Что он за козак, когда прокрался, собачий сын, как татарин?
Тр — проворовался
Кричите Кирдюга! КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — Кирдягу [То же во всем тексте. Далее не указывается. ]
Все кандидаты, услышавши произнесенные свои имена, тотчас же вышли из толпы, чтобы не подать ~ помогали личным участьем своим в избрании. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — произнесенными
Человек десяток козаков отделились тут же из толпы ~ и отправились прямо к Кирдюгу объявить ему о его избрании. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — отделилось
Где мне быть достойну такой чести!
КАБ2 — быть [в]
Двое из них схватили его под руки и, как он ни упирался ногами, ~ сзади кулаками, пинками и увещаньями: 'Не пяться же, чортов сын! Принимай же честь, собака, когда тебе дают ее!'
КАБ2 — и [наконец]
Двое из них ~ сопровождаемый бранью, подталкиваньями сзади кулаками, пинками и увещаньями: 'Не пяться же, чортов сын! Принимай же честь, собака, когда тебе дают ее!'
Тр — подталкиваньем
Ободрительный крик раздался по всей толпе, и вновь далеко загулило ~ всё поле. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — загудело
Тогда выступило из средины народа четверо самых старых, седоусых и седочупрынных козаков ~ положили ее ему на голову.
КАБ2 — Тогда [вышло из среды]
Тогда выступило из средины народа четверо самых старых, седоусых и седочупрынных козаков ~ положили ее ему на голову.
КАБ2 — старых [козаков]
Стекла с головы его мокрая земля, ~ замазала ему грязью.
Тр — Мокрая земля стекла с его головы
Стекла с головы его мокрая земля, ~ замазала ему грязью. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — замарала
Но Кирдюг стоял, не сдвинувшись, и благодарил козаков за оказанную честь.
Тр — не двигаясь с места
Таким образом кончилось шумное избрание ~ деля суровости и труды боевой жизни.
КАБ2 — кончилось [это]
Таким образом кончилось шумное избрание, которому, неизвестно, были ли так рады другие, как рад был Бульба сначала ~ деля суровости и труды боевой жизни.
КАБ2 — Бульба [во-первых]
Таким образом кончилось ~ Бульба сначала потому, что отмстил первому кошевому, а потом потому, что Кирдюг был ~ жизни.
Тр — этим он отомстил прежнему кошевому; к тому же и Кирдяга
Таким образом кончилось шумное избрание, ~ Кирдюг был старый его товарищ и бывал ~ жизни.
КАБ2 — его товарищ [и в прежние годы они совершали не раз походы вместе]
Таким образом кончилось шумное избрание, ~ деля суровости и труды боевой жизни.
КАБ2 — и труды [и разгулья]
Таким образом кончилось шумное избрание, ~ деля суровости и труды боевой жизни.
КАБ2 — жизни. [Сделавши такое избранье [вся <толпа?>] все запорожцы] [Вся толпа разошлась]
Толпа разбрелась тут же праздновать избранье, ~ какой еще не видали дотоле Остап и Андрий.
КАБ2 — 'праздновать' [новое]
Толпа ~ поднялась гульня, какой еще не видали дотоле Остап и Андрий.
КАБ2 — поднялась [всеобщая]
Толпа разбрелась тут же праздновать избранье, ~ еще не видали дотоле Остап и Андрий.
КАБ2 — не [бывало] видали;
Тр — не видывали
Винные шинки все были разнесены; ~ что сами остались целы.
Тр — были разбиты
Винные шинки ~ забирались просто, без денег; шинкари были уже рады и тому, что сами остались целы.
КАБ2 — забирались [уже просто без денег и шинкари еще радовались, что сами не были прибиты]
Винные шинки ~ шинкари были уже рады и тому, что сами остались целы.
КАБ2 — уже [и тому]
Вся ночь прошла в криках и песнях, славивших подвиги.
КАБ2 — Вся [почти]
И взошедший месяц долго еще видел толпы музыкантов ~ для восхваления запорожских дел.
КАБ2 — И [долго]
И взошедший месяц долго еще видел толпы музыкантов, проходивших по улицам, бандуры, турбаны, круглые балалайки ~ для восхваления запорожских дел.
Тр — с бандурами, турбанами, круглыми балалайками
И взошедший месяц долго еще видел ~ церковных песельников, которые держались на Сечи для пенья в церкви и для восхваления запорожских дел.
Тр — которых держали
И взошедший месяц долго еще видел ~ песельников, которые держались на Сечи для пенья в церкви и для восхваления запорожских дел.
КАБ2 — запорожских [подвигов]
Наконец хмель и утомленье стали одолевать крепкие головы.
КАБ2 — стали [отгонять]
Наконец хмель и утомленье стали одолевать крепкие головы.
КАБ2 — головы. [И видно было понемногу, как то там, то в другом месте <1 нрзб.> он тихо с товарищем на колоду, и, обнявши товарища, со слезою на г<лазах>] [То там валился козак]
И видно было понемногу, как то там, то в другом месте валился козак.
Тр — нет
И видно было понемногу, как то там, то в другом месте валился козак.
Тр — падал на землю
Там товарищ, ~ оба заплакавши, валились оба на землю.
Тр — как
Там товарищ, ~ оба заплакавши, валились оба на землю. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — нет
Там товарищ, ~ оба заплакавши, валились оба на землю.
Тр — валился вместе с ним
Там гурьбою улегалась целая куча ~ прямо на деревянную колоду.
КАБ2 — Там гурьбою [храпела] [улеглась]
Там гурьбою ~ и лег прямо на деревянную колоду.
КАБ2 — и лег [впоряд деревянной колоды]
Последний, который был покрепче, ~ и тот повалился — и заснула вся Сечь.
Тр — повалился и тот
А на другой день ~ как поднять запорожцев на какое-нибудь дело.
КАБ2 — дело [Это]