'Занимайте, хлопцы', кричал ~ не подступят они!'
[Ей, хлопцы, не жалейте] Не пропускайте
'Занимайте, хлопцы', кричал он: 'занимайте, вражьи ~ не подступят они!'
кричал он с своей вышины
'Занимайте, хлопцы', кричал он: 'занимайте, вражьи дети, говорю ~ не подступят они!'
дети [занимайте]
Но ветер не донес его слов.
не доносил
'Вот пропадут, пропадут ни за что!' говорил он с бешенством и взглянул вниз, где блестел Днестр.
и [устрем<ил?>]
'Вот пропадут, пропадут ни за что!' говорил он с бешенством и взглянул вниз, где блестел Днестр.
шумел
Он увидел выдвинувшиеся из-за кустарника три кормы.
из-за куста выказывавшиеся
Он собрал все усилия и закричал так, что едва не оглушил стоявших близь него: 'Хлопцы, к берегу, к берегу!
к берегу, к берегу [где крепость]
Под кручею, где крепость, стоят челны, а за вами в двадцати шагах спуск к берегу!
челны. Хлопцы, бегите! <2 нрзб.>
Под кручею, где крепость, стоят челны, а за вами в двадцати шагах спуск к берегу!
за вами в двух
Да забирайте все челны, чтобы не было погони!
погони за вами
На этот раз ветер дунул с другой стороны, и все слова были услышаны козаками.
ветер <1 нрзб.> на минуту
На этот раз ветер дунул с другой стороны, и все слова были услышаны козаками.
с противуположной
На этот раз ветер дунул с другой стороны, и все слова были услышаны козаками.
услышали козаки
Но удар обухом по голове за такой совет переворотил ~ наставлений.
тут же всё перевернул в его глазах. Его опустили ниже вместе с бревном, чтобы он не мог более подать подобного совета.
Козаки поворотили коней и бросились бежать во всю прыть; но берег всё еще состоял ~ низвергавшегося в Днестр.
возвышался стремниною. Они видели вдали его покатость, но дорогу перегородил им широкий провал сажени в четыре: одни сваи [только] изломанного моста торчали на берегу; в ужасной глубине едва [только] доходило [как] до слуха тонкое журчание какого- то потока, вливавшегося
Эту пропасть можно было объехать, взявши вправо; но войска неприятельские были уже почти на плечах их.
уже были
Козаки только один миг ока остановились, подняли ~ через пропасть.
миг ока только остановились и
Козаки только один миг ока ~ нагайки, свистнули, и татарские их кони, отделившись ~ через пропасть.
Татарские кони их
Под одним только конь оступился, но ~ седоком.
Один только конь не достал противного края
Под одним только конь оступился, но зацепился копытом и, привыкший ~ седоком.
нет
Начальствовавший ими полковник, молодой, неустрашимый ~ кусты.
полковник [горя<чий>]
Начальствовавший ими полковник, молодой, неустрашимый до безрассудности (он был брат ~ кусты.
горячий
Начальствовавший ~ полячки, обворожившей бедного ~ кусты.
обворожившей [несчастного]
Начальствовавший ~ Андрия), без дальнего размышления решился повторить и себе то же, и, желая ~ кусты.
решился на безумное дело повторить то же самое и себе
Начальствовавший ~ его, пропавшего среди пропасти, в клочки, и ~ кусты.
нет
Начальствовавший ~ росшие по неровным стенам провала кусты.
по внутренности провала кустарники
Когда Бульба очнулся немного от своего удара и глянул на Днестр, он ~ лодки.
нет
Когда Бульба очнулся ~ увидел под ногами своими козаков, садившихся в лодки.
у ног своих
Глаза его сверкнули радостью.
Взор его сверкнул
Град пуль сыпался сверху на козаков, но они не обращали никакого внимания и отчаливали от берегов.
и поспешно
'Прощайте, паны-браты, товарищи!' говорил он им сверху: 'вспоминайте иной час обо мне!
нет
'Прощайте, паны-браты, товарищи!' говорил он им сверху: 'вспоминайте иной час обо мне!
иногда
Об участи же моей не заботьтесь! я знаю ~ дело…
об участи
Об участи же моей не заботьтесь! я знаю свою участь: я знаю, что ~ на земле — да то уже мое дело…
судьбу: я знаю, что на мне и кусочка тела моего не оставят, что меня всего по кусочкам растащат
Да глядите, прибывайте на следущее лето ~ речи.
глядите [приходите]
Да глядите, прибывайте на следущее лето опять, да погуляйте, хорошенько!.. удар обухом по голове пресек его речи.
хорошенько [Чтобы попробовали опять ляхи козацкие силы]
Да глядите, прибывайте на следущее лето опять, да погуляйте, хорошенько!.. удар обухом по голове пресек его речи.
по голове [лишил его чувств]
Чорт ~ месяца.
нет
Козаки плыли под ~ мерно ударяли веслами и говорили про своего атамана.
под <1 нрзб.> [пулями] и выстрелами плыли веером, осторожно минали зеленые острова, расправляли парус дружно и опытно