— Хочу, хочу, папенька, — отв?чалъ Павелъ — и Флоренса тоже хочетъ.

— Д?вочкамъ, — сказалъ м-ръ Домби, — нечего давать при Домби и Сын?. Хочешь ли ты одинъ?

— О да, хочу, папенька!

— Ну, такъ ты дашь ему, — возразилъ отецъ. — Видишь ли теперь, Павелъ, — продолжалъ онъ понизивъ голосъ, — какъ могущественны деньги и какъ жалокъ челов?къ безденежный! Молодой Гэй съ отчаяніемъ ?халъ сюда добывать денегъ, a ты, челов?къ богатый, великій, располагая деньгами, оказываешь ему величайшую милость и одолженіе.

Молодой Павелъ слушалъ внимательно и смотр?лъ на отца, какъ маститый старецъ, исполненный глубокихъ думъ и размышленій; но его лицо мгновенно приняло веселое и совершенно д?тское выраженіе, когда онъ соскочилъ съ кол?ней отца и поб?жалъ къ Флоренс? съ радостною в?стью, что Вальтеру сейчасъ будутъ даны деныи и что, сл?довательно, не о чемъ больше плакать.

Между т?мъ м-ръ Домби обратился къ столу и началъ писать. Въ этотъ промежутокъ времени Павелъ и Флоренса втихомолку завязали разговоръ съ Вальтеромъ, и капитанъ Куттль смотр?лъ на прелестную группу съ такими торжественными и самонад?янными мыслями, какихъ, конечно, и не грезилось величественному представителю знаменитой фирмы. Когда записка была кончена и запечатана, м-ръ Домби, принимая прежнюю позу, подозвалъ Вальтера и сказалъ:

— Завтра поутру вы отдадите это м-ру Каркеру, и онъ сд?лаетъ немедленныя распоряженія, чтобы вашего дядю вывели изъ крайности, заплативъ его долгъ. Въ то же время пусть будутъ приняты м?ры, чтобы сумма была возвращена въ контору, сообразно съ обстоятельствами. Вы должны помнить, что все это д?лаетъ для васъ молодой Павелъ.

Вальтеръ, переполненный радостными ощущеніями, хот?лъ вн?шними знаками выразить свою благодарность; но м-ръ Домби круто остановилъ его:

— Вы должны помнить, говорю я, что все это сд?лалъ мой Павелъ. Я объяснилъ ему сущность д?ла, и онъ все понимаетъ. Ни слова больше.

И онъ указалъ на дверь. Вальтеръ поклонился и вышелъ. Когда всл?дъ за нимъ хот?лъ идти и капитанъ Куттль, миссъ Токсъ, проливавшая между т?мъ обильные потоки слезъ вм?ст? со своей пріятельницей, обратилась въ тревожномъ волненіи къ м-ру Домби:

— Извините меня, о великодушн?йшій изъ смертныхъ, ахъ, извините меня!.. но вы въ порыв? благородн?йшихъ щедротъ высокой души вашей забыли н?которыя подробности…

— Какія, миссъ Токсъ? — сказалъ м-ръ Домби.

— Этоть джентльменъ, что съ инструментомъ, — продолжала миссъ Токсъ, взглянувъ на капитана, — оставилъ на стол?, подл? вашего локтя…

— Боже небесный! — сказалъ м-ръ Домби, сметая имущество капитана Куттля, какъ хл?бныя крошки. — Возьмите отсюда эти вещи. Очень вамъ благодаренъ, миссъ Токсъ: вы всегда предусмотрительны. Эй, сэръ, убирите отсюда эти вещи!

Капитанъ Куттль увид?лъ настоятельную необходимость повиноваться. Сложивъ въ одинъ карманъ чайныя ложки и сахарные щипчики, въ другой — наличныя деньги и серебряные часы, онъ съ безмолвнымъ изумленіемъ обратилъ свои взоры на безкорыстнаго благод?теля и, въ порыв? восторженнаго сердца, схвативъ правую руку м-ра Домби въ свою одинокую л?вую мышцу, такъ притиснулъ ее жел?знымъ крюкомъ, что м-ръ Домби затрепеталъ вс?мъ т?ломъ отъ этого могучаго прикосновенія горячаго чувства и холоднаго жел?за.

Наконецъ, капитанъ Куттль, ловко рисуясь передъ дамами, съ большой любезностью поц?ловалъ н?сколько разъ свой крюкъ и распрощался особеннымъ образомъ съ Павломъ и Флоренсой, провожавшими Вальтера изъ комнаты. Флоренса, въ порыв? усердія, поб?жала за ними, чтобы переслать поклонъ старику Солю, но м-ръ Домби сурово отозвалъ ее и приказалъ остановиться.

— Неужели ты н_и_к_о_г_д_а не будешь Домби, моя милая! — сказала м-съ Чиккъ съ патетическимъ упрекомъ.

— Тетенька, — проговорила Флоренса, — не сердитесь на меня; я не знаю, какъ благодарить милаго папеньку!

Б?дное дитя! Она бы хот?ла поб?жать и броситься къ нему на шею; но, не см?я этого сд?лать, робко остановилась среди комнаты и обратила на отца благодарные взоры. М-ръ Домби изр?дка посматривалъ на взволнованную дочь, но по большей части онъ наблюдалъ Павла, который между т?мъ ходилъ по комнат? съ чувствомъ новаго достоинства при мысли, что ссудилъ деньгами молодого Гэя.

A молодой Вальтеръ Гэй, — что съ нимъ?

Онъ лет?лъ къ своему дяд? съ пріятною в?стью и не помнилъ себя отъ радости при мысли, что не дал?е какъ завтра, еще до об?да, онъ очиститъ жилище старика Соломона отъ вс?хъ возможныхъ маклеровъ и присяжныхъ оц?нщиковъ. Онъ не могъ не радоваться, живо представляя, что съ завтрашняго вечера мастеръ вс?хъ морскихъ инструментовъ опять спокойно будетъ сид?ть въ своей гостиной съ капитаномъ Куттлемъ, опять почувствуетъ, что деревянный мичманъ — его неотъемлемая собственность, и опять будетъ строить воздушные замки вм?ст? съ закадычнымъ пріятелемъ, который представилъ ему новое блистательное доказательство неизм?нной дружбы. Но при всемъ томъ, надо признаться, молодой Гэй, несмотря на глубокую благодарность къ м-ру Домби, сильно чувствовалъ евое униженіе. Когда буйный в?теръ совершенно непредвид?ннымъ образомъ вырываетъ съ корнемъ расцв?тающія надежды, тогда, и особенно тогда, воображеніе рисуетъ во всей полнот? роскошные цв?ты, едва не разросшіеся отъ этого корня, теперь погибшаго безвозвратно. Когда Вальтеръ увид?лъ, что это новое ужасное паденіе положило неизм?римую бездну между нимъ и фамиліей Домби, когда онъ понялъ, что прежнія дикія мечты разлет?лись теперь вдребезги, онъ, вм?ст? съ т?мъ, сильно началь подозр?вать, что со временемъ, въ неопред?ленной дали, он? могли бы превратиться для него въ блистательную д?йствительность, украшенную вс?ми радостями счастливой жизни и ув?нчанной любви.

Капитанъ, въ свою очередь, смотр?лъ на предметъ съ другой точки зр?нія. По его понятіямъ, отъ посл?дняго свиданія Вальтера съ Флоренсой до настоящаго обрученія оставался не бол?е, какъ одинъ шагъ, много — два, и не было ни мал?йшаго сомн?нія, что въ жизни молодого Гэя повторится исторія Ричарда Виттингтона, знаменитаго начальника городской думы. Проникнутый этимъ уб?жденіемъ и вм?ст? ободренный веселостью стараго пріятеля, онъ три раза въ одинъ вечеръ проп?лъ свою любимую балладу и даже сд?лалъ въ ней н?которыя, очень удачныя изм?ненія, поставивъ вм?сто «Пегъ», героини стихотворенія, имя Флоренсы, такъ однако-жъ, что въ стих? не разстроились ни разм?ръ, ни ри?ма. Долго и громко расп?валъ капитанъ Куттль и вовсе, по-видимому, забылъ, что давно наступило время проститься съ счастливой компаніей и искать ночлега въ жилищ? страшной Макъ Стингеръ.

Глава XI

Павелъ выступаетъ на новую сцену

Организмъ y м-съ Пипчинъ былъ просто жел?зный, и никакіе признаки не оправдывали печальныхъ предсказаній м-съ Виккемъ. Воспитательница благородныхъ д?тей попрежнему кушала за столомъ жирныя котлеты, подкр?пляла себя на сонъ грядущій сладкими пирожками и была, слава Богу, совершенно здорова. Но такъ какъ Павелъ продолжалъ вести себя неизм?нно одинаковымъ образомъ въ отношеніи къ старой леди, м-съ Виккемъ не отступила ни на шагъ отъ принятой позиціи. Подкр?пляя и ограждая себя поб?дительнымъ прим?ромъ Бетси Джанны, она сов?товала по-дружески миссъ Берри заран?е приготовить себя къ страшному событію, потому что тетушку ея того и гляди взорветъ, какъ пороховую бочку и… поминай, какъ звали!

Б?дная миссъ Беринтія принимала все это за чистыя деньги и продолжала каждый день работать со вс?мъ усердіемъ, какъ самая преданная и безотв?тная раба, въ томъ уб?жденіи, что м-съ Пипчинъ была препочтенн?йшая дама въ ц?ломъ св?т?, и, конечно, на алтарь этой старушки можно и должно было приносить безчисленныя жертвоприношенія. Эта безусловная преданность племянницы и вм?ст? достопамятная кончина супруга на перувіанскихъ рудникахъ сод?йствовали удивительнымъ образомъ къ возвышенію достоинствъ м-съ Пипчинъ, и вс?, безъ исключенія, друзья и сос?ди, были того мн?нія, что такая дама — чудо въ нашемъ св?т?.

Вы читаете Домби и сын
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату