубже в вырез рубашки.
— Ты мне снился, — прошептала она, выпрастывая рубашку из брюк.
— Теперь я вторгся в твой сон, да? — ноги Дэна подрагивали.
Она посмотрела на него снизу вверх с лукавой улыбкой.
— Угу. Угадай с трех раз, о чем он? — Ее жадная рука коснулась мощно выпирающего бугра.
— О Боже милостивый, женщина, ты неудержима! — пряча невольный смех, простонал Дэн.
— Да, и ты это любишь!
В его лице что-то неуловимо изменилось. Никогда еще ни один мужчина не смотрел на нее так. «Я умру без тебя» — как будто говорили эти глаза.
— О, ведьма моя милая, в этом я абсолютно уверен.
— Ох, Дэн… — Она с трудом справилась с комком в горле.
Он наклонился, страсть, внезапно обернувшаяся невероятной нежностью, запечатлела на ее губах самый легкий поцелуй. Его губы медленно ласкали ее лицо, а руки мягко гладили это прильнувшее к нему тело.
И тут Дэн услышал громкий испуганный крик, а в следующую секунду дверь со стуком распахнулась. Он выпрямился, загораживая собой Тэсс от глаз непрошеного гостя.
— Кэп! Верхушку бизань-мачты снесло ветром… о-о… прошу прощения, сэр!
Дэн по-прежнему смотрел в глаза Тэсс.
— Если вам дорога ваша жизнь, мистер Финч…
Дверь захлопнулась прежде, чем он успел закончить фразу. Поцеловав Тэсс, капитан попытался высвободиться из ее объятий. Она не пускала.
— Останься!
Обхватив лицо ладонями, он простонал и еще раз крепко поцеловал ее в губы.
— Это мой долг, любимая.
Он мог делать все что угодно, когда называл ее так.
— Там ураган, тайфун?
— Я бы сказал, — криво усмехнулся Дэн, — это детские игрушки по сравнению с тем, что ты устроила во мне, но все-таки это шторм.
Проказница игриво шлепнула его и выглянула в окно.
— Это серьезно?
— Боюсь, что непоправимо, — еще шире улыбнулся он.
— Дэн!
— Ну что ты, — уже громко рассмеялся Блэкуэлл. — Просто шквал, но довольно сильный. — Высвободившись наконец из ее рук, направился к двери. — Одевайтесь, миледи, и можете выйти на палубу, если уверены, что хорошо переносите качку.
— Я способна вынести гораздо больше, чем вы себе представляете, капитан Блэкуэлл! И с каких это пор я нуждаюсь в вашем разрешении?
Обернувшись, он окинул ее взглядом с головы до ног. Тонкий шелк плотно облегал точеную фигурку, в вырезе халата виднелась ложбинка между упругих грудей, острые соски упирались в мягкую ткань. Полы не прикрывали стройные ножки. Одно плечо полуобнажилось. Она не шевелилась, давая ему всласть налюбоваться собой.
— Я буду очень огорчен, Тэсс, если тебя смоет волной. Эти скоротечные шквалы очень опасны. — Тэсс почувствовала скрытый смысл его слов. — Я пришлю за тобой сопровождающего. — Нетерпеливым жестом он остановил ее попытку, добавив: — Прошу, любимая, не спорь. Ради меня. Там серьезная работа, но я не смогу думать ни о чем, кроме твоей безопасности.
Она вздохнула и улыбнулась, шутливо отдав честь:
— Слушаюсь, мой капитан.
— Могу ли я надеяться, — вздернул он бровь в усмешке, — что ты наконец поняла, кто командует этим судном?
— А разве в этом кто-нибудь сомневается?
Закинув голову, он расхохотался во все горло. Тэсс почувствовала, как ее всю обдало теплой волной. Не переставая хохотать, Блэкуэлл покинул каюту.
Тэсс заканчивала убирать постели, когда в дверь постучали.
— Войдите, — пригласила она. Это был Дункан, более хмурый, чем обычно. Увидев его озабоченное лицо, Тэсс тоже нахмурилась и тревожно спросила: — Что там происходит? Да бросьте вы, — махнула она рукой, заметив недоуменный взгляд, с которым старик оглядел ее брюки. — Корабль швыряет как щепку. Не думаете же вы, что я в такой ситуации буду путаться в подоле платья?
— Нет, — согласился он после некоторого размышления. Сумрачное выражение его лица почти не изменилось, брови оставались по-прежнему насупленными, губы поджаты.
— Вас еще что-то беспокоит. В чем дело?
Он не ответил.
— Перестаньте, Макпит! Что я такого еще сделала, что вы так рассердились?
Дункан, немного смягчившись, провел рукой по лицу.
— Я сержусь не на вас, милая. — Поймав его красноречивый взгляд, брошенный на прибранную кровать, Тэсс слегка зарделась.
— Капитану следовало бы унести свои вещички в другую каюту. Он не имеет права вторгаться к вам в любой момент, когда ему заблагорассудится!
— Это его каюта, Дункан. Это его корабль, и здесь его законы. Поправьте меня, если я ошибаюсь.
— Да, но вы не его супруга! — стукнул старик кулаком по столу. — Он не имеет права компрометировать вас.
— А-а, так вот в чем дело! Это Финч насплетничал?
— Нет. Я сам стоял за спиной этого дурака.
— Ох… — Она на некоторое время отвернулась, успокаиваясь. — Давайте кое-что проясним. Я ничего не стыжусь, и мои отношения с Дэном никого не касаются. В том числе и вас, Дункан. Прошу прощения, я неправильно выразилась, — торопливо добавила молодая женщина, почувствовав, что старик глубоко оскорблен. Подойдя ближе, она добавила: — Понимаете, то, что мне хочется быть с ним, еще не значит, что я хочу выходить за него замуж. — Старик смотрел на нее широко открытыми глазами. «Должно быть, для человека восемнадцатого века такое заявление — полный бред», — мелькнуло у нее в голове. — Я хочу сказать, что он не сделал ничего против моего желания. — И, улыбнувшись, закончила: — Совсем наоборот».
— Леди Рэнфри! — прохрипел Дункан, побагровев.
— Открою вам один секрет, Макпит, — провела она ладонью по его морщинистой щеке. — Женщины интересуются этим не меньше мужчин. — Подойдя к двери, продолжила, полуобернувшись: — А кроме того, он не предлагал выйти за него замуж, хотя я и не жду.
Качка была такой, что ей пришлось держаться за поручни, передвигаясь по коридору.