– Вы согласны? Тогда и я за план Спенсера. А если обнаружим, что в двуколке слишком тесно, то до дома миссис Ролстон я вполне могу пройтись рядом с экипажем.
Она бросила на него полный надежды взгляд.
– Вы обещаете не ездить слишком быстро во время урока?
Он прижал руку к сердцу.
– Клянусь, я никогда не сделаю ничего, что может представлять хоть какую-то опасность для вас или для Спенсера.
Леди Кэтрин снова посмотрела на сына и улыбнулась.
– Ну и прекрасно. Поедем в двуколке.
Через сорок пять минут Спенсер под терпеливым руководством мистера Стэнтона благополучно остановил пару гнедых у коттеджа Женевьевы. Сердце Кэтрин трепетало при виде восторга сына.
– Я справился! – воскликнул он с горящими от возбуждения щеками.
– Действительно, – согласилась леди Кэтрин. – И справился просто замечательно. Я тобою горжусь. – У нее перехватило дыхание, и, чтобы скрыть свои чувства, она крепко обняла сына. Руки Спенсера обвились вокруг ее шеи, щека прижалась к щеке. Она посмотрела через плечо мальчика и встретилась взглядом со Стэнтоном.
Сердце бешено заколотилось, в душе снова поднялась волна противоречивых, непонятных чувств, которые он в ней возбуждал. Тем не менее одно из них проявилось быстро. Это благодарность за то, что Эндрю подарил такую радость Спенсеру. Смахнув с ресниц слезы, она прошептала:
– Благодарю!
Он улыбнулся и так же тихо ответил:
– Ради Бога!
– Господи, неужели Спенсер правит таким чудесным экипажем?
При звуках медового голоса Женевьевы Кэтрин оторвала взгляд от Стэнтона и выпустила из рук сына.
– Добрый день, миссис Ролстон, – сказал Спенсер, расплывшись в широкой улыбке. – Да, я только что научился править.
Женевьева приблизилась к двуколке. Ее взгляд сразу охватил всех троих пассажиров, втиснувшихся на сиденье. Одетая в муслиновое платье жизнерадостного желтого цвета с вышитыми на нем ветками сирени, Женевьева казалась воплощением летнего солнца.
– Я почти вас не узнала, Спенсер, – продолжала она, улыбаясь мальчику. – С тех пор как я вас видела, вы превратились в стройного молодого человека.
При этих словах Спенсер покраснел от удовольствия.
– Спасибо, миссис Ролстон.
– И кого вы сегодня ко мне привезли? – с лукавой улыбкой спросила она.
– Ну, маму. Но вы ведь ее уже знаете.
– Да, мы с леди Кэтрин хорошо знакомы.
– А это наш друг, мистер Стэнтон. Он путешествовал по Египту с моим дядей Филиппом. Вы должны его попросить рассказать, как вооруженные ножами бандиты отобрали у него всю одежду.
Кэтрин снова покраснела, когда вообразила себе обнаженного мистера Стэнтона. Надо же, как он застрял в ее мыслях! Женевьева без всякого смущения окинула мистера Стэнтона веселым взглядом.
– Я – само любопытство. Кэтрин откашлялась.
– Женевьева, позволь мне должным образом представить тебе мистера Эндрю Стэнтона. Он деловой партнер моего брата в музейном предприятии. Мистер Стэнтон, это моя лучшая подруга миссис Ролстон.
Мистер Стэнтон выбрался с сиденья и легко спрыгнул вниз. Он отвесил Женевьеве вежливый поклон и дружелюбно улыбнулся.
– Счастлив с вами познакомиться, миссис Ролстон.
– Я тоже, мистер Стэнтон. Добро пожаловать в Литл-Лонгстоун. Вы довольны поездкой?
– Очень доволен, Мне давно не представлялась возможность побывать на свежем воздухе. – Он посмотрел на цветочное изобилие вокруг дома. – Ваш сад выше всяких похвал.
Женевьева улыбнулась.
– Благодарю вас. Это целиком и полностью заслуга Кэтрин. Именно она восстановила цветники. Когда я купила дом, здесь было царство сорняков. Она и слышать не хотела, чтобы я наняла садовника.
– Чужака? – вмешалась Кэтрин. – Чужой человек будет ухаживать за моими растениями? Никогда!
– Видите? – обратилась Женевьева к мистеру Стэнтону с лукавой улыбкой. – Очень упрямая женщина.
– Вот как? – поддержал игру мистер Стэнтон, изображая тревогу. – А я ничего не заметил.
Женевьева засмеялась. – Чаю?
– Благодарю, но мы со Спенсером собираемся в деревню.