ощущения всего организма, сам не имеет ощущений.
Росс перевела взгляд с Эллиса на рентгеновский монитор. Там в черно-белом контрастном изображении она увидела, как четко очерченный электрод медленно проникает в глубь мозга. Она завороженно следила за изменением порожденного воображением компьютера образа.
Компьютер интерпретировал рентгенограммы, рисуя на дисплее схематичный мозг с зоной ввода электродов в височной доле, очерченной красной сплошной линией, и мерцающим голубым пунктиром отмечая маршрут движения электрода до места установки. Пока что Эллис вводил электрод, не отклоняясь от нужной траектории.
— Здoрово! — вырвалось у Росс.
Компьютер быстро высвечивал трехмерные координатные сетки по мере погружения электрода все глубже в мозг.
— Совершенствуемся на практике, — отозвался Эллис грубовато. Он уже пользовался аппаратом глубинного сканирования, соединенного со стереотактической «шапкой». Сканер преобразовывал движение его пальцев в движение электродов с десятикратным уменьшением. Если бы он сдвинул палец на полдюйма, сканер превратил бы эти полдюйма в полмиллиметра. Электроды медленно входили в толщу мозговой ткани.
Росс оторвала взгляд от монитора компьютера и взглянула на обзорный монитор с изображением Эллиса за работой: легче было следить за операцией на мониторе. Но она тут же повернулась к креслу, как только услышала явственно произнесенное Бенсоном «ух».
Эллис замер.
— Что это было?
— Пациент, — сказал анестезиолог, кивнув на Бенсона.
Эллис подался вперед и заглянул Бенсону в лицо.
— С вами все в порядке, мистер Бенсон? — четко и громко произнес он.
— Да. Все отлично, — ответил Бенсон. Его голос звучал глухо.
— Больно?
— Нет.
— Хорошо. Расслабьтесь, — и Эллис вернулся к электроду.
Росс с облегчением вздохнула. Она почему-то ужасно нервничала, хотя и знала, что причин для тревоги нет. Бенсон не мог чувствовать боли, и транквилизаторы только погрузили его в глубокую дрему — не более того. Он не мог потерять сознания. Им не нужно было отключать его сознание полностью, и не было смысла делать общую анестезию.
Она повернулась к монитору компьютера. Там теперь появилось перевернутое изображение мозга — вид снизу, со стороны шеи. Был отчетливо виден кончик электрода — голубая точка в концентрических кругах. Эллису нельзя было отклоняться более чем на один миллиметр — одну двадцать пятую дюйма — от рассчитанной компьютером траектории. Он отклонился на полмиллиметра.
«ОШИБКА 50 — ОТКЛОНЕНИЕ ОТ ТРАЕКТОРИИ», — сообщил компьютер.
— Ты сбился, — предупредила Росс.
Электрод замер. Эллис метнул взгляд на дисплей.
— Слишком высоко на бета-плоскости?
— Широко на гамма.
— Ладно.
Через мгновение электрод продолжил свое путешествие в глубь мозга.
«ОШИБКА 40», — высветилось на дисплее. Изображение мозга медленно вращалось вокруг вертикальной оси — теперь давался вид сбоку.
«ОШИБКА 20», — сообщил компьютер.
— Ты даешь поправку очень удачно, — прокомментировала Росс.
Эллис, подпевая концерту Баха, кивнул.
«ОШИБКА ПО ТРАЕКТОРИИ НОЛЬ», — известил компьютер и, развернув изображение мозга, дал вид сзади. На втором мониторе высветился полный вид спереди. Через несколько секунд на дисплее загорелась надпись: «ПРИБЛИЖЕНИЕ К ЦЕЛИ». Росс повторила сообщение вслух.
Еще несколько секунд — и новая надпись: «КОНТАКТ».
— Ты попал, — сообщила Росс.
Эллис отступил на шаг и скрестил руки на груди.
— Давайте проверим координаты, — сказал он. Часы отсчета времени показывали, что после начала операции прошло двадцать семь минут.
Программист стал быстро нажимать кнопки на клавиатуре. На мониторах высветились данные о положении электродов. После прекращения проверки на главном дисплее снова появилось слово «КОНТАКТ».
— Теперь сравним, — сказал Эллис.
Компьютер зафиксировал схематичное изображение установленного электрода и наложил на него рентгеноскопическое изображение черепа пациента. Обе картинки совпали. Компьютер доложил: «НАЛОЖЕНИЕ В ПРЕДЕЛАХ ДОПУСТИМЫХ ПОГРЕШНОСТЕЙ».
— Ну все, — сказал Эллис и завинтил крошечную пластиковую шляпку, которая прочно удерживала электродную косичку на черепе. Потом взял кусочек цементного раствора и обмазал шляпку сверху. После чего размотал двадцать тончайших проводочков электродной косички и пригнул их в одну сторону.
— Теперь можем вводить вторую связку, — сказал он. После того как была установлена вторая электродная связка, на коже черепа сделали тонкий изогнутый надрез. Чтобы не задеть важные сосуды и нервы, разрез расположили от места ввода электродов под углом к основанию черепа. Далее он отклонялся к правому плечу. Затем Эллис вскрыл небольшой кармашек под правой подмышкой.
— Где энергоблок? — спросил он.
Ему поднесли энергетическую установку. Она была меньше пачки сигарет и содержала двадцать семь граммов радиоактивного изотопа окиси плутония-239. Радиация преобразовывалась в теплоту, которая в термионическом элементе мгновенно превращалась в электрическую энергию. А с помощью батареи постоянного тока достигалось нужное напряжение.
Эллис подключил энергоблок к тестеру и сделал контрольную проверку мощности перед имплантацией. Держа блок на ладони, он заметил:
— Холодно. Я бы не смог привыкнуть.
Росс знала, что несколько слоев вакуумной упаковки сохраняли поверхность блока холодной, в то время как внутри радиационной капсулы температура достигала 500° по Фаренгейту — на таком жару можно было изжарить ростбиф.
Он проверил также и уровень радиации, чтобы убедиться в отсутствии утечки. Все счетчики показали нормальный уровень. Естественно, какая-то незначительная утечка была, но не больше, чем излучает обычный цветной телевизор.
Наконец он попросил подать ошейник с жетоном. Бенсону придется носить этот ошейник до тех пор, пока ядерная энергетическая установка будет находиться в его теле. На жетоне была выбита надпись-предупреждение о том, что его владелец имеет ядерный энергоблок. Ниже стоял номер телефона. Росс знала, что по этому телефону можно связаться с автоответчиком, который круглые сутки воспроизводил одну и ту же магнитофонную запись.
В записи давалась подробная техническая информация об энергоблоке и сообщалось, что пулевые ранения, автомобильные катастрофы, ожоги и прочие телесные повреждения могут способствовать выходу плутония — мощного излучателя альфа-частиц. Также там было специальное обращение к врачам, коронерам и работникам моргов, которых предупреждали о недопустимости кремировать тело до извлечения из него ядерной батареи.
Эллис вставил энергетическую установку в подкожный карман под мышкой и наложил швы. После чего все его внимание переключилось на микрокомпьютер размером с почтовую марку.
Росс взглянула на смотровую галерею и заметила там «вундеркиндов-близнецов» Герхарда и Ричардса, внимательно наблюдавших за операцией. Эллис проверил крошечную коробочку под сильной лупой и передал ее оператору. Тот подключил микрокомпьютер к главному компьютеру клиники.