— Гуманоидный робот подобен любой машине — он очень быстро превращается из блага для человека в его опасность. В качестве блага он не входит в сферу наших интересов, — пояснил Рик.

— Но как опасность, — продолжила его мысль Рейчел Розен, — сразу привлекает ваше внимание. Это правда, мистер Декард, что вы охотник на андроидов?

Он молча пожал плечами и кивнул.

— Значит, вы рассматриваете андроида просто как неживой материальный предмет и с легкостью, как принято у вас говорить, «отправляете его на покой».

— Вы уже отобрали для меня группу испытуемых? — спросил он. — Я бы хотел…

Он замолчал, потому что вдруг увидел животных, принадлежащих компании.

Он подумал, что, конечно, богатейшая корпорация может себе это позволить. Более того, где-то в глубине души он ждал, что увидит здесь целый зоопарк. Поэтому первой его реакцией было не удивление, а любопытство. Сразу позабыв о девушке, он тихо подошел к соседнему вольеру. Чем ближе он подходил, тем резче чувствовал запах различных животных, которые стояли, сидели или, вот как этот енот, спали.

Рик никогда в жизни не видел настоящего енота. Он был ему знаком только по стереофильмам, которые показывало телевидение. Почему-то радиоактивная пыль оказалась почти столь же пагубной для енотов, как и для птиц, из которых почти никто не выжил, за исключением очень немногих видов. Рик машинально выудил из кармана свой затрепанный экземпляр каталога Сидни и отыскал раздел «Енот».

Цены, естественно, были напечатаны курсивом. Подобно першеронам, в данный момент на рынке не имелось свободных для продажи экземпляров ни за какие деньги; каталог Сидни просто регистрировал цену последней продажи енота. Цифра была астрономической.

— Его зовут Билл, — послышался из-за спины голос девушки. — Билл-енот. Мы приобрели его в прошлом году у одной дочерней компании.

Она показала на охранников, которых только сейчас заметил Рик. Глаза охранников, вооруженных легкими скорострельными автоматами марки «Шкода», неотступно следили за Риком с той секунды, как он посадил на крышу свой кар. «А ведь на каре, — подумал он, — стоят опознавательные знаки полиции».

— Крупнейший производитель андроидов, — пробормотал он задумчиво, — вкладывает прибыль в животных.

— Посмотрите на сову, — сказала Рейчел Розен. — Сейчас я разбужу ее для вас.

Она направилась к небольшой клетке, стоявшей несколько в стороне: в центре ее возвышалось засохшее, но ветвистое дерево.

«Совы не существуют, — хотел поправить Рик, — так нам говорили до сих пор».

В каталоге она числилась как «вымершая» — мелкий шрифт, значок-буква «В» на всех страницах. Пока девушка шла к клетке, он проверил — нет, не ошибся.

«Сидни никогда не ошибается, — сказал он себе, — и нам это известно. Ведь нам больше не на что надеяться».

— Она искусственная, — процедил он сквозь зубы.

Рик вдруг понял, в чем дело. Разочарование было нестерпимо острым.

— Нет, — ответила она и улыбнулась.

Он увидел, что у нее мелкие ровные зубы, черные глаза и волосы.

— Но Сидни… — слабо возразил он.

Он попытался показать ей каталог, чтобы доказать свою правоту.

— Мы у Сидни ничего не покупаем, — пояснила девушка, — и у других зооторговцев тоже. Все, что мы приобретаем, мы покупаем у частных охотничьих обществ, и цены не оглашаются. Кроме того, у нас есть собственные натуралисты. Сейчас они работают в Канаде. Там еще остались довольно обширные — относительно, разумеется, — леса, достаточные, чтобы уцелели мелкие животные, а то и птицы.

Рик долго стоял, рассматривая сову, которая дремала на ветке.

Тысячи мыслей пронеслись в его голове, тысячи мыслей о войне, о тех днях, когда начали падать с неба совы. Он помнил… Он был еще мальчишкой, когда обнаружилось, что все животные начинают вымирать — вид за видом. И газеты сообщали об этом — сегодня утром вымерли лисы, на следующий день — барсуки. Пока люди не перестали читать эти бесконечные сообщения о гибели все новых и новых животных.

В нем еще раз проснулась инстинктивная неприязнь к электрической овце, о которой ему приходилось заботиться, как будто она была живая. «Тирания вещи, — подумал он. — Она не знает, что я существую. Как и андроиды, она лишена способности ценить существование других». До этого мысль о сходстве анди и электрических животных не приходила ему в голову. «Электрическое животное, — подумал Рик, — можно считать подвидом андроидов и разновидностью очень примитивного робота. Или, наоборот, андроида можно рассматривать как высокоразвитое электрическое животное». Оба вывода показались Рику одинаково неприятными.

— Если бы вы продавали свою сову, — спросил Рик Рейчел Розен, — сколько бы вы хотели получить за нее и какую часть нужно было бы внести сразу?

— Мы никогда не продадим нашу сову.

Она смотрела на него со смешанным выражением жалости и удовольствия.

— Даже если бы мы продавали ее, вам едва ли под силу за нее заплатить. Какое животное у вас дома?

— Овца, — сказал Рик. — Черноголовая саффолкская порода.

— Ну, вы, должно быть, довольны.

— Да, — ответил он. — Просто я всегда хотел иметь сову еще до того, как они вымерли, попадали мертвыми с деревьев. — Он поправился: — Все, кроме вашей.

— Сейчас наша первоочередная задача — добыть еще одну сову, чтобы Скреппи могла дать потомство, — сказала Рейчел.

Она показала на дремлющую сову. Птица на секунду приоткрыла глаза — желтые щели, потом перья на груди поднялись и опустились, сова глубоко вздохнула и снова погрузилась в сон.

Оторвав взгляд от зрелища, которое вместе с горечью вызывало и робость, и желание, Рик произнес:

— Теперь я хотел бы приступить к тестам. Спустимся вниз?

— Мой дядя разговаривал с вашим начальником и сейчас, наверное…

— Вы родственники? — перебил ее Рик. — Такая большая корпорация — и семейное предприятие?

Не обращая на него внимания, Рейчел продолжала:

— Дядя Элдон, должно быть, уже подготовил группу андроидов и контрольную группу. Пойдемте.

Она пошла к лифту, снова глубоко засунув руки в карманы яркого пальто. Она не оглядывалась, и Рик немного помедлил, испытывая раздражение, прежде чем поплелся следом за ней.

— Почему вы разговариваете со мной таким тоном? — спросил он ее, когда они спускались.

Рейчел помедлила, прежде чем ответить, словно этот вопрос был для нее неожиданностью.

— Ну, — сказала она наконец, — вы просто мелкий служащий полицейского управления, вдруг попавший в необычное положение. Вы понимаете меня?

Она бросила на него косой, угрожающий взгляд.

— Какая доля вашей продукции оснащается в настоящее время мозгом типа «Узел-6»? — спросил Рик.

— Все.

— Я уверен, что шкала Войта-Кампфа для них вполне подойдет.

— А если нет, то нашему предприятию придется изъять с рынка все модели с этим мозгом. — Ее черные глаза вспыхнули, и она сурово посмотрела на Рика. Она не отводила от него взгляда до самого конца спуска, пока кабина лифта не остановилась и они не вышли. — И только потому, что ваше управление не смогло справиться с таким ничтожным делом, как выявление жалкой группки бежавших андроидов с мозгом этого типа.

К ним подошел худощавый, элегантно одетый мужчина и протянул руку. На его лице проступала озабоченность и поспешность, словно последние часы ему приходилось страшно торопиться.

— Элдон Розен, — представился он Рику.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату