…
В голосе Лиете прибавилось напряжение, когда она отпускала с мостика Пастиля и Простака. Они подчинились, по дороге отдав свое оружие Микке. Лиете тоже отошла в сторону, отделяясь таким образом от Морн и Дэвиса – а может быть, от Ника и Микки.
Микка спрятала оба пистолета в шкаф для оружия. Так же как и Лиете, она продолжала держать свое оружие наизготовку.
Скорц сосредоточил все свое внимание на пульте связи. Пармут изучала Дэвиса; подсознательно она на дюйм расстегнула скафандр. Рансум, второй рулевой, сделала представление пробуя свое место, а ее руки трепетали, словно листы бумаги на ветру. Человек на системе наведения, Карстер, смотрел в затылок Нику. Оставшись без работы, второй оператор скана сидел в позе медитации – руки сложены на коленях, глаза закрыты.
Вектор тоже закрыл глаза; мускулы его лица расслабились. Без флегматичной улыбки его лицо потеряло свою округлость, выпятились острые скулы.
– …
Игнорируя Ника, Морн сказала своему сыну:
– Держись. – Ее горло работало конвульсивно, выдавливая из себя слова. – Я с тобой. Он просто угрожает, чтобы запугать тебя. Он хочет наказать тебя за то, что ты не его сын.
– Проверь, – резко вмешался Ник.
Морн стала между ним и Дэвисом; она повернулась к Нику спиной, нацелив всю свою способность убеждать исключительно на Дэвиса.
– Он не может причинить тебе боли, не причиняя боли мне. А мне он не может причинить боли, не причиняя боли себе.
– Если ты веришь в это… – ярость гремела в голосе Ника, – ты еще более больна чем я думал.
– Я его любовница, – продолжала она говорить Дэвису, – лучшая любовница, какая у него когда-нибудь была. Он полностью потеряет меня, если причинит тебе боль. Он тогда окончательно потеряет меня. Он всегда может убить меня, но он никогда не заставит меня снова делать то, что он хочет.
– Ты
Морн едва не повернулась к нему; едва не ответила: «Ты, сукин сын, я никогда не говорила тебе правды, никогда и ни о чем».
– …
Но когда она глядела на Дэвиса, то сдерживалась.
Когда она смотрела на него, сходство с Ангусом становилось все более разительным. Увеличенное страхом и непониманием, он, казалось, наследует черты отца по своей воле. Цвет его глаз был другим, но их разрез как у свиньи напоминал Ангуса в чистом виде; и темнота за ними, бесконечный ужас, в точности напоминал старый заскорузлый страх, который заставлял Ангуса быть жестоким.
Она продала свою душу за шизо-имплантат в попытке пережить последствия этой жестокости. Когда она видела перед собой отражение Ангуса, ее сердце разрывалось и в нем уже не оставалось места для пульса, для крови.
Но он не был Ангусом Фермопилом,
– Ник, – долетел к Морн, несмотря на ее смятение, голос Скорца. – Станция снова обращается к нам.
Морн услышала легкое шипение сервомеханизмов, когда Ник поворачивал свое сиденье. Инстинктивно она тоже повернулась.
И снова он скомандовал:
– Динамики.
– Станция Возможного – человеку, предположительно капитану Нику Саккорсо, – сообщили динамики на мостике. – Эмиссар Амниона ожидает приглашения на борт вашего корабля.
– Скажи им… – несмотря на свою ярость, Ник продолжал сохранять небрежную опасную позу, – «Эмиссар Амниона получит приглашение, как только будет организован эскорт». Микка, – сказал он немедленно, – ты будешь эскортом. Не позволяй этой штуке появиться на борту до тех пор, пока не убедишься, что он – единственный. Держи его под прицелом постоянно – мы можем не делать вид, что польщены его визитом.
– Лиете, твоя работа заключается в том, чтобы Морн и этот сукин сын ничего не сказали и не путались у меня под ногами.
По лицу Микки пробежала легкая судорога, и лицо второго пилота еще больше помрачнело, словно выражая протест. Тем не менее она кивнула и покинула мостик. Лиете подчинилась, обойдя мостик и став за спинами Морн и Дэвиса с рукой на пистолете.
Дэвис был слишком наивен, чтобы держать свои мысли при себе. Его разум был сформирован на основе разума Морн; его мысли питались ее желаниями и отвращениями.
– Когда-нибудь, – пробормотал он, – я сделаю из него лепешку, чтобы он помнил «сукиного сына».
Ник снова взорвался смехом.