Я, как воин-победитель, ехал в пышном одеянье. Бледнолицый, словно роза, привлекал я их вниманье, И немало любопытных потеряло там сознанье. Я украшен был чалмою, что судьба мне в дар послала, И она своей красою мне величья придавала. Царь сошел с коня, и вместе мы вошли под своды зала, И увидел я светило, и душа затрепетала! В золотистом одеянье, роем дев окружена, Появилась предо мною, лучезарная, она. Блеском дивного сиянья озарилась вся страна, В розах губ блистали перлы, изливая пламена. Руку я носил в повязке из тончайшего виссона. Увидав меня, царица поднялась, ликуя, с трона, Целовала, словно сына, говорила благосклонно: 'Не оправятся хатавы после этого урона'. Сел я рядом с государем, это мне приятно было: Предо мною восседала та, чей лик светлей светила. Я тайком смотрел на деву, взор она не отводила, Без нее мне жизнь казалась ненавистной, как могила. И опять приличный сану царь устроил пышный пир, И таких пиров веселых не видал доселе мир. Там на кубках красовались бирюза, рубин, сапфир, Там не смел остаться трезвым ни дружинник, ни вазир. Отдавался я веселью, обожанием томимый, Потухал от нежных взоров мой огонь неугасимый, Но, людей остерегаясь, я скрывал восторг незримый... Есть ли что на свете слаще созерцания любимой? Царь велел певцам умолкнуть. Люди головы склонили. 'Тариэл, — сказал владыка, — нас обрадовал не ты ли? Мы, как видишь, веселимся, а хатавы приуныли. Весь народ тобой гордится и твоей дивится силе. В драгоценные одежды мы должны тебя облечь, Твоего, однако, платья мы снимать не будем с плеч. Сто сокровищниц в награду дам тебе я, кончив речь, Можешь сшить наряд по вкусу, остальное приберечь'. Снова царь воссел довольный. Снова арфы заиграли, Снова мы, певцам внимая, безмятежно пировали. Нас покинула царица, только сумерки настали, Мы ж до ночи веселились, позабыв свои печали. Наконец из достаканов больше пить не стало мочи. Я ушел в опочивальню, лишь настало время ночи. Жег меня огонь любовный с каждым часом все жесточе, Ликовал я, вспоминая, как ее смотрели очи. И сказал мне мой прислужник: 'Вся закутана чадрой, Витязь, некая девица хочет видеться с тобой'. Я вскочил с дрожащим сердцем, встретил деву как шальной, И наперсница царевны проскользнула в мой покой. Встретил я Асмат с восторгом, не позволил поклониться, Посадил с собою рядом, чтоб беседой насладиться, Стал расспрашивать: 'Скажи мне, как живет моя царица — Та, с кем дерево алоэ красотою не сравнится? Говори о том светиле, что свело меня с ума!' 'Витязь, — молвила девица, — все скажу тебе сама. Во дворце друг другу нынче вы понравились весьма, Остальное, коль захочешь, ты узнаешь из письма'.  

ПОСЛАНИЕ НЕСТАН-ДАРЕДЖАН К ЕЕ ВОЗЛЮБЛЕННОМУ

Вот посланье той, чей образ пламенеет над вселенной: 'Витязь, ты сиял сегодня, словно камень драгоценный! На коне ты мчался лихо, красотой дивил отменной, — Сладких слез моих причина мне казалась несравненной. Восхвалять тебя должна я от восхода до заката, Но, увы, с тобой в разлуке я отчаяньем объята.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату