попал в крейсер, уничтожив одну стопятимиллиметровую зенитную установку.
— Лево на борт, — опять скомандовал капитан Болькен.
Крейсер стал разворачиваться на отход, капитан понял, что последующее сближение с берегом может закончиться плачевно. Потопить не потопят, а лишних повреждений, да и потерь в экипаже тоже не хотелось иметь.
— Надо подавить эти орудия на отходе, — приказал капитан артиллерийскому офицеру.
И тут еще один удар потряс крейсер: снаряд, попав в корму, пробил палубу.
— Пожар на корме!
— Вот теперь, Петрович, наш выход, пока он в зоне досягаемости орудий, будем останавливать его, а то видишь, прибавил после того, как в зад получил.
Ни на берегу, из-за дыма пожаров и дымки на море, и даже с крейсера, так как взоры почти всех сигнальщиков были устремлены в сторону берега, никто не увидел, как в нескольких милях от рейдера из- под воды вынырнули две ракеты, пролетев немного по воздуху, они опять приводнились на поверхность океана (это были ракетоторпеды «Водопад»).
На наблюдательном пункте лейтенанта Короткова раздалось громкое «ура!», так как за кормой фашистского рейдера встали два фонтана и его повело вправо.
Крейсер содрогнулся всем корпусом, появилась сильная вибрация, и он покатился вправо.
— Держать курс.
— Корабль не слушается руля. Рулевое управление вышло из строя.
— Выяснить степень повреждений и доложить.
Через несколько минут поступили неутешительные доклады о повреждениях: перо руля сорвано, правый вал погнут, винт потерян, на левом валу винт потерял одну лопасть. Через поврежденные коридоры гребных валов вода попадала в машинное отделение, также были затоплены кормовые отсеки.
— Это конец, — констатировал капитан, — и кораблю, и мне. Мы остались без хода, до базы далеко, нам не уйти. Русские батареи мы подавим, но они могут вызвать боевые корабли или авиацию, и у нас не будет ни одного шанса уцелеть. Надо звать помощь. Радиограмму командованию, срочно. Передать на базу «Стою без хода, прошу помощи» и наши координаты.
— Ну вот и трендец этой сволочи, теперь он никуда не денется от нас, разве только на дно.
— Передайте на «Куйбышев», они-то нам должны поверить, пусть пушкарей уговорят прекратить огонь по кораблю, пока его не раздолбали. А мы сейчас с фрицами поговорим по-хорошему, если гансы рыпаться начнут, пусть долбят, пока не поумнеют.
Через несколько минут стрельба с берега прекратилась. Крейсер тоже прекратил отвечать.
Несколько минут радисты крейсера пытались связаться со своими, но все частоты были забиты шумами, и ни один сигнал не мог пробиться через этот шум. Работали только приемники, и радисты стали принимать необычные передачи. На мостик доставили одну из них.
Первые пару минут капитан пребывал в шоке от прочитанного. Офицеры, находящиеся на мостике крейсера, устремили взоры на него, недоумевая, что в этой радиограмме повергло капитана в такое состояние, он даже покрылся красными пятнами от злости. Не говоря ни слова, он вышел на левое крыло мостика, предварительно приказав начальнику связи, чтобы он и его подчиненные молчали о полученной радиограмме. На мостике все оставшиеся были в замешательстве, не понимая, что происходит.
Капитан еще раз, более вдумчиво, перечитал текст радиограммы, уже не так эмоционально. Он понимал, что его корабль обречен, но сдавать его русским — форменное предательство рейха, измена присяге. Но обречь весь экипаж на страшную смерть в студеных водах этого океана своим приказом он не мог. Да, они солдаты, присягали рейху и готовы умереть за фюрера. Однако тысяча молодых и здоровых мужчин, в одно мгновение потерянных для Германии, — не слишком ли большая плата за все ошибки командования, и его в том числе.
«Если я сдам корабль, этот позор ляжет в основном на меня и мою семью, в меньшей степени на мой экипаж, так как он подчинялся моим приказам. Можно ли верить русским?»
Капитан глянул на часы, осталось меньше двадцати минут до конца ультиматума. Вернувшись в рубку к своим офицерам, он передал радиограмму старшему офицеру капитану второго ранга Груберу, чтобы тот прочитал ее остальным, после чего пронесся шквал возмущения и гнева. Кто-то, особенно из молодых, высказался за продолжение операции по захвату порта. Предлагали оставить на корабле только артиллеристов и сотню для обслуживания механизмов. Остальных же бросить на захват порта, закрепиться там и удерживать позицию, пока не придет помощь, которую обязательно вышлют, узнав о захвате этого северного порта русских, поскольку это военно-политический удар по престижу Советов.
Другие понимали, что это — авантюра. Миссия невыполнима, когда в борт корабля нацелила свои торпеды подводная лодка противника. Как только крейсер откроет огонь или начнет спускать шлюпки с десантом, его сразу же торпедируют.
— Капитан Грубер, командуйте большой сбор, — приказал Меендсен-Болькен, — я поговорю с экипажем. Надо довести до них ультиматум русских, послушать их мнение.
По всем уголкам судна разнеслись трели сигнала большого сбора. Экипаж, выстроившись на палубе, ожидал решения командира. Капитан крейсера медленно прошел вдоль строя моряков, вглядываясь в лица. Вернувшись на середину, остановился. Капитан стоял перед строем и все еще о чем-то размышлял, офицеры его штаба стояли молча позади. Над кораблем повисла тревожная тишина. Капитан смотрел на строй матросов, а матросы на своего капитана. И вот капитан начал.
— Доблестные матросы великой Германии, — прервал капитан затянувшееся молчание, — я, ваш командир, обращаюсь к вам. Мы попали в очень трудное положение, наш корабль еще не потерял боеспособность, орудия целы и могут потопить любое судно, но мы лишились хода в непосредственной близости от орудий русских батарей и подводной лодки противника, торпеды которой нацелены на нас. Шансов выйти победителями никаких. Русские выдвинули нам ультиматум: сдать корабль в том виде, в каком он находится сейчас, в противном случае они нас потопят в этих холодных водах.
Среди личного состава пронесся ропот и возгласы возмущения.