Но последуем за Тарасом.
А Тарас выжег восемнадцать местечек, около сорока костелов и уже доходил до Кракова.
и сорок
Напрасно небольшие отряды войск посылаемы были схватить его: он всегда почти разминался с ними.
Напрасно довольно
Напрасно небольшие отряды войск посылаемы были схватить его: он всегда почти разминался с ними.
посыланы
Он поступал неожиданно, скрывая свои ~ не ожидали.
Тарас [почти] всегда поступал [двусмысленно] неожиданно и скрывал
Он поступал ~ ожидал с ужасом его прибытия, он вдруг переменял дорогу и нес гибель туда, где его вовсе не ожидали.
нет
Он поступал ~ вдруг переменял дорогу и нес гибель туда, где его вовсе не ожидали.
сворачивал с дороги
Никакая кисть ~ означены разрушительные его опустошения.
опустошительные его разрушения.
Ничто похожее на жалость не проникало в это старое сердце, кипевшее только отмщением.
мщением
Напрасно несчастные матери ~ с костелом.
несчастные [жены и]
Напрасно несчастные матери и молодые жены и девицы, из которых ~ с костелом.
нет
Напрасно несчастные матери и молодые жены и девицы, из которых иные были прекрасны и невинны, как ~ с костелом.
многие были прекрасные и невинные
Напрасно несчастные матери ~ спастись у алтарей: Тарас зажигал их вместе с костелом.
в костелах
Напрасно несчастные ~ зажигал их вместе с костелом.
их всех
И когда белые руки, сопровождаемые криком отчаяния, подымались ~ пламя, — он ~ селении.
подымались к небу из [потопа] ужасного потопа огня и дыма и растрепанные черные волосы сыпались сквозь дым по плечам их, [уже обнаженным] и козаки подымали с улиц копьями невинных <младенцев>
И когда белые руки, сопровождаемые ~ и говорил: 'это вам, вражьи ляхи, поминки ~ селении.
Вот это вам, проклятые ляхи это
И когда белые руки, сопровождаемые ~ и такие поминки по Остапе отправлял он в каждом селении.
И эти поминки по Остапе праздновал
Наконец, польское правительство увидело, что поступки Тараса были несколько ~ разбойничество.
[нужно не <на> шутку прек<ратить?>] дело Тараса пошло не на шутку и [не было вовсе похоже на] было
И тому же самому Потоцкому поручено было с пятью полками поймать непременно Тараса.
нет
Тарас понял опасность и поворотил назад.
видел теперь свою
Проселочными дорогами, ночью, скакал ~ при своем войске, могли вынести необыкновенную быстроту его бегства.
своих войсках, могли вынести его необыкновенное бегство.
Но на этот раз Потоцкий был достоин возложенного на него поручения: он преследовал ~ крепость.
возложенной на него обязанности и
Но на этот раз Потоцкий ~ с удивительною неутомимостью ~ крепость.
величайшею
Но на этот раз Потоцкий ~ роздыха оставленную полуразвалившуюся крепость.
развалившуюся крепость [здесь то войска облегли его со всех сторон].
Крепость была на возвышенном месте и ~ в волны.
на самом
Крепость ~ к реке такою страшною, почти ~ в волны.
такою [стремниною] ужасною
Крепость ~ стремниною, что, казалось, ежеминутно готова была обрушиться в волны.
кажется
Почти на двадцать сажен ~ мог сделать ~ медленною смертью.
Внизу шумел Днестр. Здесь-то облегли его польские войска, почти с трех сторон, обращенных к полю. Тарас мог в этой крепости
Тарас с помощью ~ он не имел ~ прокормления, а козаки ~ смертью.
не имел никаких средств для пропитания [козак<ов>] в опустошенной крепости
Тарас с помощью ~должен наконец окончиться медленною смертью.
нет
С рекою невозможно было ~ половина узкой дорожки ~ стремнина.
узенькой
С рекою невозможно было ~ в волны с недавно отколовшеюся глыбою скалы, и вместо нее осталась стремнина.
отколовшейся недавно
Тарас решился оставить крепость, попробовать ~ вплавь.
крепость и
Тарас решился ~ сквозь ряды неприятелей и по берегу достигнуть такого места, с которого ~ вплавь.
и дойти по берегу до такого места
Тарас решился ~ на лошадях и пуститься ~ гайдуки.
в реку и вплавь пуститься по Днестру. Это ему казалось тем легче, что действительно одна сторона неприятеля была слабая. Он стремительно вышел из крепости, и уже козаки пробились сквозь первые ряды, как Бульба нагнулся и сказал: 'Стой, хлопцы, уронил люльку!' В то время, когда он искал ее в траве, [это было то <?>] он был схвачен назади своих войск с тыла налетевшим отрядом, отделившим его от козаков. [Ему скрутили руки и ноги] Он двинул своими членами, но уже [[окон<?>]] с него не стряхнулись на землю, как бывало прежде, дужие гайдуки.
Ему прикрутили ~ о себе.
Ему скрутили руки, увязали его веревками, цепями, привязали его к огромному бревну и поставили это бревно рубом в расселину стены, так что он стоял теперь выше всех и мог обозревать битву и волны, и видел поражение <?> его козаков. Для сообщения ему большей неподвижности одну руку его прибили железным гвоздем. И стоял он на воздухе, как какой-нибудь явивший<ся> дух с неизобразимым выражением лица, с белыми, подымавшимися от ветра волосами. Но ни мало не было на лице его видно [заботы] мысли о себе.
Он вперил глаза в ту сторону, где отстреливались козаки.
Он [глядел неподвижно]
Ему с высоты всё было видно, как на ладоне.
нет