— Нет, — ответил Рик.
Оба имени он слышал впервые.
— Это агенты по выявлению и ликвидации андроидов, работающие в Северной Калифорнии. Оба закреплены за нашим управлением. Возможно, вы с ними здесь встретитесь. Вы андроид, Декард? Я спрашиваю потому, что мы уже несколько раз имели делос бежавшими анди, которые выдавали себя за охотников из других штатов и прибыли к нам в погоне за подозреваемыми.
— Я не андроид, — сказал Рик. — Хотите провести тест Войта-Кампфа? Я уже проходил его и готов пройти еще раз, но я знаю результаты. Могу я позвонить жене?
— Вы имеете право на один звонок. Вы желаете позвонить именно ей, а не своему адвокату?
— Я позвоню жене, — повторил Рик. — Она сама может вызвать адвоката.
Полицейский чиновник в штатском вручил Рику монету в пятьдесят центов и показал рукой.
— Видеофон там.
Он проследил взглядом, как Рик направлялся через комнату к видеофону, потом вернулся к исследованию содержимого чемоданчика Рика.
Опустив монету, Рик набрал свой домашний номер. Он долго ждал ответа. На видеоэкране появилось женское лицо.
— Алло, — сказала женщина.
Это была не Ирен. Он никогда раньше не видел этой женщины. Он повесил трубку и медленно вернулся к столу.
— Неудачно? — поинтересовался офицер. — Ну что ж, разрешаю позвонить еще раз. В этом отношении мы придерживаемся довольно либеральной политики. Я не могу позволить вам вызвать поручителя, потому что под залог мы вас отпустить пока не можем, но когда вы уже будете привлечены…
— Я знаю, — оборвал его Рик. — Эта процедура мне знакома.
— Вот ваш чемоданчик, — сказал офицер.
Он вернул его Рику.
— Пройдите в мой кабинет. Я хотел бы продолжить нашу беседу.
Он направился по боковому коридору, показывая путь. Рик шел следом. Потом, обернувшись, офицер сказал:
— Меня зовут Гарланд.
Они пожали друг другу руки.
— Садитесь.
Гарланд распахнул дверь кабинета и тяжело опустился на стул за большим письменным столом, заваленным бумагами.
Рик сел лицом к столу.
— По поводу теста Войта-Кампфа, — начал Гарланд, — который вы упоминали.
Он указал на чемоданчик.
— Весь этот набор представляет собой аналитический инструмент для выявления андроидов?
Он набил трубку, раскурил ее и выпустил облачко дыма.
— Это наш базовый тест, — начал Рик. — В настоящее время мы пользуемся именно им. Только данный тест способен выявить андроидов с новым мозговым блоком типа «Узел-6». Разве вы не слышали об этой методике?
— Я знаю несколько тестов психопрофиля, которые используются при обнаружении андроидов, но о таком никогда не слышал.
Он продолжал внимательно следить за Риком. В его лице появилось что-то чуждое. Декард не мог определить, о чем сейчас думает Гарланд.
— А вот эти грязные бумажки, — продолжал Гарланд, — которые лежали у вас в чемоданчике… Здесь Полоков, Люба Люфт — ваши подозреваемые. Следующим в списке иду я.
Рик вздрогнул, уставился на Гарланда и схватился за чемоданчик. Мгновение спустя он уже разложил перед собой листки с досье. Гарланд не проронил ни слова, только нервно прокашлялся.
— Это очень неприятное ощущение, — сказал он наконец, — обнаружить, что за гобой гонится охотник на андроидов. Это было для меня совершенно неожиданным. Если только вы действительно охотник, мистер Декард. — Он нажал кнопку настольного интеркома и приказал: — Пришлите мне сюда одного из наших охотников. Все равно, кого. Хорошо, спасибо.
— Он повернулся к Рику. — Через минуту здесь будет Фил Реч, и я хочу вначале взглянуть на его список подозреваемых, прежде чем мы продолжим нашу беседу.
— Вы думаете, что в этом списке действительно вы? — спросил Рик.
— Возможно. Через минуту мы все узнаем. В таких вопросах лучше быть уверенным заранее. Не стоит полагаться на случай.
Он указал пальцем на копию досье:
— В этом листке я фигурирую как страховой инспектор, а не как полицейский, но все остальное сходится точно — описание внешности, привычки, домашний адрес. Да, это я, ошибки быть не может. Убедитесь сами.
Он подтолкнул страницу в сторону Рика, который схватил ее и пробежал глазами.
Дверь кабинета открылась, и в комнату вошел высокий, очень худой мужчина с резкими чертами лица, в очках в массивной роговой оправе и с вандейковской бородкой. Гарланд поднялся и указал рукой в сторону Рика.
— Фил Реч. Рик Декард. Знакомьтесь: вы оба — агенты по борьбе с андроидами.
Когда они пожимали руки, Фил Реч спросил:
— К какому городу вы прикреплены?
За Рика ответил Гарланд:
— Сан-Франциско. Вот, взгляни сюда.
Он протянул Речу листок, который рассматривал Рик. Тот взглянул на него и сказал:
— Слушай, Гар, а ведь это ты.
— Это еще не все, — сообщил Гарланд. — У него есть досье на Любу Люфт, оперную певицу, и на Полокова. Помнишь Полокова? Он мертв. Его убил этот агент, или андроид, или кто он есть на самом деле. Сейчас лаборатория делает анализ мозгового среза на предмет установления его природы…
— С Полоковым я сам разговаривал, — сказал Фил Реч. — Это самый большой Санта-Клаус из советской полиции. — Он задумался, теребя свою всклокоченную бороду. — Я думаю, это хорошая идея — сделать анализ костного мозга.
— Почему? — спросил Гарланд. Он был явно раздражен.
— Потому что так можно снять с этого человека обвинение в убийстве. Это будет всего лишь отправка на покой андроида. Полоков поразил меня — он был крайне холоден, рассчетлив и отчужден. Он казался весьма необычным человеком.
— Таких среди советских полицейских, — сказал Гарланд, — сколько угодно.
— Любу Люфт я никогда не видел, — продолжал Реч, — хотя слышал записи арий в ее исполнении.
Он повернулся к Рику:
— Вы ее тестировали?
— Я начал тест, — объяснил Рик, — но довести до конца не смог. Она вызвала патрульного, и на этом все кончилось.
— А Полоков?
— Его мне тоже не удалось протестировать.
— Насколько я понимаю, — словно самому себе сказал Реч, — инспектора Гарланда вы тоже на сумели проверить?
— Конечно, нет! — воскликнул Гарланд. Лицо его сморщилось в гримасе негодования.
— Каким тестом вы пользуетесь? — спросил Фил Реч.
— Шкалой Войта-Кампфа.
— Я такой шкалы не знаю.