вернее, самке. Потому что простое существо второго сорта, именуемое женщиной, пахнет не так. От женщины исходит множество запахов, и не все из них неприятны, но такого… Арамий почувствовал, как ноздри его хищно раздулись, а чресла буквально вздернулись, проверяя на прочность набедренную повязку. Сходя на берег, капитан время от времени посещал шлюх. И среди них попалось несколько таких, которые сумели доставить ему столько удовольствия, что он, человек не скупой, счел необходимым сверх оплаты преподнести еще и дорогой подарок. И вот теперь он чувствовал, что все, испытанное им прежде, не идет ни в какое сравнение с тем, что он может получить у женщины, находящейся в этом доме. Наверное, нечто подобное ощущает пес, когда становится на след течной суки. О боги, куда он попал?
– Капитан Арамий? Я рада вас видеть, уважаемый. Прошу вас, садитесь.
Тон, которым были произнесены эти слова, был сух и деловит, но голос… голос заставлял забыть обо всем.
Арамий, глаза которого уже привыкли к полутьме, сделал три шага вперед и опустился на валик, аккуратно уложенный на ковре рядом с низким дастарханом. Напротив него, уютно расположившись между подушками, возлежала… гурия. О нет, она не была вульгарно обнажена. Напротив, ее тело, от кончика носа и до ступней было укутано в свободные шелковые накидки, которые, однако, скорее дразнили, чем скрывали.
– Угощайтесь… мне сообщили, что вы неравнодушны к сахарным орехам, и я постаралась вам угодить.
Арамий послушно взял с широкого блюда горсть орехов, обжаренных в топленом сахаре, и захрустел ими, изо всех сил стараясь отвлечься от мыслей, которые назойливо лезли ему в голову.
Лежащая перед ним госпожа чуть изменила положение ног, отчего ее холеная, ухоженная ступня на мгновение попала в полосу света, льющегося из отверстия в крыше, и блеснула ярко-алыми ноготками. Арамий чуть не поперхнулся.
– Вот вино из Ллира, а если вы предпочитаете северный урожай, то вон в том кувшине неплохое дожирское. – Это было сказано вежливым, любезным тоном, как и положено в легкой застольной беседе, предваряющей серьезный разговор. – О вас ходят настоящие легенды, уважаемый капитан, не могли бы вы рассказать о ваших путешествиях?
Спустя полтора часа, когда капитан покинул наконец этот дом, его хитон и коламу можно было выжимать. Нет, в доме было прохладно, но вот Госпожа (он и сам не заметил, как начал мысленно произносить это слово с большой буквы)… Более всего его угнетала мысль, что она не сделала ему ни единого намека, в ее поведении не было ни малейшей двусмысленности. Но он чувствовал, что ради того, чтобы завоевать эту женщину, он готов на все. Готов отказаться от любых контрактов и торчать все лето на голом и пустынном острове, ожидая сигнала от каких-то неведомых караульщиков.
Когда фигура капитана, чья спина выражала высшую степень ошеломленности, скрылась за поворотом улицы, Эсмерея отошла от узкого окна и, бросив удовлетворенный взгляд на свое отражение в зеркале, хлопнула в ладоши… Раб появился только после третьего хлопка. Он остановился на пороге и уставил на нее обвиняющий взгляд.
– Ты опять жгла супрему.
Эсмерея молча подошла к юноше и положила головку ему на грудь. Тот попытался было отшатнуться, но… остался на месте. Эсмерее было слышно, как часто бьется его сердце. Она подняла лицо и заглянула ему в глаза.
– Глупый… ну сколько можно тебе объяснять?
– А что объяснять? – запальчиво воскликнул юноша. – Почему нельзя было просто предложить ему денег? Зачем тебе понадобилось возбуждать его, одеваться вот так…
– Для ЭТОГО капитана денег мало. Он – лучший. И денег у него хватает. А мне нужны именно лучшие. И поэтому я воспользовалась тем, чему меня учили. Но, как видишь, я ограничилась только одеждой и гранулами супремы. – Она хихикнула. – И для него этого оказалось достаточно. Ну же, перестань дуться, ты же знаешь, что мое сердце принадлежит только тебе.
Юноша горестно вздохнул, поднял руки и обнял ее.
– Прости, но мне стало казаться, что ты играешь со мной. Так же, как со всеми остальными.
Эсмерея ласково рассмеялась:
– Вот глупый, разве я пыталась завлечь тебя ЭТИМ, разве, когда ты приходил ко мне, ты чувствовал запах супремы, разве я обнажалась перед тобой в танце, как перед тем купцом из Панчандаркама, который вывез нас из города? – и тут же сама ответила: – Нет. Я просто полюбила тебя. Так полюбила, что ты не смог не ответить на мою любовь.
Когда за рабом закрылась дверь, Эсмерея мгновенно стерла с лица влюбленное выражение и нахмурилась. Эта глупая ревность, которая раньше только забавляла ее, теперь начала раздражать. Пожалуй, надо потихоньку прекращать игру. Но сначала следует продумать, как извлечь из этой ситуации максимальную пользу. Что выгоднее – передать новоиспеченному Властителю Манджа голову его родственника, которого он так долго искал, или, наоборот, тихо спрятать обезображенное (на случай, если кто-нибудь раскопает тайную могилу) тело. Тем самым она заставит излишне самоуверенного Властителя еще долгое время опасаться возможного появления претендента на трон. Впрочем, об этом можно подумать и завтра.
Часть III
Миттельшпиль
1
Толла стояла, закутавшись в теплую накидку, и смотрела вдаль. Внизу, на берегу раскинувшейся под ее ногами небольшой бухты лежала, подпертая с обоих боков жердями, «Росомаха». Между ней и домиком Тамора-изгнанника сновали люди. Они шустро сбегали по мосткам с правого борта судна и рысью неслись к домику и чуть дальше, к сараям, где лежали наваленные грудами тюки, мешки, большие кувшины, очевидно, с водой и вином (просто удивительно, сколько всего совершенно ненужного для тихой одинокой жизни хранилось, оказывается, в Таморовых сараях), и уже заметно медленнее, отягощенные грузом, шли обратно. И снова бежали к домику…
Лето пролетело как во сне. Грон все время был рядом. Он не мотался, как в прошлые годы, по разным гарнизонам и городам, проводя во дворце не дольше четверти. За более чем четыре луны он лишь один раз съездил в Сомрой, причем отсутствовал дома всего две четверти, ну и еще раз десять вместе с Франком навестил Тамора. Но это можно и не считать – такие поездки отнимали день, два, не больше. Так что Толла уже стала забывать тяжелый разговор со Слуем. Тем более что с того дня он как-то не попадался ей на глаза. Целых четыре луны…
Когда на ее плечи осторожно опустились руки мужа, Толла откинула голову назад и, коснувшись его лица затылком, смежила веки. Несколько мгновений они стояли, наслаждаясь близостью друг друга, вдыхая запах, чистый и свежий – у нее и терпкий, чуть отдающий мускусом и солью, – у него. Толла тихо произнесла:
– Это несправедливо…
Руки Грона сжали ее чуть крепче.
– За счастье надо платить, малыш, – сказал он также тихо. – И недолгая разлука – не слишком высокая цена по сравнению с той, какую, возможно, пришлось уплатить, если б я остался.
– Я понимаю… но все равно это несправедливо. Вокруг нас так много сильных, умных, жестоких и молодых… почему опять ты?
Грон вздохнул:
– Я – намного опытнее и потому могу действовать эффективнее. Не забудь – я занимаюсь этим уже вторую жизнь. И ТАМ мои противники были гораздо сильнее и опаснее Ордена.
Толла вздохнула:
– Да, понимаю… Знаешь, последнее время я часто чувствую себя старухой, которая видит людей насквозь, знает все их тайные мысли. Ведь и не сосчитать, сколько их припадало к подножию моего трона с жалобами, просьбами и мольбами о помощи, зачастую фальшивыми, скрывавшими на самом деле алчность и жестокость. Но рядом с тобой я кажусь себе все той же молоденькой девчонкой, которую ты взял на камнях дровяного двора храма богов-близнецов Тамариса… – Толла запнулась, всхлипнула и еле слышно, жалобным голосом проговорила: – Не оставляй меня, пожалуйста! Вернись ко мне!