брезентовый мешок и туристскую сумку. Сбоку у дверного проема виднелась длинная ручка. Несколько раз я безуспешно пытался ухватиться за нее, но все-таки изловчился, ухватился, подтянулся и ввалился в вагон, хлопнувшись животом на пол. Поезд еще прибавил ходу. Чтобы не отстать, Скотто летела как сумасшедшая. Поднажав из последних сил, она отчаянным рывком бросилась в дверь. Мне удалось схватить ее за руки. Она подтянулась, перебросила через порожек двери сперва одну ногу — другая опасно свисала снаружи — и вцепилась пальцами в пол. Одной рукой я ухватил ее за заднее место — джинсы сгодились — и втащил в вагон. Мы откатились подальше от открытой двери и прислонились к стене напротив, дыша, как загнанные лошади.

— С тобой… порядок? — наконец выдавил я. Она лишь кивнула, не в силах сказать ни слова.

— Я… я… вроде начинаю соображать… помаленьку.

— Обратно выпрыгивать? — не поняла она.

— Нет… Ты… это… удивляешь меня.

— Знаю… — с трудом произнесла она и слабо улыбнулась. — Но думаю… может… Оступилась я там… Немного… задок у меня широковат.

— Я так и говорил, когда мы познакомились.

— Ну и хитрец ты, прямо прирожденный дипломат.

— Благодарю покорно за комплимент… Зато мне было за что ухватиться.

— Вот и мой муж то же самое говорит. Не надо на меня смотреть такими голодными и сексуальными глазами, Катков.

— Да я никогда и не думал так смотреть.

— Хорошо чувствовать себя, когда знаешь, что рядом человек, готовый всегда ухватить тебя за жопу без всякой задней мысли.

Я лишь улыбнулся. Мы сидели у стенки на полу вагона, обессиленные и вялые, словно тряпичные куклы, равнодушно наблюдая невидящими глазами, как мимо проплывает огромный город, и тут до меня вдруг дошло, что мы ведь совершенно не знаем, куда везет нас этот товарняк.

29

Меня вывел из дремоты острый толчок под ребра Толчок локтем, если уж быть точным. Это был локоть Скотто. Не знаю почему, но мне показалось, что она таким вот образом решила меня разбудить. Я перекатился на другой бок, глаза никак не открывались. Она лежала рядом со мной, больно тыкая меня локтем и сердито дергая за маленькое одеяльце, которое едва укрывало нас обоих.

— Катков? Давай просыпайся, просыпайся быстрее, черт бы тебя побрал.

Я тупо уставился на нее, будто никогда раньше не видел еще, ничего не соображая. Затем ритмичный перестук колес развеял туман в голове, и все события минувших двух суток мгновенно предстали передо мной единой картиной.

— Что?.. Что там такое? — отрывисто спросил я, испугавшись, не случилось ли беды с контейнером. — Что-нибудь не так?

— Пошел ты в жопу, — огрызнулась она. — Что ты перекатился сюда? Лежи, где лежал.

Я облегченно вздохнул, несмотря на ее резкий наскок.

— Я тут немного озяб и подумал, что большого вреда не будет, если мы поделим одеяльце. Вот и… залез под него.

— Привалился ко мне.

— Наверное, привалился. А что оставалось делать? Не хотели бы вы, чтобы я один им накрылся.

Я в сердцах отбросил свою половину одеяла. Тело затекло и ныло от лежания на твердом полу вагона, к тому же мне надоели ее мелочные придирки. Я потряс головой — вроде прояснилось, встал, покачиваясь, подошел к гофрированной металлической двери и откатил ее в сторону.

Тонкая полоска дневного света, прорезав темноту на горизонте, быстро расширялась. В вагон ворвался влажный воздух, был он острый и солоноватый. Я с удовольствием вдохнул полной грудью и всмотрелся в проносившийся мимо пейзаж. За буйной тропической листвой, тянущейся прямо вдоль полотна железной дороги, до самого горизонта блестел и переливался океан, сливаясь с безоблачным голубым небом. Никаких сомнений: мы попали в южные края.

Потихоньку подошла Скотто и встала рядом со мной, изобразив покаяние на лице.

— Пожалуйста, извините меня. — Ей пришлось повысить голос, чтобы перекричать стук колес и свист воздуха, теребящего ее волосы. — Я из тех людей, которые встают обычно не с той ноги.

— Да ладно уж, забудем об этом.

— Конечно, я поступила как эгоистка, в первую очередь заграбастав одеяло, согласны?

— Согласен, — буркнул я, все еще притворяясь обиженным.

— Что-то вас тревожит? — быстро спросила она, поверив, что обида во мне еще не прошла.

— Да нет, все в порядке.

— Да ладно, все пройдет. Сплюньте через левое плечо.

— Может, это и не столь важно, но я почувствовал неловкость, когда вы во сне, в самый разгар оргазма, стали постанывать: «Марта! О, Марта!» Совсем не так, как…

— Это вам приснилось, Катков. Все это вы во сне видели, — возразила она и похотливо хихикнула.

Мы стояли в проеме открытой двери, любуясь океанским побережьем, а в это время поезд выгнулся крутой дугой, стал виден весь состав, и тут-то мы разглядели впереди наш объект — контейнер № 95824. Вряд ли кто-нибудь еще следил за ним. Несколько раз за ночь я слышал рокот вертолета, но теперь мы отъехали от Атланты более чем на триста миль, и никакого вертолета в небе не было и в помине.

Усевшись на полу, мы стали разбираться с бутербродами, консервированной едой и водой в пластиковых бутылках, которые Скотто успела сунуть в туристскую сумку вместе с одеялом и кое-какой одеждой. Затем вынула пистолет из кобуры, вытащила обойму, проверила, не остался ли патрон в патроннике, и начала умело и споро его разбирать. Делала она это не ради порядка, а для того, чтобы он не отказал, когда его снова пустят в ход. И вскоре на расстеленном одеяле уже лежали, матово поблескивая, как когда-то блестели, разложенные на скатерти ордена и медали Воронцова, разобранные детали оружия, а рядом с ними — коробка с патронами и принадлежности для чистки; они тоже находились в бездонной туристской сумке Скотто.

Я вспомнил, как она мастерски водит машину, и подумал, почему ей так нравится ходить по краю опасности, а не жить в уютном домике с семьей где-нибудь в окрестностях большого города.

— Расскажете мне немного о себе, Скотто?

— Постараюсь, насколько это возможно.

— Почему вы пошли в полицию?

— На этот вопрос легко ответить. В колледже я встречалась с одним парнем, который хорошо разбирался в криминалистике. А эта наука в его изложении оказалась поинтереснее истории европейских стран. Он был прямо как настоящий сотрудник ФБР. Ну я и загорелась.

— Вы рассказали, как стали полицейской. А я спросил, почему…

— Потому что эта служба не только увлекательна. Она придавала мне чувство уверенности в своих силах и… — Тут она вставила в ствол пистолета шомпол со щеткой, посмотрела на меня и хихикнула, словно школьница. — А еще я привыкла играть с оружием. Последним моим учителем, и, пожалуй, самым толковым, был мой дядя Анджело.

— Это тот, который учил вас играть в кости?

— Тот самый.

— И вы пошли по его стопам?

Она так и прыснула со смеху и лишь мотнула головой — дескать, нет.

— Если бы пошла, сидела бы уже за решеткой.

Вы читаете Фиаско
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату