очень большой для Пакистана город, расположенный восточнее Исламабада, известен тем, что рядом с ним находится Лаборатория по ядерным исследованиям, а также урановый завод. Время от времени здесь случаются дипломатические скандалы. Уже несколько раз возле ядерных объектов полиция задерживала служащих западных дипломатических миссий. В этом городе, по понятным причинам, общественный порядок обеспечивался на должном уровне.

Милош и Даринка частенько бывали в Кахуте – они сопровождали медпрепараты, которые по линии гуманитарной помощи доставлялись в местную больницу, – поэтому знали город неплохо. Отсюда по хорошему шоссе, что так и называлось – Кахута-роуд, можно без особых проблем попасть на Исламабадский хайвэй. А оттуда до штаб-квартиры миссии «Врачи без преград» и вовсе рукой подать. Однако дело осложнялось тем, что связь со штаб-квартирой отсутствовала.

Милош зарулил на заправку, где был постоянным клиентом. Продавец всегда был с ним вежливым и улыбчивым, но теперь лишь осторожно спросил:

– Извините, это случайно не ваши друзья что-то натворили в горах?

– Да нет. В вашей стране работает еще несколько подобных миссий. И вообще, я думаю, что это преувеличенные слухи, – Милош положил на кассу купюры. – Без сдачи. А что говорят?

– Знаете, мобильная связь – это изобретение для болтунов. Живут без воды и канализации, но с телевизором и мобильным телефоном…

– И что говорят?

Продавец рассказал, что слухи об «отравленных» прививках, которые якобы делали детям врачи- христиане, молниеносно разлетелись по стране. В маленьких городках и бедных районах столицы начались стихийные демонстрации. Власти поспешили закрыть штаб-квартиры нескольких западных организаций, и не только медицинских.

– У нас полицейские отправились в «Макдоналдс».

– И правильно, перестраховаться не помешает. В Карачи когда-то уже взрывали эту пекарню гамбургеров.

– У нас, думаю, этого не будет. В Кахуте люди образованные.

– Я тоже так думаю, – согласился Милош.

– Удачи вам!

– Вам так же.

Теперь стало ясно, что заезжать в офис миссии «Врачи без преград» нет смысла, к тому же это стало и небезопасно. Даринка согласилась с Милошем, что пора прощаться с Пакистаном и отправляться на встречу со «своими». Оставалось только одно – необходимо было доставить Мириам и ее сына в Британскую высшую комиссию.

– Предлагаю пройтись по базару, – сказала по-английски Даринка. – Купим продуктов. И воды у нас маловато.

– Хорошо, – согласилась Мириам.

– Только идемте пешком, – предупредил Милош, – с нашей эмблемой лучше лишний раз среди местного населения не показываться.

«Лендровер» подкатил к бело-красному шлагбауму охраняемой парковки. Милош протянул деньги кассиру. Шлагбаум поднялся. Милош быстро выбрал удобное место, остановил автомобиль. Чтобы не терять времени, он не стал его разворачивать.

– Полтора часа нам хватит? – Милош заглушил мотор «Лендровера».

– Хватит, – ответил за всех Алекс.

Базар представлял собой длинную улицу с лавками – прямоугольными домиками с плоской крышей. Все они одинаковой высоты и, словно железнодорожные вагоны, стояли вплотную друг к другу. Хозяин поднимал большую ставню, выходившую на дорогу, и получалась крыша-навес, а заодно и вход в лавку.

Конечно, разнообразие и пестрота товаров, как и на всех восточных базарах, поражали. Продавцы наперебой предлагали купить то сувенир, то лепешку, то фрукты, то кальян, то какой-нибудь музыкальный инструмент. Расхваливали, демонстрировали, давали пробовать, дудели, бренчали, били в похожие на джамбо барабаны. Это очень замедляло процесс приобретения нужных вещей. Кроме того, «белым людям» стартовую цену явно завышали, на что своим друзьям по-английски намекала Мириам.

Милош и Даринка с пакетами в руках, наполненными продуктами и кое-чем из одежды, первыми направились к «Лендроверу», а Мириам с сыном сначала решили глотнуть холодного мангового сока, который разливали под матерчатым навесом недалеко от платной стоянки.

Как только Милош и Даринка поставили пакеты в джип, к их машине франтоватой походкой подошел толстяк-полицейский с двойным лоснящимся подбородком. Он уже издалека обратил внимание на эмблему, которая красовалась на дверцах «Лендровера».

– Черт, – воскликнула Даринка, – этого нам еще не хватало! Тем более в Кахуте.

– Не нервничай, – попытался успокоить ее Милош, – остальные дороги все равно для нас были перекрыты.

– Абдула Куреши, сержант дорожной службы, – полицейский представился на выученном английском. – Проверка документов.

– «Врачи без преград», – начал объяснять Милош, достал из внутреннего кармана права, паспорт, разрешение на работу в Пакистане. Такие же документы, кроме водительского удостоверения, показала и Даринка.

Пока происходили эти процедуры, Мириам и Алекс держались поодаль, чтобы не вызывать у полицейского лишних вопросов.

– Вы, наверное, в курсе, что наш офис оцеплен, – начала рассказывать Даринка, – и на дорогах беспорядки.

– А нам срочно нужно в Британскую высшую комиссию.

– В Британскую? – переспросил полицейский, театрально повышая тон. – Неужто Сербия входит в наше содружество? – неуклюже пошутил он. – Я сейчас свяжусь с начальством, подумаем, как вам помочь. Подождите возле машины. Никуда не отлучайтесь.

Толстяк в форме неспешно прошелся к патрульной машине, которая стояла рядом с навесом, где продавали соки, и достал рацию. Голос у полицейского был зычный, но говорил он на местном языке, поэтому как напряженно сербы ни вслушивались, все равно не могли понять ни слова. Затем толстяк открыл свою машину и с трудом протиснулся на водительское сиденье. Полицейский минут двадцать сидел и ждал ответа от начальства, при этом он достал из бардачка лепешку, начиненную мясом, и медленно жевал. Эти минуты для Милоша и Даринки показались нестерпимо долгими. Они сами сели в свой джип и отломали по куску лепешки, купленной на базаре.

– Все хорошо, – широко улыбаясь мясистыми губами, сказал сержант, когда наконец он своей неспешной походкой вернулся к «Лендроверу» Йовановичей. – Сейчас прибудет пара полицейских машин, и вас сопроводят прямиком в международный аэропорт. Поедете по Кахута-роуд на Исламабадский хайвэй, а там сразу же поворот на Аэропорт-роуд. Знаете?

– Да, но только зачем нам ехать в аэропорт?

– Представитель Британской комиссии как раз в это время будет в аэропорту, он согласился уделить вам несколько минут. Вы подождете его в VIP-зале. Мы понимаем всю сложность ситуации, с которой столкнулась ваша миссия в нашей стране.

– Спасибо за понимание, – вежливо улыбнулась Даринка.

Полицейский козырнул и отошел к своей машине. Однако он не уехал, а остался наблюдать.

– Странно, – сказала Даринка по-сербски. – Встреча в аэропорту…

– Ну, может быть, это личная просьба местного полицейского начальства. Ты же сама знаешь, что Кахута у британцев да и американцев на особом счету. Они по долгу службы обязаны водить дружбу с местными чиновниками.

– Возможно, ты и прав, – нехотя согласилась Даринка. – Почему Мириам не возвращается?

– Этот полицейский все еще здесь торчит. Наверное, она не хочет афишировать наше знакомство.

– Мне кажется, она вообще не хочет смотреть в нашу сторону, – Даринка увидела Мириам и сына,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату