Грейс Слик
Любить кого-то?
Рок-н-ролльные мемуары,
написанные с помощью Андреа Каган
Скипу Джонсону, моему другу навсегда
Чайне Кэнтнер, за то, что была собой
маме и папе, за то, что дали мне больше, чем существование
Крису Уингу, за детский взгляд на вещи
Полу Кэнтнеру, за юмор и безмерную помощь с моей избирательной памятью
Андреа Каган, за дружбу, открытое сердце и открытый ум
Брайану Роэну, за представление меня моему агенту
Морин Реган, моему агенту, за то, что заморочила мне голову, уговорив написать эту книгу (и за получение 'длинного доллара', соответственно) - а также за безграничную энергию как в личных, так и в деловых вопросах
Рику Хоргану, моему редактору, за его предложения и разрешение 'немного поразвлечься'
группам 'The Great Society', 'Airplane' и 'Starship' и всем присоединившимся, за их талант и поддержку
сестре Пэт Монаэн, за Баки и за способность слушать
Винсенту Марино, за почти, черт возьми, безусловную любовь
Рону Нейману, за приукрашивание наружности моей головы и приведение в порядок ее внутреннего содержания
Джастину Дэвису, за уникальность и фотографии
и, естественно, всем людям, что следовали за нашей музыкой все эти годы.
От автора
Когда мы с моей соавторшей, Андреа Каган, задумывали эту книгу, мы
Второй метод, оказавшийся более удачным, заключался в том, что Андреа давала мне план каждой части, состоящий из тем, которые мы обсуждали. На основе этого я описывала все, что могла вспомнить: факты или свою интерпретацию очередного эпизода моей жизни. Затем Андреа (профессионал, все-таки) дисциплинировала мои мысли и мою ужасную пунктуацию. Я могу придумать интересную сцену или создать правдоподобный диалог, но различия между запятыми и двоеточиями всегда казались мне чем-то вроде желудочно-кишечной хирургии... Да, все это - мои слова, но они, как самолет, не могут обойтись без взлетной полосы, механиков и контрольной вышки.
От переводчика
Книга Грейс Слик 'Somebody To Love?' для меня – не столько попытка передать атмосферу, окружавшую одну из сильнейших вокалисток рок-музыки, сколько попытка выразить свою точку зрения. Потому что, как пишет сама Грейс: 'Мне всегда есть, что сказать'. Выбирая, какие главы опубликовать, я постарался акцентировать внимание на наименее известных, но, тем не менее, крайне интересных фактах из биографии Грейс (изложенных, надо сказать, со всем свойственным ей сарказмом по отношению к себе и к окружающей действительности).
Часть первая
1. Прекрасная блондинка с Поворота Больших Денег
Чикаго, 1973 год. 'Jefferson Airplane' настраиваются, а я стою на сцене, готовясь петь. Кто-то в зале встает и кричит: 'Эй, Грейси, сними пояс верности!'
Я смотрю прямо на него и говорю: 'Да ты что, я и трусов-то не ношу'. Задираю юбку, чтобы все успели заметить, и зал взрывается смехом. Краем уха я слышу, как ребята из группы бормочут за спиной: 'Господи...'
Моя реакция была, на самом деле, вежливой, по сравнению с тем, что я сделала в Германии 4 или 5 лет спустя: я была пьяна, подошла к парню, сидевшему в первом ряду, и поковырялась у него в носу. Это было в тот вечер, когда я впервые ушла из группы. Точнее, я сама себя уволила. По разным причинам, о которых я расскажу позже, выпив все содержимое минибара в своем гостиничном номере перед концертом, я запустила пальцы этому парню в ноздри просто потому, что, как мне казалось, они были заложены. К счастью, эти немцы никогда нас раньше не видели, поэтому они, наверное, решили, что мы - панк-группа, и просто не обратили внимания.
Почему Грейс Уинг, хорошо образованная, начитанная девушка, выросшая в 'обычной американской семье', внезапно превратилась в такую отвязную персону?
Ну, сарказм всегда был у нас фамильной чертой, но
Телепрограмма в мае 1997 года:
11:40 - фильм 'Прекрасная блондинка с Поворота Больших Денег', комедия (1949 год), 1:35, в гл. роли Бетти Грэйбл
Классное название.
Когда мне было лет пять или девять, солдаты Второй Мировой войны хотели