- А причем здесь Крессида?
- Это-то я и пытаюсь втолковать тебе. Не перебивай, а слушай.
- Я слушаю. - Гарриет села на пол и поставила телефон себе на колени.
- Вчера вечером Мик зашел в редакцию газеты «Фигаро», чтобы отдать им фотографии. Он ждал появления главного редактора и смотрел на заваленный бумагами его стол. Ну знаешь, как обычно бывает?
- Знаю, знаю, Тилли, не тяни, ради Бога.
- Слушай дальше. Его взгляд наткнулся на фотографию молодой пары, стоящей на ступенях собора. Они выглядели великолепно. Невеста в белом подвенечном платье, веселая, хохочущая, вокруг них масса народу, а над ними голуби. Настоящий Роберт Дуасно.
- Кто, кто?
- Роберт Дуасно. Ну, тот парень, что делает фотографии молодоженов с голубями.
- Тилли, что общего эта пара имеет с Крессидой?
- А то, что невеста - настоящая Крессида.
- Крессида? В подвенечном платье? В Париже?
Комната поплыла у Гарриет перед глазами, голос Тилли исчез. «Ущипни себя, - промелькнуло в голове у Гарриет, - наверное, тебе все это только снится». Она подождала, надеясь, что вот-вот проснется, но голос Тилли вернул ее к реальности:
- Гарри, ты куда пропала?
- Я здесь. Ты уверена, что он не ошибся? Не спутал ее с кем-нибудь еще?
- Он абсолютно уверен. Вернее, был уверен, пока не посмотрел на обратную сторону фотографии. Там было написано, что девушку зовут Элоиза Рено. Имени парня там не было. Пара венчалась в соборе Сакре- Кер.
- Но, Тилли, этого не может быть! Мик ведь совсем не знает Крессиду. Наверняка он ошибся.
- Он знаком с ней. Мы вместе обедали всего несколько недель назад. Вся проблема в том, что ее зовут Элоиза, а не Крессида.
- Господи, Тилли, похоже, мы все сходим с ума. Она всех нас сделала психами. - Гарриет почувствовала, что вот-вот заплачет, и попыталась взять себя в руки.
- Послушай, у вас там есть где-нибудь факс? - спросила Тилли. - Майк может переслать тебе фотографию по факсу.
- Ну, я не знаю. Для этого мне придется ехать в Лондон.
- А если узнать в гостинице? Сейчас в большинстве гостиниц есть факсы. Сходи туда.
- Хорошая идея, Тилли. Я попробую.
В гостинице «Ройял» наверняка есть факс, но именно там живет Тео.
Гарриет направилась к двери, но вдруг вспомнила, что одолжила свою машину Манго. Придется просить у отца, а значит, не избежать вопросов.
- О Господи, - сказала она вслух.
- Что-то не так? - Из гостиной вышел Мерлин со стаканом виски в руках. - Хочу немного разбавить водой, - сказал он. - Так в чем дело? Я могу тебе чем-нибудь помочь?
- Думаю, что можешь.
- Давай выкладывай, в чем дело.
- А что ты так сияешь? - спросила Гарриет, заметив радостную улыбку на его лице. - Что случилось?
- А случилось то, что я сейчас на седьмом небе и счастлив, как никогда.
- Уж не влюбился ли ты, Мерлин?
- Угадала. Просто голова идет кругом от счастья. Ты, наверное, догадываешься, в кого я влюбился? В Жанин. Чудесная девушка! Какой вечер мы с ней провели! Хотел пригласить ее к себе, но побоялся, что начнутся разговоры и ее репутация пострадает.
- Понимаю, - сказала Гарриет, стараясь сдержать улыбку.
- Просто не верю своему счастью, - сказал Мерлин, отхлебывая виски. - Она красивая женщина и очень экстравагантна. А как умеет слушать! Но я разговорил и ее. Заставил рассказать о своей жизни и о трех ее мужьях. Очень интересно. Ты знаешь, она никогда не путешествовала. Мне не терпится показать ей джунгли и дикарей. Я сделал ей предложение, и она приняла его. Что ты на это скажешь?
- Это чудесно, Мерлин, - ответила Гарриет, целуя его в щеку. - Мне держать это в секрете?
- Конечно, нет. Я не хочу терять время. Завтра же объявлю всем о нашей помолвке и дам объявление в газете. Как только будет готово ее подвенечное платье, мы сразу же поженимся.
- Значит, это серьезно? - спросила Гарриет.
- Конечно. Я же всегда говорил, что если встречу подходящую женщину, то сразу же женюсь на ней. Надо сказать, что она быстро сообразила что к чему и тут же дала ответ. Я сделал ей предложение, когда подали пудинг, а за кофе она уже сказала мне «да».
- Чудесно! Могу я ее поздравить?
- Только не сегодня. Она очень устала и легла спать. Вся эта шумиха утомила ее. А завтра утром - пожалуйста. Во всяком случае, она говорила, что ты будешь первая, кому она скажет о нашем решении.
- Мерлин! - сказала Гарриет, вытирая слезы. - Я так рада за вас.
- Жаль, что я не принял это решение раньше. Столько времени потеряно. Ну ничего, у нас еще все впереди, ведь мы еще не старые. Мне хотелось бы иметь детей. Как ты думаешь, она может родить? Если нет, мы возьмем ребенка из приюта. Нам его дадут?
- Мерлин, я все узнаю, если хочешь, но на твоем месте я бы не спешила. Вам сначала нужно пожить вдвоем. Тебе так не кажется?
- Возможно. Так о чем ты хотела меня попросить?
Сидя за рулем машины Мерлина, Гарриет счастливо улыбалась. Романтическая любовь Мерлина и Жанин подняла ей настроение. Она хотела поздравить Жанин, но дверь ее комнаты была плотно закрыта, из-под нее не пробивался свет. Она сделает это завтра утром. Ей пришло в голову, что она сможет смоделировать подвенечное платье для Жанин, хотя, впрочем, Мерлин так спешит, что для этого не хватит времени. Интересно, какую они устроят свадьбу? Кто будет подружкой невесты и кто шафером? У Мерлина всегда было мало друзей, да и те, что были, уже на кладбище. В их возрасте больше ходят на похороны, чем на свадьбы. «Не исключено, - подумала она, улыбаясь, - что он пригласит в качестве шафера вождя какого-нибудь племени. Жанин бы это понравилось».
Позади сверкали фары чьей-то машины. Кто-то сигналил ей и просил дорогу.
- Обойдешься, - сказала она вслух. - Нечего так торопиться.
Немного развеселившись, она стала напевать песенку «Давай это сделаем», которая внезапно пришла ей на ум. К своему удивлению, она поняла, что помнит почти все ее слова: «Аргентинцы без труда делают это. Даже люди без гроша делают это…» Как там дальше?… «Даже золотая рыбка в неволе делает это…» Откуда она знает эту песню? Да ведь она слышала ее тысячу раз у Мерлина. У него целая куча старых пластинок, и он постоянно крутит их на своем допотопном граммофоне. До того как она подъехала к гостинице, Гарриет успела спеть «Надень свою старую шляпу», «Какой чудесный день» и «Ты прекрасно выглядишь сегодня». Зачем в машине стерео, если можно петь самой?
Она ставила «лагонду», когда подъехала сигналившая ей машина. Это был «бентли» Тео Багана, и вскоре из него вышел и он сам. Настроение девушки сразу ухудшилось.
Гарриет подошла к нему со слащавой улыбкой на лице.
- Тео, как приятно тебя видеть, - сказала она. Даже при тусклом свете гостиничных огней он выглядел ужасно: лицо серое, щеки ввалились. - У тебя дурная манера сигналить фарами, ослепляя водителя.
- О, ради Бога, Гарриет, не начинай, - устало сказал он. - Я думал, это Мерлин. Почему ты взяла его машину?
- Я украла ее, пока он спал, - ответила Гарриет, отметив про себя, что Тео выглядит стариком. - Вот, собираюсь ее продать, а деньги истратить. Что за дурацкий вопрос ты задаешь? Почему я взяла его машину? Да потому, что свою я одолжила твоему сыну.
- Лучше бы ты этого не делала.