— Я — Почтмейтер! — закричал Мокрист.
— Я отправлю почту!
— Отправлю! Отправлю!
— Мокрист фон Губвиг?
— Да?
Ответ пришел как ураган, закрутивший конверты в искрящемся свете и потрясший старое здание до основания:
Глава 6 Маленькие Картинки
— Мистер Губфиг? — позвал мистер Помпа.
Мокрист взглянул вверх, в горящие глаза голема. Есть способы проснуться и получше. Некоторым людям обычного будильника вполне достаточно, боже ты мой.
Он лежал на голом матрасе под мятой простыней в своей свежеоткопанной квартире, которая пахла старой бумагой, и каждая косточка в его теле болела.
Сквозь шум в ушах он услышал слова Помпы:
— Почтальоны Ждут, Сэр. Почтовый Инспектор Грош Сказал, Что Вы, Возможно, Захотите Отправить Их Сегодня На Маршруты, Как Положено.
Мокрист мигнул, глядя в потолок.
— Почтовый Инспектор? Я повысил его до Почтового Инспектора?
— Да, Сэр. Вы Были Полны Энтузиазма.
Обрывки минувшей ночи предательски устремились всей толпой исполнять свою любимую чечетку на сцене Большого Театра Неловких Воспоминаний.
— Почтальоны? — переспросил он.
— Братство Ордена Почты. Пожилые Люди, Сэр, Но Выносливые. Они Пенсионеры Сейчас, Но Все Вызвались Работать Добровольцами. Они Тут Много Часов Провели, Сортируя Почту.
— А что еще я сделал?
— Вы Произнесли Очень Вдохновляющую Речь, Сэр. Лично Я Был Особенно Впечатлен, Когда Вы Отметили, Что «Ангел» Означает «Рассыльный». Немногие Знают Об Этом.
Не вставая с постели, Мокрист попытался запихнуть кулак себе в рот.
— О, А Еще Вы Пообещали Вернуть Люстры и Прекрасный Полированный Прилавок, Сэр. Они Были Очень Впечатлены. Никто Ведь Не знает, Где Все Это Сейчас.
— И Статую Бога, Сэр. Это Впечатлило Их Еще Больше, Я Бы Сказал, Потому Что Ее Расплавили Много Лет Назад, Кажется.
— А делал я вчера хоть что-нибудь, что позволяло бы предположить, что я все еще
— Извините, Сэр? — не понял голем.
Но тут Мокрист вспомнил свет, и шепот писем. Этот шепот наполнил его… знаниями, или, может быть, воспоминаниями, которых у него раньше небыло.
— Незаконченные истории — задумчиво пробормотал он.
— Да, Сэр — спокойно согласился голем — Вы Постоянно Толковали Об Этом.
— Правда?
— Да, Сэр. Вы Сказали…
…что каждое недоставленное послание это кусочек пространства-времени у которого есть начало но нет конца, это небольшая связка усилий и эмоций, свободно плавающая в пустоте. Собери вместе миллионы таких связок, и они начнут делать то, для чего предназначены. Взаимодействовать, общаться и менять природу происходящих событий. Когда их достаточно много, они начинают искривлять простраство-время вокруг себя.
Мокристу такие рассуждения показалось разумными. Ну, или, по крайней мере, не более безумными, чем все остальное, что тут творилось.
— А… я действительно взлетел в воздух, окруженный золотым сиянием? — спросил он, наконец.
— Похоже, Я Упустил Этот Момент, Сэр — деликатно ответил мистер Помпа.
— Это значит «нет», как я понимаю.
— Ну, Образно Говоря, Так И Было, Сэр.
— Но в обычном, повседневном смысле — небыло?
— Вы Сияли Внутренним Светом, Сэр, Если Так Можно Выразиться. Почтальоны Были Очень Впечатлены.
Взгляд Мокриста упал на шляпу с крыльями, небрежно брошенную на стол.
— Я недостоин всего этого, мистер Помпа, и никогда не буду достоин — сказал он — они хотят святого, а не человека вроде меня.
— Возможно, Святой Это Не То, Что Им Действительно
Мокрист сел, и простыня свалилась с него.
— Что случилось с моей одеждой? — спросил он — Я же помню, что очень аккуратно сложил ее на полу.
— Я Попытался Почистить Ваш Костюм Пятновыводителем, Сэр — признался мистер Помпа — Но Поскольку Он Был Весь Как Одно Большое Пятно, То И Вывелся Весь Целиком.
— Мне нравился этот костюм! Ты ведь сохранил его остатки, хотя бы на тряпки?
— Извините, Сэр, Я Подумал, Что Это Тряпки Были Сохранены Для Создания Костюма. Но Так Или Иначе, Я Исполнил Ваш Приказ, Сэр.
Мокрист на секунду впал в задумчивость.
— Какой приказ? — наконец с подозрением спросил он.
— Вчера Вы Приказали Мне Раздобыть Костюм Подходящий Для Почтмейстера, Сэр. Вы Дали Мне Очень Подробные Инструкции. — ответил голем — К Счастью, Мой Коллега Швейная Машина 22 Работал Для Театральных Костюмеров. Все Висит На Двери.
Голем даже отыскал где-то зеркало. Небольшое зеркало, но его вполне хватило, чтобы Мокрист осознал, что просто оглохнет, если его наряд будет еще хоть чуточку более кричащим.
— Ух ты! — выдохнул он — это Эльдорадо или что?
Костюм был весь из золота, или что там актеры используют вместо настоящего золота. Мокрист уже собрался разразиться протестами, но его остановила одна занятная мысль.