В гневе иссек в капусту первого попавшегося, многих конников сбил с коней, доставши копьем и конника и коня, пробрался к пушкарям и уже отбил одну пушку.

КАБ2 — доставши [тут же]

В гневе иссек в капусту первого попавшегося, многих конников сбил с коней, доставши копьем и конника и коня, пробрался к пушкарям и уже отбил одну пушку. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — отбивает

Так, где прошли незамайновцы, — так там и улица, где поворотились — так уж там и переулок! КАБ2;

ЛБ4, П, Тр — Незамайковцы [[козаки] КАБ2(а)]

Так, где прошли незамайновцы, — так там и улица, где поворотились — так уж там и переулок!

Тр — поворотили

А у самых возов Вовтузенко, а спереди Черевиченко, а у дальних возов Длгтяренко, а за ним куренной атаман Вертыхвист.

КАБ2 — а у [самых возов]

Увертлив и крепок был лях, пышной сбруей украшен и пятьдесят одних слуг привел с собою.

КАБ2 — украшен и [три сотни]

Всё выносили и вытерпели бедные невольники, лишь бы не переменять православной веры. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — вынесли

Всё выносили и вытерпели бедные невольники, лишь бы не переменять православной веры.

КАБ2 — невольники [только бы]

Не вытерпел атаман Мосий Шило, истоптал ногами ~ над всеми, невольниками.

КАБ2 — Не вытерпел [только]

Не вытерпел атаман Мосий Шило, истоптал ~ над всеми, невольниками.

КАБ2 — атамен [Закрутыгуба]

Много опечалились ~ пристанет к угнетителям, то тяжелей и горше быть под его рукой, чем под всяким другим нехристом. КАБ2;

ЛБ4, П, Тр — угнетателям

Много опечалились ~ рукой, чем под всяким другим нехристом. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — нет

Всех посадил Мосий Шило ~ белых костей жестокие веревки; всех перебил по шеям, угощая подзатыльниками. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — жесткие

И когда турки, обрадовавшись, что ~ цепи и кайданы в море, а брали бы на место того сабли да рубили турков. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — кандалы

Много тогда набрали козаки добычи и воротились со славою в отчизну, и долго бандуристы прославляли Мосия Шила.

КАБ2 — козаки [тогда]

Иной раз повершал такое дело, какого мудрейшему не придумать, а в другой, просто, дурь одолевала козака. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — и мудрейшему

Пропил он и прогулял всё, всем задолжал на Сечи ~ шинкарю.

П, Тр — нет

За такое позорное дело привязали его на базаре к столпу и положили ~ по удару. КАБ2;

ЛБ4, П, Тр — к столбу

И уж так-то рубились они! КАБ2;

ЛБ4, П, Тр — там то

Поворотился Шило и уж достал было смельчака, но он пропал в пороховом дыме. КАБ2;

ЛБ4, П, Тр — достал бы

Пошатнулся Шило и почуял, что рана была смертельна. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — почуял

Упал он, наложил руку на свою рану и сказал, обратившись к товарищам: 'Прощайте, паны братья, товарищи! КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — оборотившись

Все бежали ляхи к знаменам; но не успели они ~ своими незамайновцами в середину и напал прямо на толстопузого полковника. КАБ2;

ЛБ4, П, Тр — Незамайковцами

Все бежали ляхи к знаменам; но не успели они ~ незамайновцами в середину и напал прямо на толстопузого полковника. КАБ2;

ЛБ4, П, Тр — в средину

Завидев то с бокового куреня, Степан Гуска пустился ему навпереймы, с арканом ~ на шею. КАБ2 ЛБ4;

П, Тр — за ним в погоню

Завидев то с бокового куреня, Степан Гуска ~ в руке, всю пригнувши ~ на шею. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — нет

Завидев то с бокового куреня, Степан Гуска ~ шее и, улучивши время, с одного раза накинул аркан ему на шею.

КАБ2 — улучивши [минуту]

Завидев то с бокового куреня, Степан Гуска ~ время, с одного раза накинул аркан ему на шею.

КАБ2 — с одного [размаху]

Весь побагровел полковник, ухватясь за веревку ~ пику.

КАБ2 — полковник [силясь разорвать]

Весь побагровел полковник, ухватясь ~ и силясь разорвать ее, но ~ пику.

КАБ2 — разорвать ее [его]

Весь побагровел полковник, ухватясь ~ самый живот гибельную пику.

КАБ2 — живот [пагубную]

Не успели оглянуться козаки, как уже увидели Степана Гуску, поднятого на четыре копья.

КАБ2 — увидели [что]

Только и успел сказать бедняк: 'Пусть же пропадут все враги, и ликует вечные веки Русская земля!'

КАБ2 — все враги [и вечные веки [проц<ветает>] ликует]

И там же выпустил дух свой. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — испустил

Оглянулись козаки, а уж там, сбоку, козак Метелыця ~ целую ватагу.

КАБ2 — а уж там [сбоку]

Оглянулись козаки, а уж там, сбоку, козак Метелыця ~ ворочает врага и бьется ~ ватагу.

КАБ2 — врага [Закр<утыгуба>]

Оглянулись козаки, а уж там, сбоку, козак ~ врага и бьется Закрутыгуба; а ~ ватагу. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — бьет

Не гнутся ли еще козаки? КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — уже козаки

Прямо под самое сердце пришлась ему пуля, но собрал старый весь дух свой и сказал: 'Не жаль расстаться с светом.

КАБ2 — сказал [Теперь не жаль]

И понеслась к вышинам Бовдюгова душа рассказать ~ за святую веру. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — Бовдюкова

И понеслась к вышинам Бовдюгова душа ~ земле и, еще лучше того, как умеют умирать в ней за святую веру.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату