жизни... и никогда не стать свободным. Разрываясь между двумя мирами, Доминик знал, что свободу потерял навсегда.
Тот день он запомнил навсегда. Тот день... и многое, многое другое.
Внезапно он вспомнил о ней... об Оливии.
Горечь и разочарование с новой силой охватили его. Доминик надеялся, что она окажется другой, не похожей на остальных, но, увы, он ошибся. Она такая же, как все. Ничего не зная о цыганах, она все-таки ненавидела их всей душой...
Неужели она ненавидит и его, Доминика?
Мало-помалу гнев его улегся. Сейчас он и сам не понимал, что за бес вселился в него. Доминик выругался. Казалось, он потерял рассудок. Этот напыщенный осел Гилмор вывел его из себя, но заплатить за все пришлось Оливии. А спровоцировал ее он, Доминик. Ему вообще не следовало задавать ей этот вопрос.
Отвращение к самому себе судорогой сдавило горло. Вспомнились боль и ужас, написанные на лице девушки, когда она выбежала из кабинета. Казалось, она испытывала те же чувства, что терзали и его самого... Будто мир, в котором она жила, разлетелся на куски.
Желваки тяжело заходили на скулах Доминика. Нужно найти ее, подумал он. Выбора у него не было. Он не мог позволить ей уйти после того, что произошло между ними.
Не прошло и минуты, как он уже бежал к конюшне, где стоял Шторм, его жеребец. Вскочив в седло, Доминик вылетел на дорогу.
А вокруг уже царил ад. Небо было затянуто тучами, дождь лил как из ведра. Ураганный ветер яростно тряс ветви деревьев, рвал с плеч плащ Доминика. Надвинутая на глаза шляпа немного защищала от потоков воды, лившихся с неба. Прищурившись, он вглядывался в темноту. Копыта коня с грохотом выбивали дробь. Прошло совсем немного времени, когда он. увидел перед собой крохотную фигурку. Хлестнув коня, он поравнялся с ней и позвал:
– Оливия!
Даже не оглянувшись, девушка продолжала идти, ничего не видя перед собой. И угодила в лужу. Доминик услышал громкий плеск воды, но с губ Оливии не сорвалось ни слова. Она лишь ускорила шаг. Неожиданная улыбка появилась на губах Доминика. Упрямая, подумал он. Упрямая и гордая.
– Оливия, прошу вас, остановитесь.
Она зашагала еще быстрее.
Решив не тратить времени на уговоры, Доминик слегка сжал коленями лоснящиеся от влаги бока Шторма. Терпение его было на исходе. Громадный жеребец рванулся вперед и перегородил дорогу Оливии. Доминик свесился с седла. Вытянув мускулистую руку, он схватил ее за плечи так, чтобы она не смогла проскользнуть мимо него.
– Вы забыли взять с собой Люцифера, – пробормотал он. И едва удержался, чтобы не выругаться: он совсем не это хотел сказать.
Оливия отвернулась, не желая встречаться с ним взглядом. Под его руками тело ее окаменело.
– Мне не нужен ваш пес, – буркнула она.
На лице ее было упрямое выражение, но внимательный взгляд Доминика успел заметить бледность, разлившуюся по щекам, и мокрые потеки на них. Его сердце дрогнуло. Что это? Дождь... или слезы? И прежде чем она успела остановить его, он приподнял ее подбородок и заставил взглянуть ему в глаза.
– Оставьте меня! – крикнула она. – Уйдите, прошу вас! Оставьте меня в покое!
Голос ее предательски дрожал, и все внутри его вдруг перевернулось. Чертыхнувшись, он проклял себя за то, что сделал. Кровь Христова, она плачет, и это его вина!
Уже ни о чем не думая, он подхватил девушку на руки и усадил перед собой в седло. Ахнув от неожиданности, она широко раскрыла глаза и рванулась, пытаясь соскочить на землю, но Доминик уже был в седле и крепко держал ее. Сильная рука кольцом обхватила ее талию и прижала к широкой груди так, что она не могла шевельнуться. Губы коснулись ее уха.
– Умоляю, не спорьте, Оливия. Я отвезу вас домой, и хватит об этом. Я устал от ваших возражений.
К его удивлению, она перестала сопротивляться. Ему вдруг показалось, что она дрожит, и он напрягся. Да, сильная дрожь сотрясала все ее тело. Но больше всего его поразило, что пальцы Оливии вцепились в его рубашку. Надменно усмехнувшись, Доминик принял это как немую благодарность. Ему даже в голову не пришло, что виновато здесь совсем иное чувство...
Могучий жеребец в несколько минут донес их обоих до дома, где жила Оливия. Доминик опустил голову и почти уткнулся губами в затылок девушки, спрятавшей лицо у него па плече.
– Мы приехали, Оливия, – прошептал он.
Не дожидаясь ответа, он спрыгнул на землю. Потом повернулся и, протянув руки, снял ее с седла.
Только тогда она подняла голову. И он испугался. Глаза Оливии затуманились, приоткрытые губы дрожали. Руки Доминика сомкнулись на ее плечах. Господи, ее трясло так, что она едва стояла на ногах!
Оглушительный удар грома расколол небо над их головами.
– Проклятие, почему вы дрожите? Боитесь? Вы боитесь меня? Из-за моей цыганской крови? Или вы боитесь другого?
Сильные руки сомкнулись вокруг нее, и он вдруг оказался совсем близко. Слишком близко, подумала она... И в эту минуту его губы нашли ее рот.
Глава 8
Мир вокруг них, казалось, шел к своему концу. Оглушительно грохотал гром, огненные зигзаги молний то и дело распарывали небо над головами.
Но Оливия не слышала ничего, кроме стука собственного сердца, эхом отдававшегося у нее в ушах. Нет, нет, повторяла она про себя. Она не могла поверить в то, что происходит. Этого не должно было случиться. Не могло...
И все же это случилось. Цыганский граф целовал ее. Боже милостивый, чуть не застонала она, цыганский граф!
Но не это смущало ее больше всего, бросало в растерянность, сбивало с толку... Его поцелуй не имел ничего общего с поцелуем Уильяма. Он не был ни торопливым, ни почтительным, ни робким. Чуть только губы Доминика коснулись ее губ, словно огненный вихрь, подхватив девушку, унес с собой. И пусть в уголке ее сознания внутренний голос упорно твердил ей, что нужно оттолкнуть его... Напрасно! Оливия чувствовала, что это свыше ее сил! Словно он завладел ее телом, ее душой... перенес в мир, где не существовало ничего, кроме обжигающего жара его губ.
Дрожь сотрясала все ее тело, но виноваты в этом были не страх и не холод. Ей казалось, будто ее медленно уносит течением куда-то вдаль, в темноту. Забыв обо всем, Оливия теснее прижалась к Доминику. Губы его были горячими, жадными и... и невероятно настойчивыми.
Внезапно в ее памяти снова всплыл тот день, когда он, непонятно почему, поинтересовался, целовал ли ее кто-нибудь. Как он тогда сказал? «Наверное, вы не поняли... я имел в виду не детский поцелуй в щечку, а настоящий. Такой поцелуй... настоящий поцелуй... от которого душа расстается с телом и кажется, будто весь мир у твоих ног!»
А он все целовал ее... и не мог оторваться. Под сплошными потоками дождя... в темноте ночи... Боже, помоги ей, это было в точности как он и говорил... Душа ее словно навеки расставалась с телом, и казалось, весь мир сейчас лежал у ног Оливии. Его поцелуй заставлял таять от блаженства. Забыть обо всем. А поцелуй Уильяма...
И будто услышав ее мысли, Доминик поднял голову. Руки его беспомощно повисли.
– Вот, – грубо сказал он. – Вот и все. Ничего хуже я вам не сделаю...
Чудесный сон кончился, и Оливия почувствовала себя так, будто с небес ее безжалостно швырнули на землю. Сердце стучало так, словно готово было разорваться. Смысл сказанного дошел до ее сознания, и она вздрогнула, точно проснувшись. Отчего он рассердился? Неужели... неужели он мог подумать, что она боится его?
– Господи! – слабо ахнула она. – Так вы решили, что я боюсь... вас? – И едва слышно рассмеялась. – Нет, я до смерти боюсь его! – кивнула она через плечо в ту сторону, где, понуро свесив голову, стоял жеребец.
– Вы боитесь Шторма? – Доминик чуть было не выругался сквозь зубы. Проклятый идиот! Ему следовало бы догадаться! Он должен был понять это еще в тот день, когда застал ее на площади, где она учила грамоте деревенских детей. Он тогда уговаривал ее вернуться верхом на Шторме. А она наотрез отказалась.
Оливия кивнула. И расхохоталась. Она смеялась и плакала одновременно, слезы ручьем текли по ее щекам, смешиваясь с потоками дождя. Вихрь самых разнообразных чувств захлестнул ее. Пелена слез застилала глаза. И сквозь эту серую пелену Оливия вдруг увидела, как он протягивает к ней руки.
– Оливия...
– Уходите! – выкрикнула она. – Прошу вас, уйдите!
Больше она ничего не сказала... просто не было сил.
Если бы она осталась... Если бы он остался... Оливии казалось, что она сойдет с ума. Весь ее мир будто разлетелся на куски. Подхватив промокшие насквозь юбки, она повернулась и, взбежав на крыльцо, скрылась за дверью. Эмили, как всегда, сидела в гостиной.
– Оливия? Это ты?
– Да, милая. Я вернулась. – Оливия бессильно прислонилась спиной к двери, приложив холодные как лед руки к пылающим щекам. Оставалось только молить Бога, чтобы сестра ничего не заметила. Каким-то чудом ей удалось ответить почти спокойно. По крайней мере она на это надеялась.
– С тобой все в порядке? – спросила Эмили, слегка склонив голову набок. – Мне кажется, я слышала, как начался дождь. А тут еще гром...
– Все в порядке, милая. Все хорошо. Я просто немного запыхалась. И боюсь, промокла до костей. Пойду сниму с себя все мокрое. – Из груди Оливии вырвался долгий вздох. – Такой выдался длинный, тяжелый день. Послушай, Эм, ты... ты не обидишься, если я сразу отправлюсь в постель?
– Нет, ну что ты! Конечно, нет. – Эмили нахмурилась. Необычный тон не давал ей покоя. В груди шевельнулось тревожное чувство. С Оливией наверняка что-то произошло. – Неужели опять эта ужасная миссис Темплтон? – сочувственно спросила она.
– Да нет... В последнее время она не слишком меня допекает.
Шелест мокрых юбок