Кошевой ~ знал вздоль и впоперек запорожцев и сначала сказал: 'Не можно клятвы преступить, никак не можно.' КАБ2;

П, Тр — вдоль и поперек

Кошевой ~ сначала сказал: 'Не можно клятвы преступить, никак не можно.'

КАБ2 — сказал: [Не можно, не можно]

А потом, помолчавши, прибавил: 'Ничего, можно; клятвы мы не преступим, а так кое-что придумаем. Пусть только ~ будто бы ничего не знаем.'

КАБ2 — так [что]

А потом, помолчавши, прибавил: 'Ничего, можно; клятвы мы не преступим, а так кое-что придумаем ~ будто бы ничего не знаем.'

КАБ2 — кое-что [может быть сделаем]

А потом, помолчавши, прибавил: 'Ничего, можно; клятвы мы не преступим, а так кое-что придумаем. Пусть только соберется народ ~ будто бы ничего не знаем.'

КАБ2 — Пусть только [так будет, чтобы не я собрал народ. Это уж твое дело]

А потом, помолчавши, прибавил: 'Ничего, можно; клятвы мы не преступим, а так кое-что придумаем. Пусть только соберется народ, да ~ будто бы ничего не знаем.'

КАБ2 — народ, да [не так, как будто бы]

А потом, помолчавши, прибавил: 'Ничего, можно; клятвы мы не преступим, а так кое-что придумаем. Пусть только ~ будто бы ничего не знаем.'

КАБ2 — не знаем. [Не прошло и часу как]

Миллион козацких шапок высыпал вдруг на площадь. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — высыпался

Миллион козацких шапок высыпал вдруг на площадь.

Тр — нет

Миллион козацких шапок высыпал вдруг на площадь.

КАБ2 — на площадь. [Поднялись кри<ки>]

Поднялся говор: 'Кто?.. Зачем?.. Из-за какого дела пробили сбор?' КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — Что?

Поднялся говор: 'Кто?.. Зачем?.. Из-за какого дела пробили сбор?'

КАБ2 — Зачем?' [за<?>]

Поднялся говор: 'Кто?. Зачем?. Из-за какого дела пробили сбор?' КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — из какого

Поднялся говор: 'Кто?.. Зачем?.. Из-за какого дела пробили сбор?'

КАБ2 — дела [били]

Поднялся говор: 'Кто?.. Зачем?.. Из-за какого дела пробили сбор?'

КАБ2 — сбор? [Но на это]

Наконец, в том и в другом углу стало раздаваться: 'Вот ~ позаплыли жиром очи!.. Нет, видно, правды на свете!'

КАБ2 — в другом [дале<ком>]

Наконец, в том и в другом углу стало раздаваться: 'Вот ~ позаплыли жиром очи!.. Нет, видно, правды на свете!' КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — заплыли

Наконец, в том и в другом углу стало раздаваться: 'Вот ~ позаплыли жиром очи!.. Нет, видно, правды на свете!'

ПБЛ6 — на свете! [Что ж, в самом деле, нет войны]

Старшины казались изумленными от таких речей.

КАБ2 — изумленными [такими <речами?>]

Вот в рассуждении ~ многие запорожцы позадолжались в шинки жидам и своим братьям столько, что ни один чорт теперь и веры неймет.

Тр — позадолжали

Притом же у нас храм божий — грех сказать, что такое: вот сколько лет уже, как, по милости божией, ~ без всякого убранства.

ЛБ4 — как уже

Притом же у нас храм божий ~ наружность церкви, но даже внутренние образа без всякого убранства.

Тр — снаружи церковь

Притом же у нас храм божий ~ даже внутренние образа без всякого убранства.

Тр — нет

Да и даяние их было бедное, потому что они почти всё еще пропили при жизни своей.

Тр — нет

Да и даяние их было бедное, потому что они почти всё еще пропили при жизни своей.

Тр — нет

Да и даяние их было бедное, потому что они почти всё еще пропили при жизни своей.

Тр — пропили еще

Так я всё веду речь эту ~ что мы клялись по закону нашему.

Тр — нет

Так я всё веду речь эту не к тому, чтобы начать войну с бусурменами: ибо мы ~ клялись по закону нашему.

Тр — нет

За веру мы готовы положить головы!

Тр — нет

'Довольно!' кричали запорожцы: 'лучшего не скажешь!' ЛБ4;

П, Тр — Лучше

А во время отлучки и татарва ~ укусят за пяты, да и больно укусят. ЛБ4;

П, Тр — пятки

В тот же час отправились несколько человек ~ и часть добытых у неприятеля оружий. ЛБ4;

П, Тр — отправилось

Несколько плотников явились с топорами в руках. ЛБ4;

П, Тр — явилось

Старые, загорелые ~ стояли по колени в воде и стягивали их с берега крепким канатом. ЛБ4;

П, Тр — по колена

Старые, загорелые ~ стягивали их с берега крепким канатом.

Тр — челны крепким канатом с берега;

П — челны с берега крепким канатом

Другие таскали готовое, сухое бревно и всякое дерево. ЛБ4;

П, Тр — готовые сухие бревна и всякие деревья

Там обшивали досками челн; там, переворотивши его вверх дном, конопатили и смолили; там увязывали к бокам других челнов ~ и кипятили в медных казанах смолу на заливанье судов. ЛБ4;

П, Тр — привязывали

Там ~ далеко прочь, по всему прибрежью разложили костры и кипятили в медных казанах смолу на заливанье судов. ЛБ4;

П, Тр — дальше

Стоявшая на нем куча людей еще издали махала руками. ЛБ4;

П, Тр — толпа

Беспорядочный наряд ~ показывал, что они или только что избегнули какой-нибудь беды, или же до того загулялись, что прогуляли всё, что ни было на теле.

Тр — нет

Из среды их отделился и стал впереди приземистый, плечистый козак, человек лет пятидесяти.

Тр — нет

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату